» » » » Евгений Иванов - Кавказский транзит


Авторские права

Евгений Иванов - Кавказский транзит

Здесь можно скачать бесплатно "Евгений Иванов - Кавказский транзит" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевик. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Евгений Иванов - Кавказский транзит
Рейтинг:
Название:
Кавказский транзит
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Кавказский транзит"

Описание и краткое содержание "Кавказский транзит" читать бесплатно онлайн.



Конец 90-х годов стал для военной контрразведки Украины едва ли не самым сложным периодом в ее истории. На фоне тотального уничтожения Вооруженных Сил происходило массовое сокращение и этой структуры. В лучшем случае оперативники уходили в территориальные органы СБУ, в худшем — в коммерческие структуры. Однако, единственным Управлением, которое не претерпело существенных изменений — оставалось Управление ВКР СБУ по Пограничным войскам. Численность пограничных подразделений ежегодно увеличивалось, а вместе с ним продолжала функционировать военная контрразведка на этом направлении. Однако, средств на ее содержание государство уже не выделяло и личный состав выживал самостоятельно, как мог. Офицеры были сняты со всех видов довольствия в оперативно — обслуживаемых частях, за исключением, денежного довольствия, которое тоже выплачивалось с большими задержками, порой затягивающимися на несколько месяцев. Но, тем не менее, люди работали и продолжали выполнять поставленные задачи, не считаясь с постоянно возникающими трудностями.






— Тормози, отец, — отрешенно произнес Нарышкин, — приехали.

— Тогда давай, я тебя хоть домой отвезу, — предложил водитель.

— Нет, спасибо, — отказался, Юрий, — я далеко живу, а денег у меня мало.

Он отсчитал мелочь на проезд, собрал со всех карманов мятые купюры и, не считая, отдал их таксисту. Водитель, не дожидаясь изменения планов пассажира, и опасаясь, что тот может воспользоваться опрометчивым предложением проехать домой, поторопился незамедлительно уехать с места остановки.

Нарышкин стоял на пустынной улице в полном оцепенении. Неотрывно немигающим взглядом он смотрел на качающийся от ветра фонарь. Он никак не мог сориентироваться, где он находится и что ему делать дальше. Наконец, он вспомнил, что в этот вечер запланировано еще одно мероприятие. Он вытащил из кармана куртки радиостанцию, но у нее оказался ограниченный радиус действия. Кроме треска, никаких признаков деятельности она не подавала. Тогда, оглянувшись по сторонам, он увидел телефонную будку на противоположной стороне улицы. Не долго думая, Нарышкин направился к ней, чтобы позвонить начальнику.

— Слушаю Парамонов, — сразу после первого зуммера ответил тот.

— Это Нарышкин, — тихо произнес опер, — я потерял объекта.

— Да черт с ним, с твоим объектом, — перейдя на «ты» вскричал Парамонов, — второго турка, из-за которого подняли такой кипеж, на борту не оказалось. Все наши приготовления пошли насмарку. Представители областного Управления — перейдя на шепот продолжал начальник, — теперь обвиняют нас во всех смертных грехах, вплоть до умышленной дезинформации и очковтирательства, а также обещали о наших непрофессиональных действиях сообщить нашему Руководству. Ты не представляешь, в каком дурацком положении я оказался. Так что готовьтесь, Юрий Александрович, дать объяснения по факту получения и перепроверки данной информации.

— Я как пионер, всегда готов, — ответил Нарышкин, — Сегодня давать или можно завтра?

— Лучше завтра, я тоже устал и хочу есть, — уже более спокойно ответил Парамонов.

— Да завтра, — буркнул майор и повесил трубку.

Глава 7

Он ехал в автобусе домой, прислонившись головой к окну и прикрыв глаза. Легкое покачивание автобуса и тусклый свет в салоне подействовал на него расслабляющее. Осадок от двойной неудачи постепенно проходил, и Нарышкин пытался найти объяснения этим непонятным явлениям. В первом случае, было все ясно. Челик Акбулут вел себя профессионально, как настоящий разведчик. Предусмотрительно пропустил первое такси и воспользовался вторым, вовремя заметил за собой «хвост», грамотно ушел от преследования. Целесообразность взятия его в изучение коллегами уже не вызывало у него сомнений. Открытым оставался вопрос, в чем же заключается его противоправная деятельность.

Ситуация со старпомом второго судна вызывала больше вопросов, чем ответов. Не доверять Демченко, Нарышкин не мог, слишком долго они были знакомы, да и лгать тому не было никакого смысла. Старпом «Мевланы», если и хотел продать серьезную информацию спецслужбам, то должен был сам заинтересован в прибытии в Украину любой ценой. Если, конечно, его не задержала турецкая контрразведка. Однако, действия капитана теплохода «Мевлана» тоже оказались плохо объяснимыми. Складывалось такое ощущение, что он умышленно хотел привлечь к себе внимание и пропустить вперед теплоход «Беркен». Но зачем?

«Стоп, — как прозрение нашло на Юрия, — Подождет завтра начальник мое объяснение. Утром надо сходить в отделение погранконтроля, посмотреть еще раз наблюдательные дела и тогда все станет на свои места» — подумал Нарышкин и впервые за день улыбнулся.


На следующий день он попал в свой кабинет к одиннадцати часам дня. Парамонов сидел на столе и мирно беседовал с Рыбаковым, который вернулся с объезда пограничных застав, вверенной ему комендатуры. Увидев вошедшего подчиненного, он встал, и сразу же обратился к нему, не срывая сарказма:

— Юрий Александрович, между прочим, у нас рабочий день начинается в 9.00. Тем более, мы договорились, что вы предоставите мне объяснение в отношении получения информации по старпому «Мевланы».

— Я помню, Константин Александрович, — в тон начальнику ответил Нарышкин, — Именно сбором дополнительной информации, я и занимался в течение, — он запнулся, посмотрел на часы и добавил, — почти двух часов.

— Ну что ж, — начальник присел на свободный стул, — мы с Виктором Андреевичем, ждем от Вас новых сенсаций.

— Вы напрасно иронизируете, по поводу сенсации, — заявил майор, снимая с себя куртку, — Утром, я встретился с людьми, которые были на комиссии этого судна. Никакой поломки системы рулевого управления там не было. Судно зашло в порт сразу же, как только закончилась комиссия на «Беркене» и экипаж вышел в город.

— И о чем это говорит? — не понял логики рассуждений Парамонов.

— Это еще не все, — Нарышкин сделал паузу и начал ходить по кабинету. Офицеры молча наблюдали за его перемещениями, пока тот не продолжил, — Самое главное, что я сегодня выяснил, заключается в другом. Теплоходы «Мевлана» и «Беркен» принадлежат одному судовладельцу — Мустафе Акбулуту, судя по фамилии, брату нашего объекта. Так что, вся эта история с продажей информации российским спецслужбам была, ничем иным, как спланированной акцией по отводу нашего внимания от наблюдения за Челиком Акбулутом. Они классически отвлекли нас на ложный объект.

— …Твою мать, — выругался Парамонов, хлопнув себя ладонью по лбу, — развели, как детей.

— Развели-то, развели, — произнес Нарышкин, — но вопрос, в чем развели.

Парамонов вопросительно взглянул на майора, но промолчал, чтоб не сбить того с мысли. Нарышкин сел за стол, тяжело вздохнул, и, посмотрев в окно, добавил:

— Видимо, Челик Акбулут очень не хотел, чтобы мы его сопровождали в городе. Интересно, чего же он боялся? А самый главный вопрос — откуда он узнал, что мы его будут ждать?

— Отрицательный результат — это тоже результат, — констатировал Парамонов, — Во всяком случае, нам теперь есть, чем объяснить вчерашний срыв операции. Юрий Александрович, — доброжелательно обратился он к Нарышкину, — подробно опишите мне Ваши вчерашние гонки с преследованием и продолжайте наблюдать за турком. С сегодняшнего дня бригада наружного наблюдения в полном Вашем распоряжении.


Однако, и этот день никак не добавил оптимизма майору Нарышкину. До 13 часов Челик Акбулут находился на судне и только после обеда он вышел в город. Юрий сидел на заднем сидении автомобиля «наружки» с двух сторон зажатый оперативниками. Он любил такие мероприятия, в подобные моменты у него просыпался охотничий азарт и Нарышкин забывал об усталости и служебных проблемах. Он всматривался в движения турка, пытаясь найти в его действиях нечто неуловимое, но, безусловно очень важное, что могло бы пролить свет на причины взятия иностранца в проверку.

Акбулут вышел в город и, осмотревшись по сторонам, направился к автомобилям такси, стоящим возле газетного киоска. Он уверенно подошел к желтой местами побитой ржавчиной «Волге» и ничего не спрашивая у водителя, сел на заднее сиденье. Такси почти без промедления тронулось с места и направилась по Приморскому бульвару в центр города. Нарышкин, не отрывая глаз от автомобиля, вытащил из кармана спичечный коробок и посмотрел на записанный прошлой ночью номер такси. Его совсем не удивило, что такси оказалось тем же самым, за которым он гонялся вчера вечером.

— Ребята, а могли бы вы проверить, за кем зарегистрирована эта «Волга»? — обратился он к сидящим в салоне коллегам.

— Не волнуйся, Князь, завтра мы представим тебе полный отчет обо всех его контактах и местах пребывания, — ответил старший группы, — Это наша работа.

— И все же, — не унимался Нарышкин, — Мне нужно сейчас.

Офицер недовольно покачал головой, но все же передал по рации номер преследуемого автомобиля. Через несколько минут ему ответили, что автомобиль зарегистрирован за гражданином Украины Зейналовым Рафиком Салим-оглы 1968 года рождения, уроженцем города Кировабада, ныне Гянджи.

— Да, — усмехнулся Нарышкин, — коренной украинец.

— Можно подумать, что ты со своей фамилией — истинный потомок Запорожских казаков, — пошутил сидящий справа сотрудник.

Юрий никак не отреагировал на его шутку, а продолжал напряженно следить за двигающим впереди автомобилем.

Но и дальше, ничего подозрительного не произошло. Возле цветочного салона турок вышел и через минуту вернулся с огромным букетом белых роз. Затем, они подъехали к школе N 5. В школьном сквере, возле скамейки стояла миловидная блондинка, она поглядывала на часы и озиралась по сторонам. У нее была короткая стрижка, карие глаза и немного вздернутый носик. На вид ей было не более тридцати лет. Увидев вышедшего из такси мужчину, она сдержанно улыбнулась и направилась ему навстречу. Женщина, без особой радости, снисходительно позволила себя поцеловать и, приняв букет, как должное, села в такси. Потом, они долго обедали в кафе и ближе к вечеру заехали в детский сад, где женщина забрала мальчика, видимо сына. Далее, все вместе они отправились в Западный микрорайон видимо домой.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Кавказский транзит"

Книги похожие на "Кавказский транзит" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Евгений Иванов

Евгений Иванов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Евгений Иванов - Кавказский транзит"

Отзывы читателей о книге "Кавказский транзит", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.