Донна Белл - Честити

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Честити"
Описание и краткое содержание "Честити" читать бесплатно онлайн.
Они любили друг друга, но обстоятельства складывались против них. Коварство и любовь, месть и доброта, погони и контрабандисты переплетены в этом увлекательном романе, действие которого происходит на фоне войны Англии и Франции.
Алекс предусмотрел все, но слуги еще не спали. Кухарка и Петри сидели за столом и пили чай с бренди. Когда открылась дверь, они подпрыгнули от неожиданности и тут же попросили, чтобы им рассказали обо всем.
— Не сегодня, — сказал Алекс, поддерживая Честити сильной рукой за талию.
— Но, мистер Фицсиммонс, вздохнула кухарка, моя Джейн…
— С ней все в порядке? — быстро спросила Честити.
— Да, она здорова и ребенок тоже. Моя старшая дочь сегодня с ней. Да и Джеймс от нее не отходит.
— А сейчас я провожу мисс Честити в ее постель, — сухо произнес Алекс.
— О, разрешите мне, мистер Фицсиммонс, — сказала кухарка.
— Нет, Алекс позаботится обо мне, а вы идите спать. — Честити улыбнулась и они пошли по лестнице. Когда они дошли до ее комнаты, Алекс тихонько открыл дверь. Несмотря на поздний час, в камине горел огонь.
— Видишь, кто-то позаботился, чтобы тебе было уютно и тепло, — произнес он шутливо. — Разреши мне укрыть тебя, дорогая.
Честити в отчаянии протянула руку.
— Пожалуйста, Алекс, не уходи. Я не хочу оставаться одна. Я боюсь, что, проснувшись, пойму, что это всего лишь сон.
Она легла, и он тщательно укутал ее одеялом.
— Не волнуйся, дорогая, это все реальность Я не собираюсь уходить. Я буду охранять твой сон.
Леди Хартфорд бродила по этажам, словно зомби.
Она заламывала руки, прикасалась кружевным платочком к глазам и, время от времени, прикладывала к носу флакончик с нюхательной солью. Служанка, словно тень, следовала за ней по пятам.
— Дивинити, ты ведь все равно никому не поможешь своим отчаянием, — произнес лорд Хартфорд, который также был измучен и обеспокоен.
— Оставь меня в покое, Герберт. Ты не знаешь, что такое материнское сердце, — слабо произнесла она. — Каждый раз, когда я прохожу мимо ее комнаты, я думаю, что же могло случиться? Если только…
Крик, который прозвучал вслед за этими словами, разбудил бы мертвого. Лорд Хартфорд и служанка вбежали в комнату Честити и при виде зрелища, которое предстало их взорам, от удивления раскрыли рты.
Алекс сидел на краю кровати, протирая глаза ото сна и пытаясь понять причину волнения.
Честити сидела рядом с ним, она зажмурилась и прошептала:
— Мама!
Лорд Хартфорд первым вошел в комнату, за ним тащилась совсем ошалевшая супруга и служанка.
— Честити Хартфорд! Что я вижу? — запричитала леди Хартфорд.
— Дивинити, замолчи!
— Но, Герберт!
— Хоть раз в жизни, Дивинити, позволь мне самому во всем разобраться, — сердито оборвал он.
Леди Хартфорд, опершись на руку служанки, подошла к ближайшему стулу.
— Алекс, — произнес Его Сиятельство.
— Милорд, — ответил Алекс, его неукротимое чувство юмора заблистало во всей красе. Он опустил босые ноги на пол и встал. Он был доволен, что не поддался искушению и проспал всю ночь поверх одеяла, но все же он озорно произнес. — Я ведь получил ваше благословение, милорд.
Лорд Хартфорд на миг потерял дар речи.
— Честити! — опять закричала ее мать. — Ты вгоняешь меня в гроб!
— Успокойся. Дивинити! — приказал лорд. Затем строго взглянул на Алекса. — Я ведь имел в виду сначала брачную церемонию, молодой человек.
— Если бы в нашем распоряжении было бы специальное разрешение, да к тому же и пастор, мы бы непременно воспользовались этим, поверьте мне. Но, к сожалению, мы были немного заняты…
После долгих и бурных рассказов о пережитом они остались вновь наедине, Честити лукаво посмотрела на Алекса.
— Все прошло не так уж плохо, — улыбнулся он.
— Да, но ты в самом деле ужасный человек, раз ты пошутил над папой.
— Что ты имеешь в виду?
— Ты сказал, что он тебе разрешил… это.
Алекс залез опять на постель и, облокотившись на локоть, навис над ней.
— Но он и в самом деле дал мне разрешение, но совсем не на это. Только ты одна единственная способна дать мне это разрешение. Можно? — Она кивнула и заключила его в свои объятья.
Отпрянув от нее, он тяжело вздохнул. — Это очень большая ответственность.
— Разве? Я же сказала, что разрешаю, — прошептала Честити. вновь прижимаясь к нему.
— Честити. Честити. Честити[6]. Как это тебе дали такое имя? — спросил он со смехом. Едва он успел произнести эти слова, как на его голову обрушилась подушка.
Примечания
1
Лисья гончая
2
Пиренейский полуостров
3
sincerity (англ.) — искренность
4
tranquility (англ.) — спокойствие
5
chastity (англ.) — целомудрие
6
Честити — целомудрие
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Честити"
Книги похожие на "Честити" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Донна Белл - Честити"
Отзывы читателей о книге "Честити", комментарии и мнения людей о произведении.