» » » » Джанет Линфорд - «Роза пирата»


Авторские права

Джанет Линфорд - «Роза пирата»

Здесь можно скачать бесплатно "Джанет Линфорд - «Роза пирата»" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джанет Линфорд - «Роза пирата»
Рейтинг:
Название:
«Роза пирата»
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "«Роза пирата»"

Описание и краткое содержание "«Роза пирата»" читать бесплатно онлайн.



Немало испытаний выпадает на долю юной, пылкой и очень независимой Розалинды Кэвендиш. И только получив первые горькие уроки суровой действительности, она поняла, что же все-таки является главным в жизни любящей женщины. Не случайно именно ей доверяет свою тайну скрывающийся ото всех под черной маской легендарный и благородный Король Нищих.






– Не могу сказать, чтобы он всегда был от этого в восторге, – неохотно ответила девушка.

– Ну, в таких случаях вы его просто не ставили в известность, не так ли? Вылезали через окно и все равно продолжали свои занятия по мореходству.

– Что-то в этом роде, – покорно согласилась Роз. – Особенно когда мама бывала в таком раздраженном состоянии, что мне было совершенно необходимо уйти из дома. Однако уверяю вас, это было совсем не опасно. Господин Дженкннс всегда потом провожал меня прямо до дома.

– Готов поклясться, что он делал это с превеликим удовольствием, – без тени иронии произнес Кит. – И тем не менее я не понимаю, что толку во всем этом? Уверяю вас, это совсем неподходящее занятие для девушки.

– Вы просто ничего не понимаете, – с горячностью ответила Роз. – Это как раз очень подходящее занятие, особенно если вы раздражены чем-то, – она нетерпеливо перекинула косу через плечо. – Вот, например, если мой брат очень досаждает мне, я стараюсь заняться расчетами: беру морские карты, инструменты. Там по крайней мере все надежно и недвусмысленно. Меня это очень успокаивает.

Услышав такой довод, Кристофер громко расхохотался. Однако, увидев реакцию девушки, мгновенно оборвал смех.

– Простите меня, пожалуйста. Торговля и все, что с ней связано, безусловно, очень серьезное занятие.

Он попытался вновь завязать разговор, но девушка не желала больше говорить на эту тему. Кит спокойно наблюдал за ней. Роз взобралась на камень с острой вершиной и собиралась перепрыгнуть на другой. Она с трудом удерживалась на месте, расставив руки в стороны для равновесия. Роскошные волосы девушки сияли и переливались в лунном свете, а развевающийся на ветру плащ казался гигантскими крыльями. Кит с восторгом любовался этим сказочным видением. Однако сердце его сжималось от боли и жалости. Уж он-то знал, что может твориться на душе, если дела идут наперекосяк.

Розалинда тем временем перепрыгивала с камня на на камень. Кит наблюдал за ее грациозными движениями. Один раз она чуть было не оступилась. Пожалуй, эта девушка была слишком уж нетерпелива и отчаянна. Да, если она не будет осторожнее, это может закончиться… Едва он так подумал, как Роз, в очередной раз прыгнув на камень, так что Кит еле успел подскочить, буквально рухнула на него. Несмотря на то, что Кит был ростом не менее шести футов, удар был неожиданно сильным. Просто непонятно, как он удержался на ногах.

Однако вместо того чтобы поблагодарить его, она вдруг громко закричала:

– Пустите меня, сэр!

Он попытался высвободить руку, но запутался в плаще и коснулся ребер девушки.

– Немедленно прекратите это! – срывающимся голосом закричала Роз. – Вы… ваша рука… – Она согнулась, не в силах больше промолвить ни слова.

Кит наконец понял, что ей просто щекотно.

– Ну что, пощекотать еще немного? – улыбнулся он.

– Ой, не надо! – Она извивалась в его руках; Роз с детства совершенно не переносила щекотки. – Немедленно прекратите, вы делаете это нарочно.

Однако Кит оставлял ее просьбы без внимания и только вызывающе ухмылялся.

– Я сказал, что заставлю вас смеяться, вот я и сдержал свое слово, хотя это, конечно, не самый лучший способ. Вам следует почаще смеяться, моя милая Роз. У вас такой замечательный смех.

– Ой, я не могу… вы… – кричала Роз, закатываясь в смехе. – Прекратите сейчас же… ой, я нас умоляю. – Она вся содрогнулась от нового нарыва смеха, схватившись за живот. – Отпустите меня, пожалуйста, я сделаю все, что пожелаете.

– Все, что я пожелаю? Буквально все? Вы не шутите?

– Ой, честное слово, – с трудом вымолвила Роз.

– Ну что ж, я вам верю, – сказал он и прекратил щекотать, но крепко обнимал ее за талию.

Роз перевела дух. Конечно, следовало бы оттолкнуть его, но у нее просто не было сил. К тому же было удивительно приятно ощущать тесное кольцо этих сильных рук. Наверное, сейчас он потребует еще одного поцелуя: ведь она обещала сделать все, что он скажет. Ну что ж, обещание есть обещание.

– Ваш плащ падает, – подхватил он соскальзывающий с плеч плащ.

– Кто же в этом виноват? – сказала она и вновь натянула плащ на плечи. – Я просто удивлена. Неужели вы не могли придумать что-нибудь получше, чтобы заставить меня рассмеяться? Например, сказать что-то остроумное.

– Я хотел действовать наверняка, а потому применил надежный способ.

– А щекотка – надежный способ?

– Что касается вас, то да. У вас слишком аналитический склад ума, чтобы смеяться простым шуткам. Что же касается физического превосходства, то здесь у меня явное преимущество.

– Думаю, что как раз в этом все дело. Ну ладно, говорите скорее, что вы хотите, и покончим с этим.

– Что я хочу? – удивленно переспросил он. – А что вы имеете в виду?

– Вы прекрасно знаете, что имею в виду. Я дала обещание исполнить ваше желание. Я думаю, что поцелуй или что-нибудь в этом роде вполне удовлетворит вас. Во всяком случае, это самое большее, на что вы можете рассчитывать.

Кит разразился громким смехом. Едва успокоившись, он шепнул ей на ухо:

– Вы можете оставить при себе все свои поцелуи. Я хочу совсем другого. И коли вы обещали исполнить любую мою просьбу, то должны держать слово.

– Я не отказываюсь от своего обещания, – сказала Роз с некоторой опаской. – Конечно, при условии, что это не принесет мне вреда.

– Тогда обещайте, что вы будете смеяться каждый день или хотя бы улыбаться. Это пойдет вам на пользу, Роз. Смех – лучшее лекарство для души.

Она обескураженно посмотрела на Кристофера, понимая, что он совершенно прав. Этот человек абсолютно непредсказуем. Никогда нельзя предвидеть, что он сделает или скажет в следующий момент. Она стояла в замешательстве, не зная, что сказать.

– Обещайте же, Роз, – настаивал он. – Дайте мне слово, что вы будете смеяться. Или по крайней мере вспоминать обо мне и улыбаться. Это все, о чем я вас прошу.

Роз внезапно почувствовала сильную усталость, и ей вдруг безумно захотелось спать.

– У вас весьма странная манера вести беседу, – пробормотала она. – Вы иногда говорите такие непонятные и бессмысленные вещи…

– Неужели? – Он погладил ее по волосам. – Это, наверное, когда я сказал, что вы цветок, прекрасный и ароматный.

Роз опустила глаза и утвердительно кивнула, боясь встретиться с ним взглядом.

– А может быть, когда я сказал, что ваши губы подобны лепесткам розы?

– Именно так, – ответила девушка, не в силах совладать с желанием смотреть в лицо этому человеку. – В общем, когда вы говорите всю эту чепуху…

– Почему же это чепуха, Роз? Я не понимаю.

– Ну потому, что… Потому, что это напрасная трата времени, – неуверенно произнесла она, пытаясь собраться с мыслями. – Мы абсолютно ничего не значим друг для друга. К чему же тогда говорить такие слова? В этом нет никакого смысла. Мы бы могли поговорить о каких-нибудь более полезных вещах.

Он приподнял ее лицо за подбородок и серьезно заглянул в глаза.

– Что касается меня, то это отнюдь не пустая трата времени. Созерцать прекрасное – кто осмелится назвать это пустой тратой времени? А вы, милая Роз, безусловно, прекрасны, хотя постоянно отрицаете это. Я не понимаю, почему?

– Что в этом толку? – Роз была настроена скептически. – Моя красота бесполезна: она не кормит мою семью, не может защитить от болезни, не помогает в деле…

– Зато она доставляет радость другим людям, – он ласково погладил ее по щеке.

– Кому же? – Роз с трудом выдержала его взгляд.

Удивительно, но больше всего она почему-то опасалась не его ответа, а своей собственной необъяснимой реакции на слова и поступки этого человека.

– Мне, – просто ответил он и обнял ее за талию.

Она заглянула в его глаза, темно-синие и глубокие, как воды Дорсетского залива, столь милого ее сердцу. Необъяснимая благодать разлилась по ее телу.

Вдруг раздался пронзительный крик чайки. Странно, ведь эти птицы редко кричат по ночам. В это же мгновение Кит отпустил ее и резко повернулся к морю. Глядя на его спину. Роз почувствовала какую-то опустошенность.

– Похоже, мне пора идти, Роз. Меня ждут неотложные дела. Вы же, дорогая, должны поскорее вернуться домой.

– И не подумаю, – резко ответила Розалинда. Гнев внезапно захлестнул ее. Как смеет он так себя вести? Сначала поцеловал ее, а теперь отсылает прочь. – Я, между прочим, пришла сюда, чтобы побыть одной. Вы, сэр, просто помешали мне.

– Виноват, простите. – Он быстро обернулся и вдруг встал перед ней на колени. – Умоляю вас, простите меня.

– Вам действительно следует вымаливать моего прощения, – сказала она с дрожью в голосе, осознавая, что больше не может сердиться на него. – Вы дерзко вели себя по отношению ко мне. А я этого не люблю.

Кит испытующе посмотрел на нее в ответ.

– Возможно, мне больше не следует беспокоить вас такими встречами. Поверьте, я не буду вам досаждать, если вы действительно этого не хотите. Но прошу вас, подумайте как следует, прежде чем ответить. Ведь все зависит только от вашего решения.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "«Роза пирата»"

Книги похожие на "«Роза пирата»" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джанет Линфорд

Джанет Линфорд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джанет Линфорд - «Роза пирата»"

Отзывы читателей о книге "«Роза пирата»", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.