» » » » Элизабет Карлсон - Счастье в подарок


Авторские права

Элизабет Карлсон - Счастье в подарок

Здесь можно скачать бесплатно "Элизабет Карлсон - Счастье в подарок" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ЭКСМО, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Элизабет Карлсон - Счастье в подарок
Рейтинг:
Название:
Счастье в подарок
Издательство:
ЭКСМО
Год:
1996
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Счастье в подарок"

Описание и краткое содержание "Счастье в подарок" читать бесплатно онлайн.



Хозяйке салона для домашних животных Карли-Энн Мак-Донаф грозит выселение из арендуемого помещения в престижном районе Сан-Диего. Счастливый случай неожиданно делает ее обладательницей всего здания.

Компания выделяет одного из своих управляющих, чтобы на первых порах помочь Карли-Энн в делах. Отношения героев романа проходят через многочисленные испытания, но сила возникшего между ними чувства приводит их к счастливому браку.






Карли смутилась, осознав, как приятно ей было это слышать. Мать Джонатана была с ней знакома почти год, и то, что она считала ее подходящей парой собственному сыну, можно было расценивать как величайший комплимент.

Миссис Кортес открыла входную дверь и придержала ее, чтобы собаки могли пройти в дом.

— То, что я вижу вас вдвоем, для меня огромное счастье. Может быть, Господь, наконец, снизойдет к моим молитвам и пошлет мне внуков.

При этом откровенном заявлении Карли залилась румянцем. Миссис Кортес, улыбаясь, прошествовала через прихожую и холл в гостиную.

Скоро там появился и Джонатан, очевидно, услыхавший их голоса.

— Элен, как ты умудрилась так быстро вернуться? Я думал, ты застрянешь у врачей до вечера.

Мать кокетливо улыбнулась ему. Со своими горящими черными глазами и безупречным цветом лица, она была все еще очень хороша.

— Я нарочно улизнула от них пораньше, чтобы застать тебя. — Она подмигнула Карли. — Мне захотелось взглянуть на твою новую приятельницу.

— И чего ты ей уже наговорила? — На твердом лице Джонатана появилось выражение покорности судьбе. Он наклонился и поцеловал мать в щеку, потом обратился к Карли: — Она всегда не выносила даже мысли о том, что может стать бабушкой. И вот, пожалуйста, теперь она одержима идеей заиметь внуков.

На лице миссис Кортес появилась дразнящая усмешка, которая, очевидно, выводила Джонатана из себя.

— Вот что происходит, когда мать всего на семнадцать лет старше собственного сына. Ни одна женщина не имеет ни малейшего желания становиться бабушкой, пока не перевалит за пятьдесят. Правда, Карли?

— Я никогда об этом не думала.

Карли не хотелось, чтобы ее втянули в спор. Напряженное лицо Джонатана говорило о том, что он расстроен замечанием матери. Карли почувствовала, что каким-то образом миссис Кортес насыпала соли на старую и очень болезненную рану.

Карли с улыбкой попыталась сменить тему разговора.

— Вы уже закончили работу? — обратилась она к Джонатану.

— Еще нет. Осталось проверить несколько цифр. Это займет примерно полчаса. — Он перевел затуманенный взгляд с Карли на мать. — Уверен, что Элен с радостью займет вас семейными анекдотами. Она обожает трясти грязное белье на людях.

Миссис Кортес либо не обратила внимания на его слова, либо сделала вид, что не расслышала их.

— Я с величайшим удовольствием займу нашу гостью. Вы останетесь пообедать, Хуан? Это тоже доставило бы мне огромное удовольствие.

Он остановился в дверях.

— Останемся, если ты не обедаешь, как обычно, на ночь глядя. В девять для нас уже поздно.

— Обед будет в любое удобное для вас время, — с готовностью проговорила миссис Кортес. — С тех пор как я живу одна, я не придерживаюсь никакого режима в еде.

Было видно, что в душе Джонатана происходит борьба между враждебностью и сочувствием. Сочувствие победило.

— Извини, я так редко здесь бываю, что совсем об этом забыл. — Он вопросительно взглянул на Карли. — Вам действительно надо вернуться пораньше? Я обещал привезти вас до темноты.

Обед с Джонатаном и его матерью. Карли поняла, что ни за что на свете не упустит случай посмотреть на них, когда они вместе, — даже если для этого придется задержаться на всю ночь.

— Я предупредила Кэтлин, что могу задержаться, и с удовольствием останусь с вами пообедать.

Джонатан бросил на мать оценивающий взгляд.

— Ладно, решено. Только, пожалуйста, Элен, не устраивай ничего торжественного. — Он посмотрел на часы. — Будет в самый раз, если отобедать и выехать не позднее половины девятого.

Когда он ушел, миссис Кортес опустилась на обтекаемой формы кушетку и жестом пригласила Карли сесть рядом. Еще до того как она начала говорить, Карли почувствовала, что ее собеседнице необходимо выговориться.


— Хуан не любит, когда я говорю о нашей семье, — начала миссис Кортес с болью в голосе. — Он называет это «трясти грязное белье», как будто нам есть что скрывать.

Карли внутренне поежилась. Как можно так относиться к собственной семье?

Сначала она думала, что речь действительно идет об обычных семейных историях, и только потом поняла, что его сарказм был гораздо глубже. Вдруг она почувствовала боль за Элен — сочувствие заставило ее мысленно называть миссис Кортес именно так, — и она поняла, что теперь не сможет обращаться к ней по-другому.

— Прошло уже двадцать пять лет, — продолжала Элен, — а он все никак не может мне простить, что после смерти его отца я вышла замуж во второй раз. Хуану тогда только-только исполнилось одиннадцать. Он боготворил отца и никак не мог понять, почему тот вдруг перестал ходить, почему он умер. Дети в таком возрасте видят вещи совсем по-другому, из глубины собственного мира. Вы со мной согласны?

Карли кивнула.

— Да, они мыслят эмоциями.

— Совершенно верно. — В голосе Элен послышалось облегчение. — Я знала, что вы поймете. Хуан был неспособен осознать, что его отцу было почти семьдесят. Горе ребенка — такое непоправимое, такое жгучее. Его так трудно было утешить.

На мгновение в ее глазах появилось выражение отчаяния. Карли отвела взгляд. Справившись с собой, Элен продолжала.

— После того как я вышла замуж за Роберто, Хуан отказался жить с нами под одной крышей. Мы не могли все время держать его под присмотром, как заключенного, и в конце концов мне пришлось отправить его к моей матери.

Карли вспомнила, что рассказывал ей о своей семье Джонатан. Мать Элен — бабушка Монтано, женщина-тореадор, которая в юности была кумиром Мехико. Джонатан воспитывался у деда с бабкой, пока не поступил в колледж.

— В тот день, когда я вышла замуж за Роберто, я потеряла сына, — с горечью сказала Элен. — Теперь, когда Роберто тоже покинул меня, я по сто раз на дню задаю себе вопрос, правильно ли я поступила, выйдя замуж во второй раз.

Карли широко открыла глаза, услышав эту фразу. Мысль о том, что Джонатан все эти годы ненавидел мать за то, что она вышла замуж после смерти отца, казалась чудовищной. Это было совсем непохоже на человека, которого она знала.

— Но Джонатан уже взрослый человек, — возразила она. — Я могу понять, что ребенок не мог примириться со смертью отца, но теперь, оглядываясь назад, он должен хорошо понимать, почему вы вышли замуж. Нет, дело здесь не только в этом.

Пораженная своей догадкой, Карли придвинулась поближе к Элен. Инстинктивно она чувствовала, в чем проблема взаимоотношений Джонатана с матерью. Если удастся докопатъся до корня этой проблемы, может быть, она сможет наладить их отношения.

— Джонатан не ладил с отчимом? — спросила она.

— Поначалу, — призналась Элена. — Но Роберто делал все возможное, чтобы завоевать его дружбу. Моя мать тоже пыталась нам помочь — она часто привозила Хуана к нам в гости. — Она помолчала, задумавшись. — Но даже после того, как Хуан признал Роберто, он уже никогда не был со мной таким же, как при жизни отца. Карли, у меня такое чувство, что нас с сыном разделяет непреодолимая стена. И единственное объяснение его отчужденности — мой брак с Роберто. — Ее глаза наполнились слезами.

«Бедная женщина, — подумала Карли. — Почему Джонатан все эти годы таит на нее злобу?»

— Вы когда-нибудь говорили с ним об этом? — спросила она.

Элен приложила к глазам платок.

— Я спрашивала его об этом столько раз, что он уже начинает злиться, стоит мне только открыть рот. Он говорит, что я воображаю невесть что.

Карли была уверена, что Элен ничего не «воображает». Это было ясно хотя бы из того, как сам Джонатан всегда говорил о матери.

Она молчала, и Элен понимающе кивнула.

— Вы это тоже заметили, правда? Отрицать очевидное было трудно.

— Извините, я просто не знаю, что сказать.

Элен сжала ее руку. Как и у Джонатана, ее прикосновение было удивительно нежным.

— Дорогая моя девочка, что тут скажешь? Мне, наверное, не следовало взваливать на вас свои проблемы. Но я все время хватаюсь, как утопающий за соломинку, за любую возможность сделать что-нибудь, чтобы он меня простил.

— Мне так жаль.

Карли хотелось обнять Элен, но она боялась, что ей это может показаться слишком фамильярным. Она просто ласково коснулась ее руки.

Элен извинилась и ушла распорядиться насчет обеда. Когда она вернулась, то была уже больше похожа на ту уверенную в себе даму, которую Карли привыкла видеть у себя в салоне. Солти прыгнул на диван, лег рядом с хозяйкой и положил ей голову на колени. Элен, как видно, не собиралась возвращаться к теме их разговора. Она спросила о семье Карли и о том, как дела на Фэй-авеню. Карли как раз начала рассказывать о своих трудностях, когда в гостиной появился Джонатан и уселся в кресло лицом к дивану.

Элен бросила на него многозначительный взгляд.

— Карли говорит, что двое арендаторов пытаются заставить ее оплачивать то, за что должны были бы платить сами.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Счастье в подарок"

Книги похожие на "Счастье в подарок" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элизабет Карлсон

Элизабет Карлсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элизабет Карлсон - Счастье в подарок"

Отзывы читателей о книге "Счастье в подарок", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.