Элизабет Карлсон - Счастье в подарок

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Счастье в подарок"
Описание и краткое содержание "Счастье в подарок" читать бесплатно онлайн.
Хозяйке салона для домашних животных Карли-Энн Мак-Донаф грозит выселение из арендуемого помещения в престижном районе Сан-Диего. Счастливый случай неожиданно делает ее обладательницей всего здания.
Компания выделяет одного из своих управляющих, чтобы на первых порах помочь Карли-Энн в делах. Отношения героев романа проходят через многочисленные испытания, но сила возникшего между ними чувства приводит их к счастливому браку.
Карли почувствовала прилив радостного возбуждения.
— Я буду очень рада, спасибо.
Значит, у нее будет возможность встречаться с ним, даже если она решит продать здание. Он неловко откашлялся.
— У меня есть свои скрытые мотивы, так что благодарить не за что.
У нее замерло сердце. Конечно, он же деловой человек, советник по инвестициям. Его услуги стоят недешево.
— Сколько это будет стоить? — спросила она.
Джонатан недовольно поморщился.
— Я имел в виду вовсе не это.
— Тогда что же?
К собственной досаде, она почувствовала, что краснеет, и некоторое время оба молчали, глядя друг на друга.
Наконец каменное выражение его лица сменилось дружелюбной улыбкой.
— У меня есть клиент, которого интересует как раз такое здание. Вот это и есть скрытый мотив. А чтобы выразить вам признательность — если вы согласитесь на сделку, — с удовольствием помогу вам выгодно распорядиться полученными деньгами. Это было бы крайне удачно для всех нас.
Ум Карли напряженно работал. Здание на Фэй-авеню можно было мгновенно превратить в хрустящие наличные. Но то ли это, что ей нужно? Деньги, лежащие в банке, гораздо легче потратить, чем деньги, вложенные в недвижимость.
— А почему вы решили, что я могу согласиться? — Ей показалось, что Джонатан куда лучше ее знает, чем она сама себя.
Он безразлично пожал плечами.
— Я ничего не решал. Поэтому я только сказал клиенту, что у меня есть на примете подходящая собственность, которая могла бы его заинтересовать. И еще я кратко описал ему, кто арендует помещение и чем занимается.
На самом деле клиент, которому Джонатан предлагал здание на Фэй-авеню, отказался, и он собирался купить его сам.
— И он собирается дать мне сумму, которую вы назвали?
— Он готов заплатить даже больше. — Джонатан выдержал паузу для усиления впечатления. — Я назвал вам меньшую сумму, скинув налоги и комиссионные. Это будет как раз столько, сколько вы получите на руки. Если бы вы согласились сами заняться бумагами, то это было бы выгоднее в отношении налогов. И точно так же было бы выгоднее растянуть выплату лет на десять-пятнадцать.
Джонатан заметил, что она допила вино, и дал знак официанту наполнить бокал. Он поздравлял себя с успехом. Карли вот-вот получит больше миллиона долларов. Этот вечер должен ей запомниться.
— Так все-таки сколько это будет? — спросила Карли.
Он назвал сумму и увидел, что на Карли цифра произвела сильное впечатление. Она возбужденно наклонилась к нему.
— Но есть одно условие, — добавил Джонатан.
Его предложение было более чем выгодным, и со стороны Карли было бы глупостью колебаться. Но, как ни странно, именно этого ему и хотелось.
Что с ним случилось? Почему он не хочет, чтобы она избавилась от этой собственности? Потому что здание можно превратить в золотую жилу, чем оно и было для прежнего владельца? И почему ему так хочется быть с ней, поддерживать, вести вперед шаг за шагом?
Но она не создана для того, чтобы управлять таким делом, с сожалением напомнил он себе. Если она продаст здание, будет лучше для всех.
Карли озабоченно нахмурилась.
— Какое условие?
Джонатан снова услышал в ее тоне недоверие, как во время их самого первого разговора.
— Клиент хочет, чтобы его новая собственность была под стать самому фешенебельному пригороду Сан-Диего.
Карли таким резким движением поставила бокал на стол, что расплескала вино.
— Какая подозрительно знакомая песня! Не говорите мне, что за условие. Я сама угадаю. — Она сделала паузу. — Ваш предполагаемый покупатель считает, что «Карусель» недостаточно хороша для «фешенебельного пригорода», и не станет покупать здание, если мы из него не переедем.
От ее саркастического тона Джонатан упал духом.
— Боюсь, это именно так.
— Сначала вы сообщаете мне, что «Геркулес» не хочет продлевать мне аренду, потому что мой салон не самого высокого класса. — Она устремила на него обвиняющий взгляд. — А теперь вдруг объявляется какой-то покупатель, который говорит то же самое. Какое интересное совпадение!
Джонатан заставил себя говорить спокойно.
— Действительно интересное. Но тем не менее это действительно не что иное, как совпадение.
— Я не верю в такие совпадения. — У Карли горели глаза. — Мне кажется, что за этим предложением стоите вы. Почему? Потому что вам хочется сделать приятное кому-то, кто хочет убрать «Карусель» с Фэй-авеню?
— Это просто нелепо. Никто не станет платить миллион долларов за здание только для того, чтобы избавиться от арендатора.
Джонатан отвернулся и попросил официанта принести счет, чтобы скрыть замешательство. Он был поражен ее проницательностью.
Потом его охватило смутное беспокойство. А может быть, Карли каким-то образом узнала, что он родственник одного из арендаторов? Что Педро Хименес — его дядя?
Карли замерла, когда Джонатан до упора вдавил в пол педаль газа, и «мерседес» на бешеной скорости пронесся мимо грузовика, который ехал по соседней полосе.
— Думайте, что хотите, насчет того, кто стоит за предложением, — нетерпеливо проворчал Джонатан. — Суть в том, что вам предлагают хорошую цену, и будет глупо, если вы как следует все не обдумаете.
— Я уже все обдумала, — возразила Карли с большей решимостью, чем она ощущала в душе. — Я не намерена ничего продавать, если при этом потеряю место на Фэй-авеню.
— Это решение имеет большое значение не только для вас, но и для вашей сестры. — Его лицо освещали вспышки света от фар встречных машин. — Вы не хотите поговорить с ней, прежде чем отказываться?
Карли нервно повела плечами. Джонатан знал, чем подстегнуть сомнения, которые она и без того испытывала. Конечно, она должна была обсудить предложение с Кэтлин, хотя заранее знала, что та скажет: «Продавай здание, Карли, закрой «Карусель», и давай поедем в кругосветное путешествие!» Или еще что-нибудь в этом роде.
— В нашей семье решения принимаю я, — сдержанно проговорила она. — Кэтлин не всегда хватает здравого смысла.
Джонатан насмешливо хмыкнул.
— Может быть, у нее было бы его больше, если бы она когда-нибудь принимала участие в решении важных вопросов. Конечно, он был прав.
— Ладно, Джонатан, я так и сделаю. — Она вздохнула поглубже, стараясь не выдать раздражения. — Я не приму решения, пока с ней не поговорю.
— Вот и хорошо, — удовлетворенно пробормотал он.
Они выехали из каньона Святого Клемента, свернули налево и поехали в гору.
Карли видела лицо Джонатана в профиль — твердое и мужественное, с едва заметной улыбкой. Сидя так близко, она с особой силой ощущала притягательную силу, исходящую от этого человека, которая, по-видимому, и давала ему такую уверенность в себе.
Черт бы его побрал, думала она. Неужели он так влюблен в Шейлу Вэйд, что собирается выложить миллион долларов, только бы ей угодить? Наверняка за всем этим стоит Шейла. Она хочет избавиться от «Карусели», а Джонатан готов горы свернуть, чтобы доставить ей удовольствие.
А может быть, все совсем не так. Может, он говорит правду, и кто-то действительно хочет купить здание.
Если она решится на продажу, что подумает о ней неизвестный покровитель? Наверняка он или она подарил ей ценную собственность не для того, чтобы она через месяц ее продала. И хорошо бы, наконец, узнать, кто этот благодетель. Но кем бы он ни был, ей меньше всего на свете хотелось разочаровывать такого благородного человека.
Джонатан прервал ее мысли.
— Сейчас еще нет десяти, совсем рано. Почему бы нам не поплавать в моем бассейне?
Приглашение застало ее врасплох, и Карли изумленно уставилась на него. Неужели он думает, что она согласится?
У нее зашумело в ушах.
— Нет, я не могу.
Но живое воображение нарисовало Джонатана в плавках, его мокрое и блестящее мускулистое тело. Она сглотнула слюну и облизала внезапно пересохшие губы.
Он затормозил у ее дома, но явно не собирался вылезать из машины.
— Вы верны себе, Карли-Энн. Опять принимаете решения, не подумав как следует. — Его улыбка стала шире. — Мы прекрасно могли бы обсудить условия продажи. И дальнейшую судьбу полученных денег.
— Я не умею плавать, — быстро проговорила она.
Джонатан пожал плечами.
— Там есть мелкая часть.
Разумом она понимала, что делает большую ошибку. У него связь с другой женщиной. Он самоуверен и богат, и в нем есть что-то манящее и одновременно настораживающее. Разве он уже не признался в том, что у него есть скрытые мотивы?
Но в то же время какая-то часть ее существа была готова плясать от радости, когда она вбегала в дом, поспешно снимала свое вечернее платье и торопливо перебирала плечики в Джонатан прервал ее мысли.
— Сейчас еще нет десяти, совсем рано. Почему бы нам не поплавать в моем бассейне?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Счастье в подарок"
Книги похожие на "Счастье в подарок" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Элизабет Карлсон - Счастье в подарок"
Отзывы читателей о книге "Счастье в подарок", комментарии и мнения людей о произведении.