» » » » Люси Хэнкок - Одиночество на двоих


Авторские права

Люси Хэнкок - Одиночество на двоих

Здесь можно скачать бесплатно "Люси Хэнкок - Одиночество на двоих" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Люси Хэнкок - Одиночество на двоих
Рейтинг:
Название:
Одиночество на двоих
Автор:
Издательство:
Центрполиграф
Год:
2004
ISBN:
5-9524-0775-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Одиночество на двоих"

Описание и краткое содержание "Одиночество на двоих" читать бесплатно онлайн.



Однажды машина медсестры Роберты Камерон застряла на занесенной снегом проселочной дороге, и девушку приютил в своем холостяцком доме инженер-строитель Крис Бакстер. С тех пор прошло немало времени, Роберта пережила неудачный роман с доктором Стэнли Николсом и, казалось, навсегда потеряла веру в чистые отношения между мужчиной и женщиной. Но вдруг ее пациентом становится волк-одиночка из снежной долины…






— С середины июня, уже три недели. Мне тут нравится. Тихо, и я почти всех знаю. Никаких тебе больных, а единственные ночные дежурства — по субботам, когда я хожу в гостиницу на танцы. Да еще если засидимся за игрой в бридж. Но все равно ложимся не слишком поздно. Все это очень мило — на время. Я не смогла бы вести такую жизнь постоянно. — Роберта следила своими серо-голубыми глазами за чайкой, пока та не скрылась из вида.

— Насколько я понял, работа вам нравится. Мне моя тоже, и все же здорово время от времени сбежать на недельку-другую. В отпуске я не собираюсь даже вспоминать о больнице. Хочу стать самым что ни на есть обыкновенным праздным парнем и прошу вашей поддержки.

— Отлично! — ответила Роберта и перевела взгляд на молодого человека.

А он забавный. Может быть, она никогда не обращала внимания на докторов потому, что во время практики работала с ними в слишком тесном контакте. Если этот мужчина захотел на время забыть о том, что он доктор, что ж, пусть так и будет. Он очень хорош собой, смуглый, высокий, мускулистый, черты лица правильные, пальцы тонкие, ухоженные. Доктор, но не хирург, решила она для себя, окинув взглядом его руки. И еще — он слишком, даже если не сказать — неприлично красив для мужчины, а она никогда не доверяла красавчикам. Молодой человек заглянул ей в глаза, в бархатистой глубине темных зрачков — лукавые искорки.

— Ну что? — хитро прищурился он. — Прошел я тестирование? И какое место я занял: первый парень на деревне, наглец или… простой прохожий, бессовестно воспользовавшийся вашим врожденным чувством гостеприимства?

— Извините, — покраснела девушка. — Все не так. Сказать по правде, мне быстро наскучили тишина и покой. Я уже решила, что пора бы вернуться к работе. Наверное, в этом недостаток таких мест. Слишком хорошо знаешь всех местных жителей. Честно говоря, доктор Николс, боюсь, вам тут скоро надоест.

Стэнли внимательно поглядел девушке в лицо и с энтузиазмом воскликнул:

— Отлично! Буду только рад поскучать в таком месте! — Он обвел широким жестом милые домики, утопающие в яркой зелени и буйстве цветов, безмятежную гладь озера, лодки, мирно покачивающиеся на волнах у пристани яхт-клуба в миле отсюда. — Красота-то какая! — выдохнул он, не сводя многозначительного взгляда со своей новой знакомой.

— Да, очень мило, — согласилась с ним Роберта.

На лице его появилась скептическая улыбка: молодой человек заметил, что девушка совершенно с ним не кокетничает.

После этого разговор потек как бы сам собой. Утреннее солнышко ласкало, но не обжигало, мерное покачивание плота действовало успокаивающее: в такой обстановке подружиться легче легкого, но к неуемному любопытству подобная атмосфера явно не располагает.

— Вон там есть остров, он давно уже занимает мое воображение. — Стэнли лениво махнул рукой в сторону окутавшей небольшой лесок дымки. — Не в курсе, это частная собственность или там может высадиться любой желающий?

— Частная собственность, но это вовсе не означает, что на остров нельзя сплавать. — Роберта наблюдала, как эта неясная дымка поднимается вверх и на глазах растворяется в воздухе. — Я хорошо знаю владельцев, Кутберты — давние друзья моей сестры. Это муж с женой, они приезжают сюда каждое лето, она пишет картины, а он работает над книгой. Я уверена, что эта пара придется вам по душе. Если хотите, я могу позвонить им и сказать, что мы придем в гости и принесем с собой поесть. Им это понравится. Нева Кутберт ненавидит готовить, а Джо вообще не знает, что настало время перекусить, пока не увидит перед собой тарелку. Необычная пара, всеобщие, любимцы.

— Весьма интересно. — Он был рад, что девушка так легко и просто приняла его. — Значит, где-нибудь в районе десяти? Я возьму моторную лодку. Хозяин говорил, что она входит в оплату.

— Я категорически не советую вам делать это, — возразила Роберта. — Слишком много шума. Лучше воспользуемся «Арабеллой», если, конечно, Уилл ничего не запланировал на сегодня. С ним такое бывает. Ой, мне подают сигнал. Прунелла машет полотенцем, видите? — Роберта поднялась и замахала в ответ. — В десять ждите меня на пристани у гостиницы, если ничего не выйдет, я позвоню, — пообещала она и беззвучно спустилась в воду.

Стэнли Николс наблюдал, как она легко и непринужденно плывет к берегу. Девчонка красивая и — что лучше всего — совершенно не отдает себе в этом отчета. Чуть выше среднего роста, крепенькая, хорошо сложенная, она вся так и светится изнутри. Он мог руку дать на отсечение, что откровенные серые глаза честно и наивно смотрят на мир сквозь тяжелые густые ресницы: она ждет от людей только хорошего, и ее ожидания обычно оправдываются. Так, значит, она медсестра? Замечательно! Ему всегда нравились медсестры. За время своего обучения он не раз встречал довольно очаровательных сестричек. Чаще всего это очень интеллигентные создания, не просят больше того, что он сам готов им дать. И все же ни одна из них и в подметки не годилась Роберте Камерон. Это определенно был высший класс. Он окинул взглядом свое стройное тело и удовлетворенно улыбнулся. Хорошо, что он вымахал таким высоким — почти под два метра, и ноги стройные. А в плавках — так просто шик.

Выходит, идея на некоторое время сбежать от всех своих знакомых оказалась совсем неплохой. У него возникли некоторые трудности, когда он отказался провести свой отпуск в роскошной летней резиденции Бартлеттов в Катскиллз. Сильвия, конечно, обиделась и пришла в полное недоумение, но внезапно он понял, что уже по горло сыт роскошью и удобствами. Кто знает, когда еще раз выпадет такой шанс удрать от цивилизации, и теперь он был рад, что настоял на своем. Роберта Камерон стоила того, чтобы познакомиться с ней поближе, или он совершенно утратил нюх на женщин.


Все последующие дни Роберта открывала для себя новый, неизведанный и такой волнующий мир. Сначала девушка пыталась унять безудержную радость, с которой встречала каждый новый день. Бет подшучивала над ней, говорила, что она «втрескалась» в незнакомца. Роберта и вправду не была подвержена таким безотчетным порывам. Уилл, как обычно, ворчал и все время допекал ее вопросом, что она о нем знает. Домашний и надежный Уилл не доверял красавчикам, как и она сама — до встречи со Стэнли Николсом.

— Ну, он доктор! — отвечала на все вопросы зятя Роберта, в глазах — блеск, на щеках — румянец.

— И что с того? — не унимался Уилл. И как-то добавил: — Разве вы, леди, не заявляли мне, что терпеть не можете докторов, как и всех мужчин в целом, но докторов в особенности? Серьезно, Боб, что ты знаешь о нем как о человеке?

— Ничего. Но зачем мне это? — задрала нос Роберта. — В конце концов, у него отпуск, у меня тоже, мы что, не можем, как следует развеяться? Честное слово, Уилл, послушать тебя, так я еще глупая школьница, а не взрослая женщина.

— Извини, — пробормотал Уилл и отступился.

— Все нормально, дорогой мой. — Роберта поспешила сгладить возникшее между ними напряжение. — Но, правда, Стэн просто душка. Я уже давно так не развлекалась. Прошу тебя, милый, не надо так за меня волноваться. Я вполне способна позаботиться о себе.

— Надеюсь, что так, — прошептал Уилл, но Роберта не расслышала его.

— Почему он тебе не нравится, Уилл? — спросила Бет, когда они остались одни. — Или просто относишься к Боб, как старший брат: никто не может быть слишком хорош для твоей сестренки? Стоило бы начать ревновать, но мне нравится твоя дотошность. Мне кажется, даже сам Нейл не смог бы так тщательно оберегать нашу малышку. Но не забывай, что Бобби уже стукнуло двадцать один. Помнишь, мне едва исполнилось девятнадцать, когда я выскочила за тебя — первого встречного. А у меня ведь нет ни той силы духа, ни того образования, что у Боб.

— Ладно, твоя взяла, — сдался Уилл. — Но все равно ты же вышла замуж не за какого-то там неизвестно откуда взявшегося красавчика, а за меня!

— Какой ты смешной, Уилл! — рассмеялась! Бет. — Но вот что интересно. Нева Кутберт сказала мне, что Джим отнесся к доктору Николсу так же, как ты, и мы решили, что это обыкновенная ревность. Ни ты, ни Джим не можете претендовать на звание «Мистер Америка», хотя мы считаем вас самыми лучшими. Нет, милый, я серьезно, нет ничего удивительного, что ты не доверяешь красивым мужчинам. Тебе не кажется, что это несколько несправедливо, он же родился таким и ничего не может с этим поделать.

— Да дело вовсе не во внешности. Бет, — настаивал Уилл. — И Джим со мной согласен. Есть что-то еще. Мне кажется, что Николс обыкновенный дамский угодник — по-моему, это так называется. Спорим, что стоит ему начать практиковать, и окажется, что девяносто девять процентов его клиентуры составляют пациентки, а не пациенты. На что спорим?

— Ох уж эти мужчины! — вздохнула Бет.

Глава 8

Роберта не могла точно сказать, когда она поняла, что влюблена в Стэнли Николса. Может, это случилось однажды днем, когда они поехали в Коббз-Пойнт, что в десяти минутах от Шандлейз, и там попали в настоящий ливень. И конечно же «Арабелла» выбрала именно это время, чтобы показать свой характер, и заглохла, что, надо отдать ей должное, явление не частое. Стэнли взялся за весла, они доплыли до берега и укрылись в какой-то развалюхе, пережидая непогоду. Дождь неистово стучал по покосившейся крыше, ветер выл и разъяренно кидался на озеро, тут же покрывшееся белыми бурунами волн, молодые люди долго не могли выбраться из своего вынужденного пристанища, и за эти часы, проведенные наедине, они много о чем успели поговорить и, к обоюдному изумлению, поняли, как много у них общего.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Одиночество на двоих"

Книги похожие на "Одиночество на двоих" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Люси Хэнкок

Люси Хэнкок - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Люси Хэнкок - Одиночество на двоих"

Отзывы читателей о книге "Одиночество на двоих", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.