Гала - История влюбленного демона

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "История влюбленного демона"
Описание и краткое содержание "История влюбленного демона" читать бесплатно онлайн.
Все, что вы совершили, когда-нибудь вернется к вам. И кто знает, какие преграды придется преодолеть влюбленному демону, чтобы вернуть себе не только любимую, но и саму жизнь… Вы можете это узнать.
Окончания нет и уже никогда не будет…
— Я не смогу! Посмотри, сколько писем! Ты же сама вчера драила меня за то, что половина осталась без ответа.
— Значит, посидишь сегодня подольше, — отрезала Элиза.
— Но завтра будет новая гора! И как я сумею, и ответить на них и поехать на презентацию? И, потом, журналами занимается миссис Стрит. Почему я должна быть на этой чертовой презентации, а не она?
— Не спорь, Филлис. Мистер Дан… — Элиза прикусила язык, но было уже поздно.
— Мистер Дан?! — изумлению Филлис не было границ. — Это — распоряжение мистера Дана?
Элиза сбавила тон.
— Пойми, Фил, я не хочу вмешиваться в ваши дела. Но мистер Дан вчера звонил и сказал, чтобы ты была на презентации. Я напомнила ему о миссис Стрит. Но ты же знаешь его. Он меня даже слушать не стал.
Филлис застыла в своем кресле. С какой стати «большой босс» сам дает распоряжения о том, кому быть на презентации одного из своих изданий? Такое решение, обычно, принимает редактор. И Джексон никогда не вмешивался в распоряжения Элизы. Почему вдруг сейчас…А если он…Филлис вдруг осенило.
— Элиза, скажи мне честно: то, что я сейчас верчусь, как белка в колесе, бегаю по студиям и встречам, это тоже — по распоряжению мистера Дина?
Та пожала плечами.
— Меня, как редактора, это вполне устраивает. Популярность журнала растет, твоя, кстати, — тоже. Тебе это не нравится?
— Подожди! Ты не ответила на мой вопрос. Давал тебе такое поручение Джек…мистер Дан или нет?
— Филлис, не устраивай мне допрос, — вскинулась Элиза. — В конце концов, я — только редактор. А у журнала есть хозяин. Если хочешь, чтобы он поменял редактора — не ходи. Все понятно?
— Вполне, — медленно произнесла Филлис.
Она задумалась. Значит, Джексон решил использовать ее увлеченность работой для каких-то своих целей. Впрочем, что значит — «каких-то»! Фил с раскаянием подумала, что почти не вспоминает Коннора. То есть, не то, чтобы не вспоминает, но…Она приложила руки к щекам. «Боже мой! Но ведь я, действительно, не вспоминаю!» Филлис внезапно почувствовала тревогу. А вдруг, пока она тут крутилась, с ним что-нибудь случилось? Лайеу запрещено появляться здесь до завершения Искупления, и они ничего не знают о том, что происходит в этих таинственных тибетских горах!
Воображение Фил разыгралось. Ей уже мерещился Коннор в крови, растерзанный демонами. Или, наоборот, обнимающийся с какой-нибудь очаровавшей его демоницей. «Господи! Коннор! А вдруг он чувствует, что я совсем не думаю о нем?» Филлис закрыла глаза, представила себе Коннора — красивого, сильного, с печальной улыбкой, и волна нежности пробежала по ее телу. Вот он наклоняется над ней…Его губы касаются ее губ…Филлис открыла глаза и перевела дыхание. Господи! Как она могла не думать о нем ежедневно, ежечасно? «Коннор! Я люблю тебя! Пусть у тебя все будет хорошо! Пусть с тобой ничего не случится!» — как молитву мысленно произнесла девушка.
Резкий телефонный звонок вывел ее из состояния виноватой расслабленности. Фил вздрогнула и схватила трубку. А вдруг это…
— Филлис! — услышала она голос Пэт. — Ты можешь сегодня приехать пораньше? Мы с Пам кое-что нашли. Похоже, Лайен с Коннором могут попасть в серьезную переделку, если не узнают о защите…Ну, ты понимаешь, о чем речь?
Фил сорвалась с места. Черт с ними с презентациями, с Элизой! И с Джексоном — тоже!
Оставив машину на дороге, девушка решительным шагом вошла в дом. Бросив куртку на вешалку, она прошла в гостиную. Пэт, сидевшая на диване с книгой, удивленно взглянула на нее.
— О! Ты такая…Элиза достала?
Фил плюхнулась рядом с ней.
— Нет, — мрачно сказала она. — Не Элиза.
— А кто? — еще больше удивилась младшая сестра
Девушка вздохнула.
— Похоже, Джексон решил, что у меня не должно остаться ни минуты для Коннора.
Пэт округлила глаза:
— Как это?
Филлис коротко рассказала младшей ведьмочке о поручении Джексона, которое Элиза выполняла не без пользы для журнала.
— И на эту дурацкую презентацию я не пойду, — закончила она. — Пусть увольняет!
Пэт помолчала минуту, а потом пожала плечами.
— Памела! — крикнула она. — Филлис здесь!
Раскрыв толстый том Заповедей, младшая ведьмочка показала Фил и подошедшей Памеле страницу.
— Могу поклясться, что вчера этой записи не было, — она похлопала по книге. — Здесь написано о четвертом круге магической защиты Горящего Сердца. Это и есть сердце Демчок, о котором рассказывал Коннор.
Памела забрала книгу у Пэт и, прочитав текст, кивнула.
— Так и есть. Это о нем. Раньше было три круга. Вероятно, магическая сила создала четвертый круг после того как эти три нахальных молодца похитили осколки Солнечного камня.
— Точно! — Пэт провела пальцем по странице. — Но они этого не знают.
— И что же делать? — упавшим голосом спросила Филлис.
Младшая ведьмочка хмыкнула и искоса взглянула на старшую Харрисон.
— Есть один выход, — уклончиво протянула она.
— Пэт! — Памела покачала головой. — Это нечестно!
Пэт скептически поджала губы.
— Пам, дорогая, у нас не будет другого выхода. Если они не будут знать о четвертом круге, не будут знать, что их ожидает западня, они не вернутся — ни Коннор, ни Лайен.
29
Перемещаться решили из разных мест, но одновременно.
Недалеко от развалин монастыря в скалах была небольшая пещера. О ней трое демонических авантюристов знали еще с прошлого посещения. В этой пещере они решили переждать время до рассвета. Гор, правда, предложил пойти сразу, ночью.
— Не забывай, Гор, — невесело усмехнулся Коннор, — свои демонические ошибки мне приходится исправлять в человеческом обличии. И это не облегчает мне задачу.
Демон хмыкнул.
— Ты прав. Я, действительно, забываю.
А Рой подошел к чертежу и, задумавшись, рассматривал его. Это не ускользнуло от внимания Коннора.
— В чем дело? Есть вопросы? — спросил он, вопросительно глядя на демона.
Тот пожал плечами.
— Не слишком ли мы полагаемся на свою память? — задумчиво спросил он.
Коннор посмотрел на чертеж.
— Тебя что-то смущает?
— Меня смущает, что прошло почти сто лет, — ответил Рой.
— И что? — нахмурился бывший демон. — Ты думаешь, там что-то изменилось?
Рой опять пожал плечами, но промолчал.
— Я знаю точно, что после нас там никто не был, — сказал подошедший Гор.
— И, полагаешь, они ничего не стали менять? — повернулся к нему брат.
— Надо не гадать, а…
Он не договорил. В середине комнатушки внезапно возникло яркое облачко светящихся огоньков. Реакция Гора была мгновенной: в руке его тут же возник пульсирующий шар. Но бросить его он не успел. Перед ним, удивленно озираясь, уже стояла высокая рыжеволосая девушка.
— Пэт! — в один голос воскликнули Лайен и Коннор.
А затем каждый из них высказался по-своему.
— Какого черта! — возмущенно рявкнул Коннор.
— Господи! Почему ты здесь? — шагнул к свояченице Лайен.
Гор с досадой сжал ладонью шар. Рой с интересом наблюдал за происходящим.
— Спокойно, мальчики! — Пэт с ослепительной улыбкой выставила вперед ладони. — Зачем столько эмоций?
— Что случилось? Что-нибудь с Пам? С Уиллисом? — тревожно спрашивал Лайен.
Гор скрестил руки на груди.
— Сколько шума… — Он повернулся к Рою. — Какое уж тут одиночество! Тут просто народное гулянье, бразильский карнавал!
— Успокойтесь, — рассеянно произнесла Пэт, с интересом рассматривая братьев. — Дома все в порядке. Я здесь со спецзаданием.
— А Филлис? — не удержавшись, негромко спросил Коннор. — Как она?
— Любит и ждет- не дождется, — хихикнула Пэт.
— И все-таки: кто эта красотка? — спросил Гор, насмешливо изогнув бровь.
— Сестра моей жены, — хором ответили Лайен и Коннор. Они посмотрели друг на друга и рассмеялись.
— Понятно. — Гор скептически оглядел девушку с ног до головы. — Защитница.
Младшая ведьмочка с вызовом повернулась к нему.
— Похоже, ты не слишком много знаешь о нас. Иначе не ехидничал бы. Наверное, ты — насмешник Рой? — Она ткнула пальцем в сторону Гора.
— Рой — я, — с улыбкой ответил его брат.
Пэт удивленно подняла брови.
— Теряю квалификацию, — пробормотала она. Но тут же кокетливо улыбнулась Рою. — А я думала, что хорошо разбираюсь в людях.
— Пэт, — остановил ее «светскую» беседу Коннор. — Зачем ты переместилась сюда? Что случилось?
Младшая ведьмочка, не отвечая, скептически огляделась вокруг.
— Это, конечно, не «Хилтон», но сесть здесь можно? У меня ноги подкашиваются после перемещения на такое расстояние.
Мужчины расступились. Коннор перенес стул к топчану, и все, усевшись, уставились на Пэт, ожидая объяснений.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "История влюбленного демона"
Книги похожие на "История влюбленного демона" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Гала - История влюбленного демона"
Отзывы читателей о книге "История влюбленного демона", комментарии и мнения людей о произведении.