Сьюзен Райт - Исповедь демона
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Исповедь демона"
Описание и краткое содержание "Исповедь демона" читать бесплатно онлайн.
Правдивая история о нелегкой жизни простых нью-йоркских демонов! Впервые на русском языке!
Случайно похитив жизненные силы умирающего демона, Элэй превратилась в единственного существующего человекодемона. Отныне она, как и прочие новоиспеченные собратья, вынуждена питаться человеческими эмоциями, маяться от бессонницы и пуще зеницы ока беречь свою ауру. А в остальном у демонов все как у людей: в погоне за властью и наживой они готовы перегрызть друг другу глотки и ни перед чем не остановятся в скромном желании захватить мир. Оказавшись в центре борьбы двух конкурирующих кланов, Элэй запросто могла бы пасть невинной жертвой, если бы не помощь одного мужчины. Он смелый, симпатичный, но, к сожалению, простой смертный. Может ли Элэй принять его любовь и тем самым обречь на полное опасностей существование в мире демонических страстей?
Черт, на мне же только черный лифчик и джинсы...
— Вы ранены? Присядьте.
Я послушалась, наблюдая, как Пепе оказывают первую помощь.
— Я в порядке.
Паренек, разумеется, не поверил, быстро осмотрев меня. От него не укрылись даже разрезы на джинсах: я поранила стеклом колени, когда опустилась рядом с Пепе, но не заметила — так быстро раны зажили.
— Как он? — спросила я.
— Состояние стабильное, но потребуется операция. Снова завыли сирены. И на сей раз это копы.
Красота!
Носилки с Пепе выкатили наружу. Неудивительно, что среди полицейских был и лейтенант Маркмэн, с суровым видом направившийся прямиком ко мне. Еще лучше.
Отличный финал утра понедельника. Битва с местным копом, раунд два.
— Может, расскажете наконец, что происходит, мисс Мейерс?
— Господи, да если бы я знала!
Аура Маркмэна окрасилась в оранжево-красный цвет подозрения в ответ на мое совершенно искреннее заявление.
— Просто скажите, что вам известно. Кто тот мужчина?
Он работает на вас? Его чуть не убили. Хотите, чтобы это случилось с кем-нибудь еще?
О, голос моей совести! На какой-то безумный миг мне захотелось во всем признаться. Но это прямой путь в госпиталь Беллвью на две недели. Тщательное наблюдение, анализы, одиночная палата... Ну и вид у меня будет, когда моя сущность распадется под объективами больничных камер. Вот уж в самом деле звезда «Откровения».
Не верю, что это моя судьба!.. Я не верю в судьбу...
— Я уволилась накануне и закрыла бар. Понятия не имею, кому понадобилось в меня стрелять. Я всего лишь управляющий. А Пепе работал у нас уборщиком.
— Где вы находились в момент выстрелов?
— В кладовке. Пепе прибирался.
Лейтенант задал еще много вопросов в том же духе, прежде чем решил, что с меня достаточно. Отныне я была под подозрением, пусть и сама являлась жертвой нападения. Копы опросили случайных свидетелей. Кто-то сообщил, что видел бегущего прочь парня в черной бандане.
Маркмэн потребовал телефон владельцев бара. Я выудила сотовый из вороха осколков и продиктовала номер Майкла, представив его агентом по недвижимости.
А потом позвонила ему сама.
— Майкл, слушаю, — ответил он усталым голосом.
— Привет, это Элэй.
— Привет, дорогая! — Тон его сразу потеплел. — Как дела?
— Майкл, тут... стреляли. — Я чуть не сказала «несчастный случай», но ведь намерения стрелявшего были ясны. — Пене ранен, его везут в больницу. Кто-то обстрелял окна бара.
Вялость Майкла как ветром сдуло.
— Как он? А с тобой что? Ты ранена? — Не обращая внимания на мои протесты и заверения, что я цела, он продолжал настаивать: — Тебе тоже надо в больницу, пусть тебя осмотрят, мне не нравится твой голос!
— Я поеду позже. Тут полиция.
— Сообщи адрес, я тебя там встречу. И разберусь с расходами на Пепе.
— Спасибо, Майкл. Ты самый лучший.
— Просто у нас хорошая страховка, дорогая.
Он был так добр! Вот с кого Ревэл должен брать пример. Помощь Майкла была искренней, он ни разу не дал мне повода усомниться в чистоте его намерений. Пусть Векс и заплатил ему за «Логово». Не хотелось спрашивать о причинах последнего поступка в присутствии Маркмэна или объяснять, почему я закрыла бар. Но разговор и так прервался: разрядилась батарея. Что ж, Пепе везли в больницу, остальное, в самом деле, не важно.
Пора было уносить ноги, пока сюда не нагрянула армия демонов. Но лейтенант позволил мне лишь подняться наверх и переодеться. И о том, чтобы ехать вслед за Пепе, речи тоже не могло быть. Я должна оставаться в баре и ждать, пока не проведут фотосъемку места преступления и не соберут улики вроде пули со следами моей крови. Как я забыла о ней? А если установят, что она находилась в моем теле?
Когда стало ясно, что дело клонится к завершению, я почувствовала знак Сэйвора. И чуть не сбежала, наплевав на последствия. Все равно Эмма Мейерс мертва. Та пуля прикончила ее. Но демон мог принести новости об освобождении Тео. А то и привести его с собой, если Векс хоть что-то соображал.
Так что я просто сидела на краешке стула и ждала. Сэйвор прибыл в новом мужском обличье: пожилой джентльмен с редеющими седыми волосами и стойким загаром, на вид грубоватый, как всякий, кто построил промышленную или машиностроительную империю.
Тео с ним не было.
Пропустив полицейских, направлявшихся наружу, Сэйвор вошел в бар.
— Мисс Мейерс, — громко сказал он явно для посторонних ушей, — меня послали оценить ущерб и стоимость ремонтных работ.
— Майкл сказал пророку? — Я подбежала к нему.
И добавила, понизив голос, ведь за разбитыми окнами было полно зевак и копов: — Это Дрэд тебя послал?
Или, может, Векс?
— Дрэд. Сказал, тут стреляли, но... — Сэйвор покачал головой, в изумлении озираясь. — Хм... Интересно, в курсе ли Векс. Теперь понимаю, как он переживает, что не сам заправляет делами. Наверное, уже не терпится плюхнуться обратно в кресло пророка. — Сэйвор широко развел руками: — Элэй, о чем ты только думаешь? Сегодня Дрэд послал меня к Маклби. У бедняги чуть удар не случился!
— Следующий по списку аудитор из налоговой. Так и передай. Такой милый сочный слизнячок, которого я с удовольствием раздавлю.
— Ты расстраиваешь босса, Элэй. — Сэйвор потряс головой, словно не веря в то, что слышит. — А против такого врага тебе не выстоять...
— Думаю, поздновато сожалеть об этом.
Игра, которую я затеяла, звалась «внутренние трения». Я старательно их провоцировала.
Желая оставаться верным избранной роли, Сэйвор побродил вокруг с важным видом, пока не уехала последняя полицейская машина.
Тогда я вышла, опустила ставень и защелкнула замок. Люди не спешили расходиться. Но мне тут делать больше нечего. Последнее, что я видела, оглянувшись, были лоскуты желтой оградительной ленты, привязанные к стволу дерева. Ветер лениво трепал их, едва приподнимая из сточной канавы.
Сэйвор догнал меня:
— Я надеюсь, ты не пойдешь к Глори?
— Она жаждет моей смерти, зачем же мне к ней идти!
— Я бы не был в этом так уверен. Никогда не знаешь, от кого и чего ждать. Посмотри на себя, ну какой из тебя шантажист?
Не скрою, меня это уязвило.
— Скажи Дрэду, пусть отпустят Тео. Иначе я растрезвоню о каждой грязной сделке, в которой участвовала. Мне поверят. Такая драма, разгромленный бар, кровь... Как в гангстерских фильмах.
— Элэй, Элэй... — Сэйвор вытер лоб мясистой ладонью.
— Ты хочешь прыгнуть выше головы! Мой совет: беги отсюда. Как можно дальше.
Я свернула на запруженную машинами Хьюстон-стрит.
— А чем я, по-твоему, занимаюсь? Если оставишь меня в покое, пожалуй, дела пойдут быстрее.
Он не успел ответить. Я ощутила присутствие других демонов! Четыре, может быть, пять. Они приближались с юга.
Скорее поймать такси... Но все проезжавшие мимо авто были заняты. Утро понедельника, черт побери!
Пока я сломя голову мчалась по Хьюстон, вибрации знаков нарастали. Сэйвор преследовал меня по пятам. На первом же перекрестке в меня вонзились сотни пчелиных жал: так действовал знак Гоуда, вибрации которого сейчас доминировали. Демон Векса!
С Гоудом мне встречаться совсем не хотелось. Он законченный психопат.
Потом зазвенело в ушах — значит, с ним был Стан. Тот самый, отродье Шок. Она почти не общалась с момента его рождения, пятьдесят лет назад.
Внезапно я поняла, что Сэйвор не преследует меня, а бежит вместе со мной, постоянно оглядываясь в поисках демонов. Десять к одному, что Гоуд и Стан где-то позади нас, но руку на отсечение давать все же не стоит.
Я метнулась через проезжую часть Клинтон-стрит прямиком на красный, игнорируя раздраженные гудки дителей, а потом на противоположную сторону Хьюстон, опять подставляясь под машины. Сэйвор покрывал ромогласной бранью водителей и стучал по капотам.
По узеньким улочкам Нижнего Ист-Сайда мы добрались до Саффолка и собирались двинуть по Ривинг-стрит»он, как вдруг прямо перед нами затормозил вывернувший с запада небольшой крытый фургон. Пятеро демонов изображали из себя санитаров. На них были белые халаты, а на грузовике — наклейки с эмблемами госпиталя Беллвью.
С одним я могла бы справиться. Максимум с двумя. Но не с пятью, даже с помощью Сэйвора.
Я побежала.
Меня настиг в конце дома, скрутили и завернули в кожаную смирительную рубашку, на ногах защелкнув тяжелые железные кандалы. Из таких даже демону тяжеловато будет выбраться.
Уж мне ли не знать! Мне сразу вспомнились те ужасные дни, сразу после моего обращения. Запуганный подросток, часами просиживающий в тесной камере, прислушивающийся к отдаленным безумным крикам, лишенный возможности пошевелиться, утереть глаза или нос... Вернулись те ощущения: беспомощность, неспособность контролировать себя, недоумение, полная растерянность.
Подхватив под руки и под колени, меня понесли к грузовику. Сэйвор на расстоянии молча наблюдал за происходящим, словно опасался подойти ближе.
Гоуд успокаивал прохожих:
— Все в порядке. Не волнуйтесь, она поправится.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Исповедь демона"
Книги похожие на "Исповедь демона" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сьюзен Райт - Исповедь демона"
Отзывы читателей о книге "Исповедь демона", комментарии и мнения людей о произведении.