Дина Аллен - Мужчины, деньги и любовь

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Мужчины, деньги и любовь"
Описание и краткое содержание "Мужчины, деньги и любовь" читать бесплатно онлайн.
В жизни Кэрол до того дня, когда ей исполнился двадцать один год, ничего особенно выдающегося не происходило. Но именно в день ее рождения события стали разворачиваться с пугающей стремительностью. Сначала ей изменил бойфренд, затем она на своей скромной мазде врезалась в роскошный лимузин, принадлежавший банкиру с довольно привлекательной внешностью. А еще через несколько часов ее вместе с этим самым банкиром похитили преступники и заперли в железном контейнере на заброшенном складе.
— Разрешите мне сесть, — автоматически поправил он. — Нет.
И стал внимательно изучать бумагу.
— Видите, страховка закончилась в понедельник, — извиняющимся тоном произнесла Кэрол. — Я сделала очередной взнос и думала, что все в порядке. Но когда я позвонила в компанию сегодня утром…
Золотые глаза остановились на съежившейся фигурке.
— Так ты ездила без страховки, когда врезалась в меня…
— Но ведь не намеренно же! — выдохнула Кэрол, взмахнув обеими руками. — Я не имела ни малейшего представления об этом. Была уверена, что все в порядке. Я же отправила деньги. И если бы не случилось этого несчастного происшествия, они бы получили деньги и возобновили мою страховку.
— Ты оправдываешься, — ледяным голосом произнес мистер де Оливейра.
— Не оправдываюсь. Я только пытаюсь все объяснить, — запротестовала девушка.
— Пункт первый — если ты не имела страховки, когда столкнулась с моей машиной, то все случившееся — только твоя вина. Пункт второй — если ты ездила без страховки, тебя могут привлечь к ответственности через суд.
— Но…
— И пункт третий — я поступил очень недальновидно, позволив тебе избежать встречи с полицией после преступления, которое ты совершила вчера ночью.
— Какого преступления?.. — запинаясь произнесла Кэрол, чувствуя в этих его словах какойто подтекст, скрытую агрессивность. — Я же не специально все это совершила. Ведь с каждым может случиться такое! Кругом сейчас такая ужасная путаница…
— Для тебя, но не для меня. — Алвеш взглянул на нее тяжелым взглядом. — Когда я проинформирую обо всем мою страховую компанию, они наверняка будут настаивать, чтобы я написал заявление в полицию, и тогда тебя в принуди тельном порядке заставят выплатить невообразимую сумму.
Кэрол побледнела.
— Пожалуйста, не сообщайте в полицию. Какнибудь я выплачу вам деньги… Я обещаю!
— Что, твой Гарри мне заплатит?
— Нет, — пробормотала уже совсем еле слышно Кэрол.
— У меня уже есть перечень необходимых работ по починке машины и их стоимость. Он протянул ей бумагу.
Посмотрев на список, Кэрол почувствовала, как почва уходит у нее изпод ног. Сейчас она упадет в обморок.
— Мне почемуто кажется, что ты не сможешь выплатить такую сумму.
— Да, это невозможно, — беспомощно произнесла Кэрол и мысленно добавила: «Даже если всю оставшуюся жизнь буду голодать и ходить оборванная».
Однако факты были налицо. Гдето в глубине души еще теплилась надежда, что они смогут прийти к какомунибудь соглашению. Но, с другой стороны, не будет же он сам платить за починку своего «линкольна», а потом двадцать лет ждать, когда она вернет ему деньги. Холодный ужас охватил ее.
— Значит, без полиции не обойтись, — просто и прямо заявил он. — Ты в очень тяжелом положении, красотка.
— Не смейте говорить со мной так.
— Я пожалел тебя прошлой ночью, но когда ты пришла сюда, то сделала очень большую ошибку, — холодно проговорил он. — Ты думала, что достаточно показать свои вызывающе длинные ноги, и я тут же соглашусь со всем…
— Я вовсе так не думала, — с трудом понимая, о чем идет речь, произнесла Кэрол.
На секунду показалось, что все это она уже гдето слышала. Захотелось бежать отсюда куда глядят глаза, вернуться к прежней жизни, где нет громких имен, лимузинов, крупных воротил бизнеса. Как вообще могла прийти в голову такая нелепая идея, что она сможет начать новую жизнь здесь, в большом городе, и забыть все, что было раньше?
— Ты никуда не сбежишь, — жестко произнес он, словно догадавшись, о чем она думает.
— Вы не можете держать меня зздесь, — заикаясь, прошептала Кэрол.
— Я позову охрану или полицию. Если ты уйдешь отсюда, то, конечно, исчезнешь навсегда. Может быть, полиция уже ищет тебя… или какаянибудь другая служба, — предположил он, впиваясь взглядом в ее бледное дрожащее лицо.
— Не понимаю, о чем вы говорите.
— Ты слишком напугана… Намного больше, чем следовало бы при небрежном вождении машины без страховки. Если это лишь первая твоя вина, то считай, что тебе повезло. А если последняя в цепочке, тогда понятно, почему ты так боишься полиции.
Так, значит, в его воображении она уже проделала путь от беспечного водителя до преступницы. Подобное уже случалось и раньше. Ее первый год жизни у Эванса был просто адом. Все — соседи, учителя, соученики не упускали случая показать на нее пальцем. Кэрол никогда в жизни ничего не только не украла, но и не совершила ни одного неблаговидного поступка, однако все до одного почемуто всегда считали ее в чемто виновной.
Собрав остатки мужества и гордости, она подняла голову и заявила:
— У меня чистая биография!
— Прекрасно. Тогда незачем закатывать истерику изза того, что я хочу доставить тебя в полицию.
— Вы… в полицию? — В глазах девушки появилось загнанное выражение.
— Скажи мне, почему ты так боишься полиции? — мягко спросил он, пытаясь, видимо, вызвать ее на откровенный разговор.
— Не ваше собачье дело!
На его лице мгновенно появилось надменное выражение.
— Ну ладно. На этом, думаю, мы закончим. У меня впереди тяжелый день.
— Не пойду я ни в какую полицию. Вам придется сбить меня с ног и тащить за волосы.
— Очень заманчивая картина! Перестань наконец притворяться. Твои прелести больше меня не трогают. Хотя прошлой ночью, если бы я захотел тебя, то обязательно получил. Да в этом здании вряд ли найдется мужчина, который бы тебя не захотел. Ты очень привлекательная молодая женщина. Но я никогда не связываюсь с проститутками. И никогда не свяжусь.
Кэрол была просто потрясена этими словами. Что же такое она сделала, что позволяет так думать о ней? Да, она считала его настоящим мужчиной, и очень привлекательным мужчиной. Но не сделала ни одной попытки привлечь его внимание. Ничего, ровным счетом ничего не думала и не совершала, что могло бы вызвать такое раздражение.
А он снова и снова называет ее проституткой. И абсолютно убежден в том, что она очень неразборчива в отношении мужчин и использует свое тело как защиту в самых трудных жизненных ситуациях. Созданный им образ был настолько далек от реальности, что моментами просто хотелось расхохотаться ему в лицо. Но вместо этого она испытывала боль, боль, как от удара ножом в самое сердце. Такую боль она уже испытывала не раз, когда соседи перешептывались у нее за спиной.
Он крепко взял ее за руку, вывел из кабинета и, не отпуская, повел к лифту. Кэрол заметила только удивленный взгляд секретарши, когда они выходили из офиса.
— Вы сошли с ума, — прошептала она в лифте.
— Скажешь это в полиции.
— Вы не оттправите меня в пполицию. — Ее снова охватила паника, как только она представила полицейский участок. Зубы застучали, как от холода. Словно животное, загнанное в ловушку, она рванулась из его крепких рук и кинулась искать выход в движущемся, закрытом наглухо лифте.
Он грубо схватил ее и прижал к стене.
— Отстань от меня! — взвизгнула Кэрол. Слепая ярость охватила ее. — Отстань от меня, негодяй!
Он снова удержал ее всей мощью своего тела и силой мускулистых рук, бросив какуюто резкую фразу поиспански и сверкнув яркими глазами.
— Я не собираюсь причинить тебе боль. Почему ты так себя ведешь? Успокойся же! — процедил он сквозь зубы.
— Отпусти меня… отпусти меня! — дико закричала она. — Пожалуйста.
— Если я сейчас не отвезу тебя в полицию, то доставлю к себе домой. — Каждый мускул его тела был напряжен. Он бросил на нее взгляд, полный желания, от которого у нее подкосились ноги. В глазах его было море страсти. — Ты испытаешь такое, чего никогда раньше не испытывала ни с одним мужчиной. Я никогда никого не хотел в жизни так, как хочу тебя. Даже знание того, что ты доступна каждому, мне не помогает. — Кэрол чувствовала его горячее дыхание у себя на щеке. — И если я это сделаю, то ты пожалеешь, что не выбрала полицию.
Казалось, что его голос доносится откудато издалека. Слишком много других вещей отвлекало ее внимание: теплота его тела и мягкий, очень знакомый запах, бешено стучащая в висках кровь и горячее, странное жжение внутри. Все эти ощущения были такими новыми, такими яркими, что она невольно оказалась в их плену.
Их губы встретились. И при этом прикосновении тело пронзило словно электрическим током. Более сильного ощущения в своей жизни она еще не испытывала. Кэрол почувствовала его язык между своих губ, и тепло волной разлилось по телу. Она вся задрожала от прикосновения его рук к своим бедрам. Но все равно казалось, что его тело еще очень далеко и необходимо приблизиться к нему. Странный звук вырвался из ее горла, звук, который она не сразу признала своим. Он был похож скорее на крик дикого животного.
Неожиданно он разомкнул объятия, и, потеряв равновесие, Кэрол отлетела к зеркальной стенке лифта. Двери лифта распахнулись, и поток холодного воздуха ворвался внутрь.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Мужчины, деньги и любовь"
Книги похожие на "Мужчины, деньги и любовь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дина Аллен - Мужчины, деньги и любовь"
Отзывы читателей о книге "Мужчины, деньги и любовь", комментарии и мнения людей о произведении.