Екатерина Шварцбраун - Куда убегает ваш утренний кофе?

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Куда убегает ваш утренний кофе?"
Описание и краткое содержание "Куда убегает ваш утренний кофе?" читать бесплатно онлайн.
Демона, из-за которого есть смысл оставлять книгу, которую читаешь, открытой, зовут ЭЛИЭЗЕР САР А-ДАПИМ, по-простому именуемый ДАФ (лист). Когда человек читает какую-нибудь книгу, а потом покидает комнату, оставив книгу открытой, то к книге подкрадывается ЭЛИЭЗЕР САР А-ДАПИМ, прочитывает все то, что человек читал перед этим, — и человек тотчас же забывает прочитанное.
Ты, конечно, понимаешь, что мне не нужно было бы обращаться к тебе в такой форме, если бы речь шла только о нас: мы могли бы и помолчать; но среди нас есть дети, иногда девочки, судьба которых мне небезразлична. А ведь им придётся иметь с этим дело.
Здоровья тебе, сил.
Пиши.
ЕП, ничего странного, откликнулся правдивым описанием самого себя, этого самого «человека»:
Aug. 1st, 01:20 pm Allzumenschliches
Сегодня я сказал:
Простые люди часто с присущим им обиженным выражением говорят мне: «рабби, вы не человек» или «рабби, вы действительно мизантроп». Почему я говорю, что они ошибаются? — Потому, что на самом деле они, в силу метафизического невежества, принимают за нечеловечность то обстоятельство, что я — неприятный, злобный, склочный, жадный и эгоистичный человек. Как человек я, по сути дела, с неприязнью отношусь даже к Богу, который меня либо раздражает, либо надоедает. С другой стороны, если мне от чего-то хорошо, например, я наелся кошерного или побывал у проститутки, то проявляю благосклонность к недостойным! Но как рабби я совершенно иной. Моя сущность не знает разделенности, какого-либо недостатка и тождественна тому и тождественна иному. Она — в три раза лучше любви; словно кристаллический нектар, благодатный океан молока, в котором спокойно текут примордиальные реки, имеющие равную приятность мне. Это не должно становиться причиной недоразумений для простых людей, ожидающих проявления моей сущности. Дело в том, что моя сущность никогда не садится в такси между мной и блохами, оставшимися на сидении после провоза собак.
Прочитав это, я сообщила ЕП приватно, что мое предыдущее сообщение о человеке было адресовано АЧ, на которого я обиделась, потому что он сказал мне, что ЕП наверняка груб и эгоистичен в постели, а после разъяснял мне, что содержится в человеке, при помощи клизмы. ЕП, как поклонник чандаяны, был чрезвычайно доволен всей историей: Вот что он рассказал:
Aug. 2nd 01:19 pm Кладбище Домашних Животных
Ночью ходили на кладбище. Совершали запретные обряды в плане моей концепции улучшения жизни ракшаси. Потом отрезали головы двадцати четырем человеческим старцам. Оставшимся мясом насильно через клизму кормили христианских младенцев. Были очень довольны.
Тогда же он написал о том, что будет, если отправить человека на ракете в космос.
Рассказ, который еще много лет для меня светился по-особому. Номер этой новости был 504. Это число с тех пор я считала счастливым, и если видела его на машинах, всегда становилась немного веселее.
Он написал об этой внушающей ужас встрече с человеком, встрече со смертью.
Новость # 504 Случай на космическом корабле, или Путешествие к внешним границам Ничто«Она совершенно не изменилась. Ее кожа стала белее, и на ее поверхности вы заметите золотистые пятна, цвет которых притягателен для вашего взгляда. Первым вашим бессознательным побуждением, разумеется, будет охарактеризовать эти пятна как трупные, но я заранее предупреждаю не делать этого — ведь с трупными они не имеют ничего общего.»
«Мы заверяем вас, что не допустим этой ошибки, капитан.»
«Хорошо.»
Мы все прекрасно понимали, что это совершенно невозможно.
Я строго окинул помещение взглядом моих глаз, один из которых имеет красный, а другой изумрудный цвет. В солнечные дни красный глаз делается светло-желтым, а изумрудный совершенно прозрачным. В настоящий момент этого не происходило, ведь мы не видели солнца уже много лет, но темный свет из моих глаз будоражил воображение и пугал.
Ее появление в дверях зала было встречено напряженным молчанием. Она выглядела помолодевшей на десять лет, и ее кожа была совершенно белой. Ее волосы еще посветлели с того дня, когда три месяца тому назад мы последний раз видели ее живой, и были приятно уложены. В ее глазах читалось необычайное спокойствие. Вся она была миловидной и привлекательной, но что более всего притягивало взгляд человека, это пятна на коже ее — они имели оттенок золота и глазу моему делалось ароматно от них, и в каждом сознании промелькнула мысль: «вот трупные пятна». Каждый тотчас же одернул себя, поняв, что, на самом деле, они ни в коей мере не могут иметь с трупными пятнами ничего общего.
Когда я читала об этих пятнах на коже, я трогала свое лицо. Безумие нарушило мой гормональный баланс. У меня на коже были пятна. Яркие пятна. Раньше я их стыдилась, а теперь мне казалось, что они источают солнечный свет и изысканный глазной аромат. Мой изъян он превратил в чистое золото, он назвал позорные отметины наиболее притягательными, прекрасными трупными пятнами! Я пряталась, как невеста.
На лице ее не дрогнул ни один мускул, но мы поняли, что она приветствовала собравшихся. Обстановка в зале несколько разрядилась и кельнер, застывший было с подносом в самой неожиданной позе, деловито продолжил разносить вкусный радлер заказчикам.
С тихим шелестом одеяния, она подошла к капитану и кивнула. Я ответил на приветствие. Ее поведение разительно отличалось от всех поведений, которые я мог бы себе в этот момент вообразить. Все взгляды были обращены ко мне и исполнены ожидания.
Этот момент — я знала — был в точности неописуемый момент нашей встречи, по сравнению с которой реальность этого так называемого мира не стоит ломаного гроша. Если бы мы встретились, то от нечеловеческого ужаса небо обрушилось бы на землю. Мироздание существует в зазоре между нами, за счет этого несократимого расстояния. Я тысячу раз пыталась представить себе эту невозможную встречу, и вот о ней написано.
Неимоверный ужас заколыхался за моей спиной.
Я сделал шаг навстречу ей и твердо пожал руку. После этого она откинула руку в сторону и сказала:
«На моей руке и на моих щеках вы могли заметить золотистые пятна. Вы могли подумать, что это трупные пятна, но это не так. Дело в том, что то, что принято называть „трупными пятнами“, есть в действительности выделения трупной слизи, скапливающиеся на коже. Только потому они образно могут называться трупными, что выделяются из него. Когда меня оживили, то смыли слизь и на коже под ней оказались эти золотистые пятна.»
Чтобы показать присутствующим, насколько нелепы испытываемые ими предрассудки, я привлек ее к себе и поцеловал в губы. Она ответила на мой поцелуй.
Я подумал, что она сейчас может вполне откусить мне язык, ведь еще вчера она была трупом и неизвестно, вообще, неизвестно, совершенно неизвестно, что происходило с ней и где она оставалась три месяца, пока была трупом.
Словно прочитав мои мысли, она легко укусила меня в губу. Она легко укусила меня в губу, но через мгновение повторила укус, вонзив белые зубы гораздо глубже. Сначала она просто укусила меня в губу, но потом укусила в кончик языка и я подумал: «это не более того, что римляне называли morsiuncula». Но ее зубы вонзились глубже в язык мой, и еще через некоторое время она сомкнула челюсти свои и язык мой отпал от корней его, находящихся в гортани моей. И взяла она его в уста свои и отпрянула от меня. Я же ощутил сырую и зловонную пустоту в гортани моей.
Но я не сделался немым от отсутствия языка в гортани моей, ибо руки мои говорили за меня, и члены команды поразились тому, что и раньше замечали за мной, что руки мои оккультным языком знаков говорят вместо языка моего, который находится в гортани моей.
«Я люблю ее, даже если сейчас она непостижима для меня.» — Сказали руки мои. Золотая дева, державшая мой язык в устах ее, сплюнула его на ладонь и сказала:
«Возлюбленный мой! Ты ощущаешь теперь в гортани твоей мокрую неприятную пустоту, и ты не можешь выплюнуть ее наружу, потому что вокруг ковры. Знай-же, что я ощущала в мгновение, когда меня оживили: в первый миг это было всего-лишь мимолетное чувство: оно расползлось и показалось мне всем моим существом. Я ощутила в гортани моей холодную неповоротливую гнилость братских могил. Вместо языка моего в горле лежал мертвый слизень запустения. Там, где были зубы, были исчервления, а на месте неба зияла ледяная дыра, сочащаяся зловонием.»
Этот слизень запустения — слизняк, пробивший навылет фирмамент мироздания, — был радостью умирающих: моей мамы, и моей, когда я буду умирать. Я знала, что буду умирать счастливой. Неповоротливая гнилость братских могил, призрачного места нашей встречи, была мне необыкновенно приятна. Я посылала ему ссылку, в блокаду в Парке Победы работал крематорий, это место массового захоронения, место кремации.
«Позднее, — продолжала она, — когда я проходила через все это, я имею в виду — через рутину оживления, гнилость отмылась из гортани моей и опять стал вкусным язык, и небо приняло присущую ему теплоту, зубы встали на места свои, знакомые им с тех пор, когда я была девочкой. Подобно тому, как солнцем напитывается гиблость зимних холмов, преисполнилось золотом все мое существо — и лишь потом оно расширилось, произойдя из гортани моей, в которую сжалось сначала — тогда, когда я была мертвой и только начинала становиться живой.»
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Куда убегает ваш утренний кофе?"
Книги похожие на "Куда убегает ваш утренний кофе?" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Екатерина Шварцбраун - Куда убегает ваш утренний кофе?"
Отзывы читателей о книге "Куда убегает ваш утренний кофе?", комментарии и мнения людей о произведении.