Берды Кербабаев - Чудом рождённый

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Чудом рождённый"
Описание и краткое содержание "Чудом рождённый" читать бесплатно онлайн.
Имя замечательного туркменского писателя Берды Кербабаева широко известно не только в нашей стране, но и за её пределами. Автор романов «Решающий шаг» и «Небит-Даг» порадовал своих читателей новым крупным произведением. Он написал роман-хронику «Чудом рождённый» о видном туркменском революционере и государственном деятеле Кайгысызе Атабаеве.
Эта книга уже издана на туркменском языке и получила положительные отзывы читателей. При подготовке к печати романа на русском языке автор совместно с переводчиками внёс в него некоторые дополнения и изменения.
— Хватит! — Если не будешь меня так приторно обхаживать, не откажусь от твоего дела, коли смогу справиться.
— Я не сомневался. Есть предложение — быть председателем одной сельской комиссии в земельно-водном отделе.
— Именно председателем?
— Только так.
— Если бы ты впряг меня в ишачью арбу, я, наверно, не хуже, а лучше поработал, чем в этом путаном деле.
— Я лучше знаю, кого куда впутывать.
— А если не справлюсь с работой?
— Справишься.
— А если придут на меня жаловаться, как сейчас приходила эта вдова?
— Это мое дело успокаивать тех, кто сюда приходит.
— А в чем будет мое дело?
— Отобрать земли у баев и отдать их беднякам.
Абдыразак вопреки своим привычкам встал с места, начал ходить по комнате.
— Но ведь меня не знают в аулах.
— Не беда. Подожги лес — прославишься. Возьми аул, который знаешь.
— Да я только свой и знаю.
— Прекрасно!
Абдыразак молча постоял у окна, потоптался у холодной железной печки, еще с зимы отдававшей едким запахом масляной краски, потом резко обернулся к Атабаеву.
— Ставлю одно условие: я подготовлю новый земельно-водный раздел в Конгуре по вашим указаниям, но к концу работы вы лично приедете в аул.
— Идет!
Атабаев вызвал к себе Хаджи и объвил:
— Вот председатель Конгурской сельской комиссии. Познакомь его со всеми материалами.
В священном саду ахуна
…Обманчивый день поздней осени стоял над Контуром. Знойное солнце сморило даже забытого с поклажей ишака в яблоневом саду. Но вдруг порывы ветра посыпали с деревьев яблоки, и скрученные желтые листья с шуршанием помчались по земле. Абдыразак сперва сидел, потом покойно улегся на подгнившей скамейке в саду.
Он знал, что ночью Атабаев звонил в сельсовет, сейчас он приедет. Там, на площади у конторы, уже собираются на сход аульчане. Пора кончать, пора подписывать акты — он целый месяц провел в ауле. И вот — земля отдана тем, кто на ней работает. А если ничего не решили с проклятым садом, то что ж, он часок-другой подремлет на скамейке, пусть пораскинет мозгами глава правительства.
Старый фруктовый сад — родовое поместье Оразмухаммед-ахуна, проклявшего своего сына… Тут между деревьями Абдыразак гонялся за мальчишками, радуясь, когда удастся ловко влепить кому-нибудь в щеку перезревший персик, тут навсегда поссорился с отцом.
В детстве не было у Абдыразака товарищей ни в школе, ни в ауле, а дружил он только с сыновьями садовника— вялым, медлительным Лоллуком и вертлявым, юрким, насмешливым Тарханом. Этим ребятам не пристало учиться в школе, они помогали в саду своему отцу.
Абдыразак околачивался около них с утра до вечера, бывало даже обедали вместе, расположившись в абрикосовых кустах с чашкой плова и поджаристым чуреком. Оразмухаммед-ахун, занятый толкованием корана, не слишком приглядывался к забавам сына, пока тот был маленьким. Иное дело — подросток. Когда ахун однажды увидел Абдыразака, играющего в альчики с сыном садовника, он подозвал его к себе и спросил:
— С кем играешь?
— С Тарханом, — простодушно ответил Абдыразак.
— Учишься воровать?
— Разве он ворует?
— Его отец тайком продает фрукты из сада. Тебя это не касается, и ты не должен об этом говорить.
— Почему? Обязательно спрошу у Лоллука.
— Это лишнее. Но ты не будешь подходить к этим детям, не будешь с ними разговаривать. И пусть они к тебе не подходят. Понятно?
— Нет. Непонятно. Значит, я не должен играть?
Оразмухаммед-ахун снисходительно посмотрел на сына.
— Нужно знать, с кем играешь, — сказал он. — Играй с сыном Байрам-хана, с сыном Баллы-бека, с сыном Мурад-бая.
— Я не люблю их. Я хочу играть со своими товарищами.
— Не будешь с ними играть.
— Буду.
— Только попробуй еще раз об этом заикнуться! — Ахун погрозил сыну кулаком.
Абдыразак снял тюбетейку, наклонил голову и сказал:
— Бей! Делай все, что хочешь. Но помни, что тогда больше не увидишь меня в этом доме.
Оразмухаммед-ахун не ожидал такого отпора. Кулак его опустился в карман халата, он возвел глаза к небу и простонал:
— О, аллах, ты вырастил врага в моей семье!..
С тех пор он не решался даже сделать замечания сыну. Надолго запомнился этот разговор и Абдыразаку. Люди, которых ахун обвинял в воровстве, все время были на глазах у мальчика. С утра до вечера они работали в саду, горький пот превращал в жесткую корку ситцевое тряпье их рубах, на штанах — заплаты в три слоя. Даже подгнившие яблоки они собирали на тачку и отвозили в загон коровам ахуна. А отец расхаживает по саду, заложив руки за спину, никогда не нагнется, чтобы поднять веточку с дорожки, и только поучает садовника. Сомнения в справедливости аллаха и в доброте отца стали мучить Абдыразака. Даже сад казался ему теперь другим. Наступила редкая в этих краях дождливая осень, и сад казался похожим на девушку в слезах, увезенную на чужбину. Так без помощи книг и старших друзей Абдыразак понял, что земля должна принадлежать тому, кто на ней работает.
Вот и покинул он отчий дом, стал жить, как подсказывала ему совесть, и с годами редко возвращался памятью к друзьям детства. А в Конгуре часто вспоминали Абдыразака. В головах многих сельчан не укладывалось, как это можно бросить отца, пренебречь знаменитой медресе и родительским наследством. Конечно, все это неспроста. А в ауле говорили:
— Абдыразак отошел от веры.
— Абдыразак стал русским.
— Чего же и ожидать от парня, бросившего такого отца?
— Говорят, он поносит исламскую религию.
— И ест свинину!
— Поговаривают, что он сказал, будто одного русского с серпом и молотом любит больше, чем сотню ахунов в чалмах.
Все эти слухи смущали Лоллука и Тархана, а к тому же и старый садовник запугивал сыновей:
— Ваш друг стал капыром. Если будете с ним встречаться, вы тоже утратите веру, на вас обрушится гнев аллаха, в аду вас будут грызть драконы, рвать на клочки рогатые девы…
Лоллук и Тархан, представляя себе свой окаянный удел, не подозревали, что несколько лет назад Оразмухаммед-ахун точно также предостерегал от них своего сына.
Новый порыв ветра просыпал яблоки с ветвей. Сад простучал, прошумел и затих. И снова защебетали птицы. Похоже, будто — «мороз идет, мороз идет, снимай яблоки!..» А некому собирать урожай. Нет хозяина в саду Оразмухаммеда-ахуна.
Философ улыбнулся. Неожиданная мысль мелькнула о голове — когда кочевье возвращается на старое место, первым приходит хромой, он ведь был сзади. Когда происходит социальный переворот — «кто был ничем», становится всем. Так все-таки дожил он до того дня, когда делит в ауле отцовское наследство между тружениками! А ведь мальчишкой не мог и мечтать об этом!
Будто нарочно, Лоллуку и Тархану достался по жребию сад ахуна. Можно сказать, перст судьбы! И вот как дело повернулось! Диалектики говорят: «Отрицание отрицания». Кто бы мог подумать, что Лоллук и Тархан будут давать ему урок диалектики!
* * *Конгурцы, собравшиеся на площади у сельсовета, с некоторым волнением ожидали Атабаева. Кто-то в толпе напомнил о том, как на выборах арчина несколько лет назад он схватился за пистолет, а ведь тогда еще не был главой правительства! Занятно, конечно, что он теперь сделает с отказчиками? Может, сошлет в Сибирь? Конечно, товарищ Кайгысыз уважает крестьянский труд, но государственное дело ему важнее всего.
Машину председателя Совнаркома обступили дети раньше, чем старики. Но вопреки ожиданиям, Атабаез был приветлив, поздоровался со всеми, пошутил с молодежью. Об отказчиках и смутьянах он даже и не заикнулся, а только расспрашивал, у кого есть семена, давно ли приступили к осеннему севу, кто нуждается в денежном кредите. Его помощник записывал все просьбы. Наконец, Атабаев сказал:
— Я слышал, что земельно-водная реформа в Конгуре закончена. Есть какие-либо возражения и жалобы по поводу решений комиссии и сельсовета?
Все молчали.
— Если есть жалобы, не надо стесняться.
Почтенный председатель сельсовета, наконец, заговорил:
— В нашем ауле только двое остались недовольны своим наделом.
— Нечестно, что ли, вели жеребьевку?
— Ни у кого нет таких подозрений.
— В чем же дело?
— Участок хороший, а люди недовольны.
— Говорят, у кого удача, тот не плачет. Я что-то не пойму, что у вас происходит?
Председатель подтолкнул вперед сырого бледного человека с выпяченной нижней губой, туповатыми глазами.
— Иди, Лоллук. Объясни сам, в чем дело.
Растерявшийся Лоллук забормотал:
— Мы ведь простые люди… Сам знаешь. Разве мы достойны этой земли?
— А разве есть на свете что-нибудь достойнее труда человека?
— Но ведь нам достался сад ахуна!
— И ахуну он не с неба свалился! Кто-то дал, а кто-то и отберет.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Чудом рождённый"
Книги похожие на "Чудом рождённый" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Берды Кербабаев - Чудом рождённый"
Отзывы читателей о книге "Чудом рождённый", комментарии и мнения людей о произведении.