» » » » Тур Буманн-Ларсен - Амундсен


Авторские права

Тур Буманн-Ларсен - Амундсен

Здесь можно скачать бесплатно "Тур Буманн-Ларсен - Амундсен" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство Молодая гвардия, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Тур Буманн-Ларсен - Амундсен
Рейтинг:
Название:
Амундсен
Издательство:
Молодая гвардия
Год:
2005
ISBN:
5-235-02860-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Амундсен"

Описание и краткое содержание "Амундсен" читать бесплатно онлайн.



Герой книги — выдающийся полярник Руал Амундсен. Он единственный побывал на обоих полюсах Земли и совершил кругосветное плавание в водах Ледовитого океана. Прошел Северным морским путем вдоль берегов Евразии и первым одолел Северо-Западный проход у побережья Северной Америки. Блестящий организатор, на пути к Южному полюсу безошибочно выбрал собачьи упряжки и уложился в сжатые сроки, пока трудности не ослабили участников похода. Фигура исторического масштаба, опыт которого используют полярники до сего дня.

Однако на вершине жизни, достигнув поставленных целей, герой ощутил непонимание и испытал одиночество. Тур Буманн-Ларсен пытается понять причины этого.

В жизни полярника любовь плохо сочетается с Арктикой. Автору удалось показать разбитые судьбы и жизненные драмы, стоящие за выбором Амундсена. Норвежский историк создал яркий портрет знаменитого полярника, образ которого, сохранив величие, впервые предстал по-настоящему близким и понятным.






58

Старинный помещичий дом, где в настоящее время размещается Ословский городской музей.

59

Норвежская миля равна 10 километрам.

60

В русском переводе книги ее нет.

61

Иными словами, Шеклтон был возведен в рыцарское достоинство.

62

То есть 180 километров.

63

Надеюсь встретиться с тобой в Штатах (англ.).

64

В данном случае — норвежских миль (по 10 километров), то есть в общей сложности всего 180 километров, совсем не на двд или три дневных перехода, по Буманн-Ларсену.

65

Сам Пири в своей книге «Северный полюс» называет другую цифру: 23 года.

66

Сам того не подозревая, Пири уподобляется герою гоголевских «Мертвых душ», вздорному помещику Ноздреву, выступавшему с подобными претензиями к соседним владениям.

67

Норвежский офицер, приглашенный в экспедицию Скотта в качестве лыжника-инструктора.

68

Точнее было бы сказать — в его срединной части, поскольку остров расположен к северо-западу от Марокко.

69

Отнюдь не это обстоятельство обеспечило успех норвежцев, а выбор собачьих упряжек для полюсного маршрута.

70

Делающаяся со временем все более странной орфография Амундсена в переводе не отражена.

71

«Терра нова» — судно, на котором Скотт отправился в свою последнюю экспедицию.

72

Ошибочное суждение, тем более что К. Боркгревинк знал о неудаче А. Э. Норденшельда в использовании оленей в экспедиции к полюсу в 1872–1873 годах.

Полярники подобную идею воспринимали как очевидную чушь из области «полярной травли», недостойную обсуждения и рассчитанную на невежд и доверчивых представителей прессы.

73

Около 30 метров.

74

Это далеко не так, что неоднократно подтверждалось последующими событиями, например, подвижкой ледника в месте высадки экспедиции В. Фильхнера 1912 года или исчезновением американской базы Литл-Америка IV к 1955 году, располагавшейся именно в Китовой бухте.

75

То есть наградить его орденом Святого Олава низшей степени.

76

Да победит сильнейший (англ.).

77

Александр Степанович Кучин (1888–1913) — из поморской семьи, окончил в 1909 году Архангельское торгово-мореходное училище, жил в Норвегии, ходил на норвежских судах на Ян-Майен и Шпицберген, прошел практику по океанологии у профессора Б. Хелланн-Хансена в Бергене, по рекомендации его и Нансена был зачислен Амундсеном в экипаж «Фрама». По возвращении в Россию принял предложение В. А .Русанова на должность капитана экспедиционного судна «Геркулес», с экипажем которого пропал без вести в Карском море после 1912 года. По результатам судебно-криминалистической экспертизы человеческие останки, обнаруженные несколько лет назад в окрестностях п-ова Михайлова (Таймырский п-ов), атрибутированы Кучину.

78

Только в весьма ограниченной степени, причем реальные трудности, с которыми столкнулся Амундсен, оказались намного сложнее, чем у Шеклтона на леднике Бирдмор.

Скотт точно придерживался маршрута Шеклтона и лишь на последних 180 километрах на подходах к полюсу шел по монотонному «белому пятну» ледникового покрова, лишенного каких-либо ориентиров и препятствий для передвижения.

В этом суждении Буманн-Ларсена определенно сказывается отсутствие собственного маршрутного полярного опыта у автора книги. Дело не в использовании сведений и опыта предшественников, а в особом умении их применения, что достигается многолетней экспедиционной практикой, причем без гарантии конечного результата, что подтверждает история полярных исследований, включая примеры, приведенные в настоящей книге.

79

Начиная с этого времени Амундсен совсем перестает придерживаться общепринятой норвежской орфографии.

80

Можно согласиться с этим авторским суждением лишь с позиций «соревнования», но не с точки зрения научного поиска, который, несомненно, присутствовал в указанных экспедициях.

81

Риксмол (букв, «государственный язык») — с 90-х гг. XIX в. так называлась форма литературного норвежского языка, отражающая речевую практику образованных слоев общества. Ему противопоставлялся искусственно созданный на основе норвежских диалектов «ланнсмол».

82

Этот домысел целиком на совести автора, тем более что реабилитация Кука произошла не по прихоти журналистов, а стала результатом поступления новой природной информации, подтверждающей описанные им природные явления. Другое дело, что Амундсен был вынужден считаться с самыми неожиданными заявлениями и суждениями американской прессы в части полярных дел, не имеющих ничего общего с реальной ситуацией в высоких широтах.

83

Сама по себе незаурядная личность Ялмара Юхансена не может не заинтересовать читателя, как и причины, по которым он не получил заслуженного, хотя участвовал в экспедициях как Нансена, так и Амундсена, что, по-видимому, не случайно. Едва ли он мог серьезно скомпрометировать Амундсена какими-то разоблачениями, поскольку в глазах общественности они имели слишком разный кредит доверия.

84

Здание в стиле рококо, построенное в центре Христиании для гастролей зарубежных цирков, показа кинофильмов и других мероприятий.

85

Медаль была учреждена в 1896 г., после возвращения «Фрама» из первого похода.

86

Сарай-кладовая на сваях.

87

Это вторая степень ордена.

88

Имеется в виду Французская революция 1789–1799 гг.

89

Совершенно неверно, поскольку запись в дневнике Скотта за 16 января (при всем несовершенстве перевода) совершенно однозначна: «Норвежцы нас опередили и первые достигли полюса. Ужасное разочарование» (1934. С. 339). Однако это объяснение причин гибели далеко от реального. Подробнее см.: Причины гибели экспедиции Р. Скотта // Природа, 1978 № 10.

90

Шоу продолжается (англ.).

91

Здесь Нансен впервые высказывается о своем согласии на использование «Фрама» Амундсеном на его собственных условиях.

92

«Всё порядке подробности письмом» (англ.).

93

Дело не в конкретном пеммикане конкретной фирмы, а в общем планировании полюсной операции Р. Скоттом, когда запредельные нагрузки на человеческий организм при малейшем неблагоприятном развитии ситуации (что логично ожидать с наступлением антарктической зимы) становились необратимыми, как это и случилось в конце марта 1912 года примерно в двухстах километрах от базы экспедиции на мысе Эванс.

94

Король (лат.).

95

На самом деле царская семья была расстреляна позже — в ночь с 16 на 17 июля 1918 г. (с 3 на 4 июля ст. стиля).

96

Пассажирская пароходная линия между Бергеном и Киркенесом.

97

Стихотворение английского поэта Томаса Худа, традиционно известного в России как Гуд (1799–1845):

Куда ни шел бы мореход,
Над ним созвездий рой;
Луна свой строгий держит курс,
Как солнце за кормой…

Плыви, плыви вокруг земли
Искать проход, его найти;
Где б ни был ты — моя любовь
С тобой всегда в пути.

(Перевод Л. Бернского)

98

Так норвежские исследователи называют северную часть Таймырского полуострова.

99

Болезненное состояние Тессема подтверждается не только дневником Амундсена, но и результатами судебно-медицинской экспертизы, выполненной по его останкам профессором Звягиным.

100

Весьма странное утверждение, поскольку экспедиция только началась. Видимо, речь идет о каком-то заделе на будущее.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Амундсен"

Книги похожие на "Амундсен" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Тур Буманн-Ларсен

Тур Буманн-Ларсен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Тур Буманн-Ларсен - Амундсен"

Отзывы читателей о книге "Амундсен", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.