» » » » Джо Мино - Провальное дело мальчика-детектива


Авторские права

Джо Мино - Провальное дело мальчика-детектива

Здесь можно скачать бесплатно "Джо Мино - Провальное дело мальчика-детектива" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детская проза, издательство Альпина нон-фикшн, год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джо Мино - Провальное дело мальчика-детектива
Рейтинг:
Название:
Провальное дело мальчика-детектива
Автор:
Издательство:
Альпина нон-фикшн
Год:
2013
ISBN:
978-5-91671-195-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Провальное дело мальчика-детектива"

Описание и краткое содержание "Провальное дело мальчика-детектива" читать бесплатно онлайн.



Едва вступивший в пору юности мальчик-детектив Билли Арго переносит тяжелейший нервный срыв, узнав, что его любимая сестра и партнер по раскрытию преступлений покончила с собой. После десяти лет в больнице для душевнобольных, уже тридцатилетним он возвращается в мир нормальных людей и обнаруживает, что он полон невообразимых странностей. Здания офисов исчезают безо всякой на то причины, животные предстают перед ним без голов, а городскими автобусами управляют жестокие злодеи, следуя своим неведомым гнусным планам.






Мальчик-детектив думает: а бывают ли у полицейского-стажера такие мгновения, когда он себя чувствует безысходно одиноким? Он размышляет об этом долго и в итоге решает, что полицейский-стажер все-таки нашел способ бороться с мировым злом и при этом принимать себя таким, как он есть.

В самом конце серии, прямо перед финальными титрами, Леопольд Джонс целует жену и шепчет ей на ухо:

— Мир полон зла ровно настолько, насколько мы это ему позволяем.

Они сидят на станции метро и ждут поезда. Они наконец едут в отпуск, куда собирались поехать еще в позапрошлой серии.

Билли стоит перед телевизором и зачем-то хлопает в ладоши. В «Тенистом доле» царит тишина. Весь мир охвачен безмолвием. Билли надевает ботинки и мчится по коридору.

Двадцать восемь

По дороге на Готэмскую автобусную станцию мальчик-детектив сидит в автобусе впереди, рядом с кабиной водителя, и пытается придумать, что ему делать, когда он приедет на станцию. Выйдя на миг из задумчивости, он с удивлением видит, что напротив него снова сидит профессор фон Голум. Гул дорожного движения за окном создает шумовой фон и заглушает слова, когда Билли пытается заговорить:

— Профессор?

— А, мальчик-детектив. Мы встретились вновь.

— Я бы хотел у вас кое о чем спросить.

— Ты знаешь, что за ответ ты заплатишь жизнью?

— Как скажете, — шепчет Билли.

— Ну, тогда задавай свой вопрос.

— Почему люди творят зло?

Профессор кивает и дергает себя за седую бороду.

— Такова наша истинная сущность, как она проявляется естественным образом. Мир природы — это мир хаоса, отвергающего порядок, то есть, по нашим ошибочным определениям, мир природы — это прибежище зла. Мы аморальны по сути, аморальность заложена в нас изначально, и поэтому, когда мы творим зло, мы лишь проявляем свою природу — действуем, исходя исключительно из собственных интересов. Как нам удобнее, как нам проще. А если мы делаем что-то хорошее — поступаем по справедливости, жертвуем собственными интересами ради кого-то другого, — вот где самая великая тайна. Потому что подобное поведение противоестественно — гигантский шаг от инстинктов, обусловленных законами джунглей, к неведомой мудрости безмолвного милосердия, которое теплится в каждом из нас.

— Но почему? Почему вы лично творили зло? — вдруг спрашивает Билли.

— Потому что я не задумывался о последствиях, — отвечает профессор. — Вредить людям, жить исключительно злом — значит вступить в союз с хаосом. Но теперь этот же хаос постепенно меня разрушает.

— Прошу прощения?

— Теперь он управляет мною: моим телом, разумом и здоровьем. Моя левая рука уже не действует. Я дышу, а потом вдруг перестаю дышать. И я не помню, как выйти из этого чертова автобуса. Я катаюсь на нем уже много часов и не могу вспомнить, как его остановить.

— Нужно потянуть за этот шнурок.

— Шнурок! Да, конечно. Теперь я вспомнил.

— До свидания, сэр.

— До свидания, Билли.

Двадцать девять

На автобусной станции происходят весьма интригующие события: Билли пытается найти бомбу в почти пустом зале ожидания. Странная бомба может взорваться в любую секунду. Билли мечется по проходам между рядами сидений, опускается на четвереньки, заглядывает под кресла, сбивая чьи-то чемоданы и натыкаясь на чьи-то спящие ноги. Несется, как угорелый, по узенькому коридору. Проверяет кабинки в уборной. Ворошит мусор в урнах, вскрывает автоматы, торгующие газетами и прочей печатной продукцией, заламывает руки, издает тихие стоны, бьет кулаками по стеклянным панелям и чуть не плачет.

А потом Билли видит широкую стену, сплошь увешанную маленькими оранжевыми ящичками. Их там несколько сотен. Большие оранжевые ключи тускло поблескивают в замках. Билли бросается к ящичкам и принимается распахивать дверцы — пусто, пусто, пусто — пока не доходит до ящика в самом нижнем ряду справа. Ящик определенно закрыт, и определенно — внутри что-то тикает. Билли прижимается ухом к тусклому оранжевому металлу и кивает. Тянет дверцу, кричит, бьет по ящику ногой. Дверца не поддается. Билли поднимает голову. В ушах по-прежнему отдается: тик-тик-тик. Билли быстро прикидывает в уме. Сейчас ночь. Людей на станции мало. Человека четыре, не больше. Он подбегает к кассам, кричит, убеждает, но кассир не проявляет особенного интереса. Это маленький человечек в очках, и ему трудно поверить тому, что он слышит. Он закрывает окошко и уходит куда-то вглубь помещения. Билли кричит в пустоту.

Не переставая кричать, он хватает за руку молодую маму с румяным пухлощеким ребенком в синей коляске, тащит на улицу, подальше от здания автостанции, бросает их на углу, оборачивается и смотрит назад. Приглушенные звуки ночного города исполнены странной тягучей грусти. Билли несется обратно в здание, находит там бородатого бродягу, поднимает его за подмышки, тащит на улицу, кладет на скамейку под козырьком автобусной остановки. Бродяга, видимо, в полной отключке — и не реагирует ни на что. Еще один человек сидит в самом дальнем углу зала ожидания и читает журнал. Билли подходит к нему. Человек впадает в задумчивость и решает, что не верит в возможность наличия бомбы. Он слюнявит большой палец, переворачивает страницу и утыкается взглядом в журнал. Билли стоит перед ним, что-то доказывает, горячится, подпрыгивает на месте, тянет себя за волосы, но человек в желто-коричневом клетчатом костюме и коричневой шляпе не внемлет.

— Нет, я не верю, — говорит он рассудительно. — Не верю.

Мальчик-детектив вновь бежит к кассам. Кассир уже вернулся на место. Билли показывает на стену оранжевых ящичков. Тиканье, кажется, стало громче — тик-тик-ТИК-ТИК-ТИК. Кассир поправляет очки, смотрит на Билли, смотрит на ящички камеры хранения, а потом — очень профессионально — закрывает окошко кассы и ставит табличку: «Перерыв 15 минут». Выходит на улицу следом за Билли и вместе с молоденькой мамой и ее ребенком смотрит на здание автостанции. Смотрит внутрь сквозь огромные окна и ждет. Там, внутри, человек в самом дальнем углу продолжает читать журнал. Он поднимает голову, смотрит на странных людей снаружи, которые что-то ему кричат и машут руками — смотрит и качает головой. Он ни капельки не встревожен, однако его раздражает, что его никак не оставят в покое. Он переворачивает страницу. Ерзает на сиденье. Проходит секунда.

А потом здание станции исчезает. Человек, читающий в зале, тоже исчезает. Где-то поблизости, совсем рядом, завывает сирена.

Мальчик-детектив лежит на спине, держит за руку молодую маму и смотрит на звездное небо. Ему кажется, что он летит.

Тридцать

На следующий день, в сумерках, мальчик-детектив помогает детишкам Мамфордам похоронить кролика. Они вырыли ямку в мягкой земле под крыльцом, и теперь сидят, держась за руки, все вместе, втроем, смотрят на крошечный холмик и не знают, что делать еще.

— Мне грустно, Билли, — шепчет Эффи Мамфорд.

— Да, понимаю. Это нормально. В такие мгновения всегда грустно.

— Но зачем было его убивать? Он всего лишь невинный зверек.

Мальчик-детектив чешет нос.

— В этом мире есть люди, которым хочется, чтобы нам было плохо.

— Да, я знаю, — говорит девочка.

— Главное, их не бояться.

Гас Мамфорд передает Билли записку: «А как?»

— Мы будем всегда начеку. Все вместе. Ты, я и Эффи. Мы будем всегда начеку, и они не сумеют застать нас врасплох.

Девочка молча кивает. Потом поднимает глаза и улыбается, и у Билли на миг замирает сердце — замирает от боли. Он вспоминает Кэролайн, сразу после неожиданной смерти голубки. Вспоминает, как сестра пряталась под крыльцом, чтобы похоронить окостеневшее белое тельце Маргарет Тэтчер. Вспоминает горку земли рядом с белыми туфельками. Вспоминает, как Кэролайн смотрела на крошечную могилу своей мертвой птицы.

Билли моргает, сдерживая жгучие слезы, потом открывает свой черный портфель, достает что-то маленькое, завернутое в белую с синим бумагу, и вручает детям. Эффи с Гасом открывают подарок. Эффи снимает ленточку, Гас разворачивает бумагу — осторожно, стараясь не порвать, — и там внутри… там внутри муравьиная ферма! Даже не ферма, а целый «Муравьиный город», как написано на коробке. Большими яркими буквами.

— Муравьи, — улыбается Билли.

— Хорошие, — говорит Эффи Мамфорд. Гас Мамфорд кивает, глядя на крошечных красных муравьев, деловито снующих туда-сюда за защитным стеклом. Он протягивает Билли записку: «Мы любим муравьев».

Билли смущается и краснеет.

— Очень хорошие, — повторяет Эффи.

Билли кивает, глядя на крошечных насекомых.

— Да, э… надеюсь, они вам понравились.

Под крыльцом становится очень тихо. Три человека наблюдают за муравьями, спешащими куда-то по своим неведомым муравьиным делам. А потом девочка, Эффи Мамфорд, поднимает газа и вопросительно смотрит на Билли. В глазах блестят слезы, губы дрожат.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Провальное дело мальчика-детектива"

Книги похожие на "Провальное дело мальчика-детектива" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джо Мино

Джо Мино - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джо Мино - Провальное дело мальчика-детектива"

Отзывы читателей о книге "Провальное дело мальчика-детектива", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.