» » » » Карен Трэвисс - Ужас глубин


Авторские права

Карен Трэвисс - Ужас глубин

Здесь можно скачать бесплатно "Карен Трэвисс - Ужас глубин" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика, издательство Азбука-Аттикус, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Карен Трэвисс - Ужас глубин
Рейтинг:
Название:
Ужас глубин
Издательство:
Азбука-Аттикус
Год:
2012
ISBN:
978-5-389-02630-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ужас глубин"

Описание и краткое содержание "Ужас глубин" читать бесплатно онлайн.



«Gears of War» — культовая компьютерная и видеоигра, завоевавшая множество наград и сердца миллионов поклонников по всему миру! Издательство «Азбука» представляет продолжение знаменитой игровой саги в серии бестселлеров.

Война на выживание, остановившая прогресс и отбросившая население планеты на сто лет назад, наконец закончена. Выжившие в Хасинто потихоньку восстанавливают нормальную жизнь. Рейды мародеров и пиратских банд все еще доставляют изрядные неприятности, но нет ничего, с чем Маркус Феникс и его бойцы не могли бы справиться. Однако в скором времени кошмар, который, казалось, остался в прошлом, снова начинает преследовать людей. Что-то гораздо более опасное, чего боится даже Саранча, расползается по всей планете.






— Эта дрянь распространяется по планете, и скоро у вас кончатся места, где можно будет спрятаться, — возразил Маркус.

Дом не знал: известно ли Маркусу нечто такое, что неизвестно ему, или он блефует? Но он взял себя в руки и замер рядом, словно тупой подручный, стараясь не показывать своего удивления. Олливар несколько мгновений рассматривал Маркуса, но проиграл эту игру, моргнув первым.

— Откуда ты знаешь? — спросил он.

Маркус ответил совершенно спокойно:

— Мы наблюдаем за стеблями, которые уничтожили нашу платформу. Но если вы считаете, что вам не нужна помощь, отлично — я буду только рад, что мы избавимся от подонков, мешающих нам справиться с серьезными врагами. — Он нажал на кнопку на наушнике. — «КВ Восемь-Ноль», это Феникс. Забирайте нас, у нас здесь все.

Олливар молча скрестил руки на груди. Но что-то в выражении его лица подсказало Дому, что он отнюдь не так легкомысленно относился к Светящимся, как хотел показать. Маркус стоял опустив руки, сжатые в кулаки. Дом понимал — это оттого, что он не знал, куда девать руки в отсутствие «Лансера», но Олливар вполне мог решить, что это воинственный жест. Маркуса нелегко было разгадать.

— Предупредите нас, когда соберетесь высаживаться на берег, — сказал Маркус, — для того чтобы наш флот знал о вашем появлении. Вы же знаете, какие они нервные.

— Только не говори, что вы не хотите разбомбить наших людей к чертовой матери за то, что они воюют с вашими солдатами.

— Я бы с радостью, — возразил Маркус. — Но у меня сейчас проблемы посерьезнее. Да и в любом случае всем вам скоро конец.

Геттнер зависла у них над головой, создавая могучий ветер. Барбер спустил канат с ремнями.

— Как неудачно получилось с этой буровой, — заметил Олливар. — Если бы у вас было побольше мозгов, вы бы разогнали ваш так называемый военный флот и убрались с Вектеса к чертовой матери.

Дом думал о разговоре с пиратом всю дорогу до военно-морской базы, скрестив руки на груди и закрыв глаза, чтобы никто не вздумал приставать к нему с болтовней. Он не знал, сможет ли выдержать еще одну эвакуацию. С него хватило бегства из Хасинто в Порт-Феррелл, а потом на Вектес. Настал момент, когда легче было стоять насмерть и защищать свою землю, чем блуждать по планете, обезумев от страха и ежеминутно ожидая нападения. Он слушал, как Маркус разговаривает с Хоффманом по рации, и у него создалось впечатление, что полковник тоже не думает о бегстве и решил окопаться на острове.

А что ему еще оставалось делать, когда от него зависел целый город?

— Отлично, Хоффман рад, что они уходят, — сообщил Маркус, вытаскивая наушник и почесывая ухо. — Хоть какой-то плюс. Одной проблемой меньше. Может быть, они будут так любезны и оставят нам уцелевшую взрывчатку.

— А ты что, притворялся? — спросил Дом. — Я имею в виду — с Олливаром.

Маркус лишь едва заметно пожал плечами. Точнее, шевельнул ими.

— Я не умею притворяться.

— Наверное, именно поэтому ты меня убедил.

— В чем? В том, что им тоже крышка, как и нам?

— Ага.

— Пусть подумают на досуге. — Маркус поднялся; «Ворон» пролетал над стенами базы. Полдюжины доисторических бульдозеров, извлеченных из гаражей для расчистки площади под жилые дома, выстроились в ряд, и вокруг них суетились солдаты. — Похоже, Хоффман действительно настроен окопаться.

Дом вытянул шею:

— А что именно они делают? Он не сказал?

— Он сказал только — если это сработало в Кузнецких Вратах, то может сработать и здесь.

Хоффман никогда не говорил о Кузнецких Вратах, точно так же как Маркус и Дом не распространялись о долине Асфо. Дом решил, что у Хоффмана имеется та же причина, что и у него, — некий поступок, вызванный необходимостью, о котором не хочется вспоминать лишний раз. Но награды и повышения, связанные с тем и другим событием, не давали их забыть.

Однако Хоффман сам заговорил о своем «скелете в шкафу». Возможно, это означало, что он сумел справиться со своими призраками прошлого быстрее, чем Дом.

Старик прав. Некоторые вещи лучше всего встречать лицом к лицу.


Новые укрепления, военно-морская база Вектес, три дня спустя


Посудины, составлявшие флот Олливара, еще не добрались до острова. Полипы и стебли тоже не появлялись. Бандиты сидели тихо. У Хоффмана создалось впечатление, будто весь мир по какой-то причине затаил дыхание.

Он надеялся, что это просто небольшая передышка, которая позволит ему достроить укрепления прежде, чем разверзнется ад. Это даст им некоторое разнообразие; хватит уже каждый день бегать от надвигающихся катастроф, таская за собой скудные пожитки, — ведь даже бегство никогда не получалось у них как следует. Рвы и ямы, тянувшиеся вдоль северной границы лагеря, уже были достаточно глубокими; их вид создавал у жителей чувство защищенности и укреплял веру в армию. Тем не менее все это вполне могло оказаться лишь напрасной тратой сил.

«А что, если стебли выползут из-под земли прямо в лагере? А что, если мы не сможем загнать полипов в нужное место? А что, если… наступил момент, когда я провалю оборону?»

По крайней мере, Диззи Уоллин был счастлив. Он вскарабкался в кабину своего чудовищного агрегата — он называл машину «Бетти» — и завел мотор. Монстр затрясся, затем ожил. Хоффман стоял на валу, образованном из земли, извлеченной из ям, — и они с Диззи оказались почти на одном уровне.

Диззи провел ладонью по рулю, словно успокаивал машину.

— Доброе утро, дорогая, — обратился он к экскаватору. — Ты хорошо отдохнула? Готова немного поработать для Диззи? Хорошая девочка. — Он положил локоть на раму открытого окна. — С дамами нужно обращаться деликатно, полковник. Показывать, как ты их ценишь.

Хоффман был совершенно уверен в том, что Диззи имел в виду свой экскаватор, но нечистая совесть не давала ему покоя. Все водители, завербованные во время операции «Спасательная шлюпка» — так Прескотт окрестил проект по вербовке бродяг в обмен на помощь их семьям, — были помешаны на своих машинах. Возможно, эта полубезумная любовь к механизмам просто помогала им выполнять тяжелую работу — да еще пьянство, в котором Диззи погряз по уши.

«Ну и что? Дело свое он делает. Бедняга. Скоро совсем загубит себе печень».

— С утра у них у всех плохое настроение, — ответил Хоффман. — От женщины лучше держаться подальше, пока она не выпьет первую чашку кофе и не накрасит губы.

Диззи разразился хохотом:

— В самую точку. Послушайте, сэр, а откуда вы знаете, что этот фокус сработает? Может, эти штуки, полипы, слишком тупые, чтобы идти за приманкой.

— Они придут к нам, Уоллин. Мы и есть приманка. — «Я уже проделывал это. Я подставил врагу беззащитное брюхо. А потом, когда он оказался в пределах досягаемости, я убил его». — Мы постараемся сделать так, чтобы они пришли именно туда, куда нам нужно. Мы заманим их в ловушку. Мы сгоним их в одну кучу. Черт возьми, будем пихать их бульдозерами. Но мы загоним их в ловушку и перебьем.

— Бетти это не слишком понравится, сэр.

— Она крепкая старушка. Как и почти все женщины. За нее не волнуйтесь.

«Но даже самые крепкие иногда не добираются до базы».

Стройка ожила: водители, инженеры и рабочие пришли продолжать копать и разравнивать землю. Старший сержант Парри, самый опытный человек в Инженерных войсках, вскарабкался на земляной вал вместе с Ройстоном Шарлем, и они склонились над планами.

Они знали, что делать. Хоффман им был не нужен. Но ему хотелось понаблюдать за ними какое-то время, хотелось убедить себя в том, что он не напрасно тратит горючее и время, когда нужно чинить машины, строить дома и выращивать хлеб.

Если они считают, что вся эта затея — безумие, они дадут ему это понять так или иначе. Он был в этом уверен.

— А ты в детстве любил копать ямы в саду, Виктор? — По земляному валу шагал Майклсон. — Я вот любил. Один раз закопал любимый фарфоровый чайник моей матушки в качестве пиратского сокровища. Она была не в восторге.

— Если ты сейчас скажешь, что именно это побудило тебя пойти служить на флот, — ответил Хоффман, — мне придется тебе наподдать, чтобы вышибить из тебя дурь.

— Ты договорился с Прескоттом насчет того, сколько горючего потратить на раскопки?

— Он прекрасно знает, сколько я потрачу. И еще он знает, что если экономить это горючее сейчас, то, когда нам всем наступит крышка, его Имульсия уже никому не будет нужна.

— Значит, именно так ты поступил в Кузнецких Вратах.

— Именно так. Только там я не копал ям.

— В официальных отчетах я читал о минах-ловушках, но это не дало мне полной картины.

— Я не писал этих отчетов. Мой вариант почему-то не понравился командованию.

Да, этот способ среди прочего Хоффман применял во время обороны Кузнецких Врат. Точнее, не сам способ, а старый принцип: если ты боишься, что враг одолеет тебя и прорвет укрепления, сделай так, чтобы он пожалел об этом. Войти в твою крепость для него должно означать смерть.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ужас глубин"

Книги похожие на "Ужас глубин" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Карен Трэвисс

Карен Трэвисс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Карен Трэвисс - Ужас глубин"

Отзывы читателей о книге "Ужас глубин", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.