Бэлла Андре - Будь моей

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Будь моей"
Описание и краткое содержание "Будь моей" читать бесплатно онлайн.
Лили никогда не любила себя, даже отражение в зеркале огорчало ее: оно совершенно не походило на иллюстрации в модных журналах. Она была уверена, что никто и никогда ее не полюбит, что такие женщины, как она, недостойны любви — счастье принадлежит лишь красоткам с обложек.
В жизни Лили были Люк и его брат-близнец Трэвис. С Люком она дружила с малолетства, а Трэвиса обожала издали.
Впереди у Лили дорога к себе… К жизни с любимым…
«Где она научилась так ходить?» — Трэвис не мог понять, что его так разозлило. Он не мог пережить того, что она оказывает на него такое действие. Она не должна быть такой откровенно сексуальной.
Трэвис заметил, как водитель лимузина снова бросил на Лили восхищенный взгляд. Когда они встретились глазами, Трэвис нахмурился. Он дал ему очень скромные чаевые, неловко схватил чемоданы и прошел мимо швейцара. К тому времени, когда он поравнялся с Лили, она уже разговаривала с администратором.
— У вас есть бронь на имя Лили Эллис? — спросила она, очаровательно улыбаясь приятному пожилому мужчине за стойкой.
— Да, — ответил он, задерживая взгляд на груди Лили.
Она невинно улыбнулась. Трэвис недовольно фыркнул. Она была такой наивной, что даже не знала, когда с ней заигрывают. Эти итальянцы разведут ей ноги и уложат на спину быстрее, чем она успеет глазом моргнуть. Представив Лили с каким-то иностранцем, Трэвис ощутил, как его обожгла ревность.
Она поправила волосы, и Трэвис заметил, как итальянец снова и снова возвращается взглядом к груди Лили. Нет, он должен положить этому конец. Он защитит ее от этих наглых итальянских ловеласов.
Он мог предотвратить худшее только одним способом — показать, что Лили принадлежит только ему. Трэвис раздумывал, как ему сделать это, не вызывая гнева Лили, как вдруг в его планы вмешалась сама судьба. Выглядя немного смущенным, администратор покачал головой.
— Синьора Эллис, боюсь, что у нас нет номера на ваше имя.
Лили сникла и бросила недовольный взгляд в сторону Трэвиса.
— Ты просил свою секретаршу заказать два номера, не так ли?
Трэвис склонился над конторкой. Он не мог скрыть самодовольного выражения лица, даже если бы захотел. Он почесал подбородок, словно погруженный в глубокие раздумья.
— Ты знаешь, — сказал он наконец, — наверное, эта маленькая деталь совершенно вылетела у меня из головы.
Красноречиво взглянув на него, так, чтобы у него не осталось сомнений, как она его презирает, Лили повернулась к итальянцу.
— Я возьму любой номер. Нет, — сказала она, и словно яд закапал с ее языка, — нет, я возьму самый дорогой номер, который есть в вашем отеле. Уверена, что мой бизнес-партнер будет рад возместить мне моральные издержки.
Трэвис скрестил пальцы и улыбнулся, когда мужчина сказал именно те слова, которые он надеялся услышать.
— Я прошу прощения, синьора, но у нас нет свободных номеров.
— Нет свободных номеров? — повторила она упавшим голосом.
Мужчина склонил голову.
— Я прошу прощения, но у нас есть только комната на имя синьора Карсона.
— С двумя кроватями? — спросила она, и в ее голосе забрезжил луч надежды.
Он покачал головой.
— Я боюсь, что нет, синьора. Одна большая кровать, идеальная для любовников.
Трэвис заметил, как Лили сжимает и разжимает кулаки. Он бы не удивился, если бы из ее ушей повалил пар. Тем не менее он не мог не восхититься тем, что она не пасовала перед неприятностями. Кто бы подумал, что Лили Эллис умеет защитить себя?
— Прекрасно, — сказала она резко, и он невольно сравнил ее с грозной богиней.
Она схватила чемодан и потянула его за собой.
— Я остановлюсь где-нибудь в другом месте.
— Синьора, — крикнул ей вслед мужчина, — вам не найти свободного номера в округе ни за какие деньги, потому что на следующие выходные у нас запланирован семейный фестиваль.
Трэвис попытался понять, о чем идет речь. У него перехватило дыхание от неожиданности. Семейный фестиваль? Праздник свадеб? Вся эта затея с поездкой в Италию обернулась для него какой-то неудачной шуткой.
Сначала он не мог сдержать своих плотских порывов. Затем она отказалась с ним спать. А теперь их окружат счастливые пары, и повсюду будут разноситься заверения в вечной любви. Наверное, на небесах сейчас здорово смеются, глядя на простодушного Трэвиса.
Лили сделала над собой усилие, заставив себя вспомнить о хороших манерах. Она обернулась и спокойно произнесла:
— Простите, а что означает — семейный фестиваль?
Мужчина улыбнулся, но Трэвис успел заметить, как блеснули его глаза.
— На вашем языке, синьора, это прозвучит как фестиваль свадеб.
Лили стало плохо.
— Фестиваль свадеб?
Она посмотрела на Трэвиса, но тот лишь пожал плечами в ответ. Оглянувшись на мужчину за стойкой, который встретил ее взгляд невинной улыбкой, она повторила:
— Фестиваль свадеб… Вы, наверное, надо мной смеетесь?
— Нет, синьора. Фестиваль свадеб проводится раз в двадцать пять лет. Это самое красивое зрелище, какое только можно себе представить.
Он приложил руку к сердцу.
— Любовь царит на празднике, и никто не в силах устоять перед чарами этого чувства.
Трэвис нервно поерзал на месте. Будущее виделось ему не в самых радужных красках. Лили ограничилась лишь тем, что искоса посмотрела на Трэвиса и недовольно фыркнула.
— Уж я-то смогу противостоять этому чувству, — тихо пробормотала она.
— Мы готовились к этому празднику много месяцев, и вот наконец он состоится.
Трэвис нарушил молчание:
— Похоже, нам придется поселиться в одном номере.
Он не скрывал того, что счастлив и празднует победу. Лили сгребла ключи с конторки и развернулась в сторону Трэвиса.
— Прекрасно, но если ты думаешь, что это что-то изменит в характере установившихся между нами отношений, то ты глубоко заблуждаешься.
Она ткнула пальцем ему в грудь и повторила:
— Очень глубоко заблуждаешься.
Она направилась по гранитным ступеням в сторону их номера. Трэвис улыбнулся.
— Женщины всегда капризничают после долгих перелетов. Пришлите нам в номер бутылку лучшего шампанского.
Мужчина посмотрел на него с завистью, но уже через мгновение перед Трэвисом стоял профессионал с фирменной улыбкой на лице.
— Синьор, ваш номер 305. Правый корпус, верхний этаж. Я сейчас же распоряжусь относительно шампанского.
Лили не могла скрыть своего возмущения, пока шла к номеру. Прощай, душ. Прощай, спокойный сон. Прощай, великий план пережить поездку с малыми потерями. Она не сможет упустить Трэвиса из виду даже на минуту. Она не сможет даже спрятаться в своей комнате, потому что ее у нее просто нет.
Этот чертов Трэвис не заказал номера на ее имя. Она очень сильно сомневалась, что он сделал это неумышленно. Вряд ли он так небрежно отнесся бы к этому вопросу, если бы речь шла о декораторе-гее средних лет. Она представила, как за Трэвисом гоняется с недвусмысленными намерениями какой-нибудь мужчина, и ее настроение заметно улучшилось.
Но улыбка быстро исчезла с ее лица, когда она вспомнила, что ей предстоит провести пять дней в одном номере, снабженном «кроватью для влюбленных», с Трэвисом.
Трэвис был одним из самых возбуждающих мужчин, которых она только знала, но вместе с тем он умел пробуждать и негативные эмоции. Когда старый ключ застрял в деревянной двери, Лили выругалась:
— Дурацкий ключ.
Но когда она все же смогла открыть дверь, то замерла в изумлении на пороге номера.
Она и Трэвис будут жить вместе в самом романтическом номере, какой только можно себе представить, не говоря уже о размере апартаментов. Номер люкс был в два раза больше съемной квартиры, в которой жила Лили. Она очутилась в огромной гостиной, а вдали виднелась дверь в ванную комнату и спальню. Белый мрамор сиял в лучах полуденного солнца, которые свободно проникали в окна высотой от потолка до пола. Кушетки были покрыты красивой тканью, мягкой, в приглушенных сине-зеленых тонах. Ткань была такой пушистой, что Лили захотелось сбросить с себя всю одежду и насладиться прикосновением к необычному материалу. С балкона открывался вид на холмы, от которого захватывало дух.
Забыв все свои претензии, она двинулась вперед, как во сне. Пейзаж был прекраснее, чем она могла себе представить.
Она хотела бы подобрать какие-то слова, чтобы потом описать эти красоты Джанике, но ее красноречия не хватало. Холмы перемежались с виноградниками. Она с восхищением всматривалась в мощеные улочки, и все это венчало небо такого насыщенного голубого цвета, что оно даже показалось ей нарисованным, как на картинке.
Посторонний звук отвлек и испугал ее, и она вдруг вспомнила, — она же здесь не сама, а с Трэвисом. Она разделит с ним ложе поистине королевского размера, при этом сама себе установила табу на секс на ближайшие пять дней. Надо было что-то предпринять. Так как она была уверена, что Трэвис ни за что не согласится спать на кушетке, то со вздохом решила, что добровольно выступит пострадавшей стороной, хотя и мечтала о том, чтобы насладиться сном на такой роскошной кровати. Она обернулась и с удивлением заметила, что комната пуста.
Покинув балкон, она увидела, что Трэвис открыл свой чемодан на одной из кушеток в гостиной, а затем исчез, скорее всего в направлении ванной. Лили оставила на время мечты о горячей ванне. Она решила, что отложит эту процедуру до лучших времен, когда сможет избавиться от Трэвиса.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Будь моей"
Книги похожие на "Будь моей" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Бэлла Андре - Будь моей"
Отзывы читателей о книге "Будь моей", комментарии и мнения людей о произведении.