Дуглас Кеннеди - Испытание правдой

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Испытание правдой"
Описание и краткое содержание "Испытание правдой" читать бесплатно онлайн.
«Испытание правдой» — история семьи, в которой каждый несчастен по-своему.
Ханна — дочь художницы и профессора литературы, который чаще участвует в митингах протеста против войны во Вьетнаме, чем читает лекции. Она всегда казалась себе слишком заурядной для таких родителей. Выйдя замуж за студента-медика и перебравшись в провинциальный городок в штате Мэн, Ханна вдруг осознала, что мечтала совсем не о такой жизни. Судьба дает ей шанс все изменить. Но стоит ли его использовать?
Тридцать лет спустя дочь Ханны пропадает после неудачно закончившегося романа с женатым мужчиной. Под грузом свалившейся беды казавшаяся крепкой семейная жизнь дает ощутимую трещину. И прошлое очень некстати напоминает о себе.
— Нет проблем, мэм, — сказал он. — Чем больше работы, тем лучше.
Делорес Бланд обратилась к Дэну:
— Вы ведь понимаете, доктор, что вам никто не оплатит эти расходы, пока не будет урегулирован вопрос со страховкой. Но если Билли даст нам смету, я напишу своему брату и получу его согласие…
— Хорошо, — сказал Дэн. — Мы сами оплатим первоначальные расходы, а потом кабинет возместит их нам.
— Дэн, но это займет несколько недель… — пробормотала я.
Дэн сжал мою руку и спросил у Билли:
— Сколько времени, как вы думаете, уйдет на все это?
— С неделю.
— Отлично. Моя жена обсудит с вами цветовую гамму, кухонное оборудование, ну и все такое. Да, Ханна?
Я кивнула.
— Вам бы надо поторопиться с визитом к тому мальчику, доктор, — вмешалась медсестра.
Дэн повернулся ко мне:
— Это ненадолго. Встретимся в мотеле.
Он ушел, как и Делорес Бланд, которая пообещала вернуться ко мне, как только получит весточку от брата. Мы остались с Билли.
— У меня есть знакомый плотник в Бриджтоне, а кухонную технику можно купить здесь, в «Сирз», — сказал он.
— А вам не трудно позвонить плотнику и спросить, может, он свободен сегодня?
— Нет, не трудно.
— А потом, когда будут новости, пожалуйста, зайдите за мной в мотель, и мы вместе поедем к этому плотнику. Я хочу, чтобы к работе приступили как можно быстрее.
— Да я только за, — сказал Билли, ослепив меня очередной глуповатой улыбкой.
Я привезла Джеффа обратно в мотель и стала ждать возвращения Дэна. Ждала я и новостей от Билли. Мой взгляд скользил по убогой комнате, и в голове стучала одна-единственная мысль: я хочу сбежать отсюда сейчас же.
К счастью, Джеффри спал. Я ходила из угла в угол, соображая, что делать дальше, но понимала, что ситуация временно выходит из-под контроля. Наконец, спустя пару часов, позвонил Билли и сказал, что плотник ждет и что он заедет за мной через полчаса.
— Мне придется взять с собой сына, — объяснила я.
— Да без проблем, — сказал Билли. — Я люблю маленьких.
Через несколько минут явился Дэн, измученный и мрачный.
— Извини, что так долго, — сказал он. — У мальчика действительно оказался острый аппендицит, и я сопровождал его в госпиталь в Бриджтон, где его сейчас, наверное, уже оперируют.
Дэн сказал, что с удовольствием возьмет с собой Джеффа в кабинет, если я хочу немного поспать. Я объяснила, что за мной с минуты на минуту заедет Билли.
— Ты шустро взялась за дело, — сказал он.
— А разве у нас есть выбор?
— Я это не в упрек тебе сказал.
— Я знаю. Просто надо же мне на кого-то спустить всех собак.
Дэн рассмеялся.
— Я не сержусь на тебя, — сказал он.
Раздался стук в дверь. На пороге стоял Билли.
— Надеюсь, я не помешал? — спросил он.
Билли приехал на побитом древнем «плимуте», который с виду больше напоминал мусорный контейнер на колесах. Два передних сиденья были заляпаны краской и химикатами. На задних сиденьях и в багажнике валялась строительная утварь: старые банки из-под краски, грязные малярные кисти, бутылки с растворителем, засаленные тряпки, лестница, всевозможные инструменты; тут же примостилась пепельница, переполненная компактно придавленными окурками; по полу были разбросаны штук пять гигантских стаканов из-под «Ужас-ужаса».
— Похоже, ты любитель «Ужас-ужаса», — сказала я, пытаясь завязать беседу.
— А чё, вкусно, — ответил он и снова замолк.
— А какой твой любимый вкус?
— Карамель, и еще с добавкой солода.
Молчание.
— Может, заедем туда, после того как управимся с плотником и в «Сирз», — предложила я.
— Заметано.
Молчание.
Как я обнаружила, Билли был не слишком-то разговорчив. Он исправно отвечал на вопросы, а потом снова погружался в себя, и только безобидная туповатая улыбка намертво приклеилась к его лицу, как и вечная сигарета «LМ», зажатая в желтых зубах. Через настойчивые расспросы я все-таки узнала, что вырос он в Пелхэме, был единственным ребенком, а отец ушел из семьи, когда Билли был еще маленьким. Восьмилетнего, его отправили в школу «для таких, как он», и, если не считать каникул, следующие десять лет он провел в самых разных спецшколах, разбросанных по всему штату.
— Когда мне исполнилось восемнадцать, мой дядя Рой дал мне в работу в Льюистоне. У Роя там своя фирма по ремонту. Он и сантехникой занимается. Я работал с ним три года. Многому у него научился.
— А почему ты вернулся в Пелхэм? — спросила я.
— Мать заболела, я нужен был ей. А Льюистон… ну, это настоящий город, я так понимаю. Но для меня он слишком большой.
Его мать умерла через год после того, как он вернулся домой, а еще через пять лет он утвердился в Пелхэме как единственный мастер по ремонту, он же сантехник.
— В городе не так много работы, но если кому нужен косметический ремонт или у кого трубу прорвет, зовут меня.
— А ты когда-нибудь чинил трубы в доме Бланда?
— Они никогда не просили. Док Бланд любил все делать сам. Этакий мастер на все руки, правда, не слишком умелый.
— И, судя по всему, неважный водопроводчик.
Билли расхохотался — громко, заливисто.
— Не буду ничего говорить, мэм…
— Ты должен называть меня Ханна.
— Хорошо, Ханна, мэм…
Может, Билли и был никудышным собеседником, но он определенно знал свое дело, когда пришлось договариваться с плотником. И он настоял — очень кстати — на том, чтобы нам дали «профессиональную скидку» на белые раковину, унитаз и плитку, которые я выбрала в магазине «Сирз». После того как он удачно все сторговал и я расплатилась, мы заскочили в «Гудвин». Заказав два суперкоктейля «Ужас-ужас», Билли выпил один в закусочной, а второй — по пути в Пелхэм; в перерывах между глотками он не забывал смолить одну сигарету за другой.
Вернувшись в мотель, я не застала никого в номере, так что отправилась в офис, где с удивлением обнаружила только Дэна.
— А где Джефф? — спросила я.
— Сестра Басс согласилась посидеть с ним, чтобы я мог поработать с бумагами.
Я плюхнулась в кресло у стола — пациент на приеме у доктора, — чувствуя, что устала, как никогда за последние… по правде говоря, с самого рождения Джеффри я испытывала хроническую усталость. Но именно сейчас мне хотелось только одного: чтобы мой муж встал, подошел ко мне, обнял и сказал, что все образуется.
Но он сидел за столом, постукивая карандашом по стопке бумаг, с нетерпением ожидая, пока я оставлю его в покое.
— Не ошиблись ли мы? — вдруг вырвалось у меня.
Дэн перестал постукивать карандашом:
— Что ты имеешь в виду?
Что я имею в виду: я… ты… он… всё…
— Прости, я несу какую-то чушь.
— Ты уверена?
Я встала.
— Возможно, все будет выглядеть не так мрачно после ночного сна, — сказала я.
— Как ты справилась с этим… забыл, как его?
Я рассказала, каких успехов мы добились с Билли.
— При всей его чудаковатости он, кажется, знает, что делает. К вечеру он обещал мне представить смету, но с кухней и ванной это встанет не меньше чем в тысячу долларов, а это почти вся наша наличность на сегодня.
— Ты же слышала, что сказала Делорес Бланд: они заплатят.
— А если откажутся, что тогда?
— Они не откажутся.
— Откуда в тебе такая уверенность?
— Просто я здесь единственный доктор, а Пелхэм не захочет терять своего доктора.
Его голос был спокойным и рассудительным, но стальные нотки все-таки проскальзывали; и вот уже эти властные интонации обратились на меня.
— Дай мне полчаса, чтобы я мог разобраться с бумагами, и мы все решим. Кстати, сестра Басс ждет тебя, чтобы ты забрала Джеффа. Ее дом второй по левой стороне Лонгфеллоу-стрит.
Я вышла из кабинета, негодуя, что он обошелся со мной, как с пациенткой.
Лонгфеллоу-стрит оказалась маленьким переулком в стороне от главной улицы Пелхэма. Дом сестры Басс был маленький, в стиле ранчо. Поднимаясь на крыльцо, я расслышала, как орет телевизор — доносились громкие оживленные голоса Рокки и Буллуинкла[21]. Я постучала в дверь. Бетти Басс открыла. В зубах у нее дымилась сигарета, на руках был Джеффри, который сосал пустышку, явно не свою.
— О, привет, — сказала она.
— Спасибо, что присмотрели за Джеффом.
Она лишь пожала плечами, потом добавила:
— Моя мать присматривает за моим Томми, когда я на работе. Если хочешь оставлять с ней своего малыша, нет проблем.
— Это очень любезно с вашей стороны, — сказала я.
— Ну что, Билли договорился с плотником?
— Да, все в порядке.
— Он хороший мастер, — сказала она.
— Мы очень рассчитываем на него.
— Он действительно нормальный парень, этот Билли, особенно если учесть его… э… проблему, да и все, что ему пришлось пережить.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Испытание правдой"
Книги похожие на "Испытание правдой" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дуглас Кеннеди - Испытание правдой"
Отзывы читателей о книге "Испытание правдой", комментарии и мнения людей о произведении.