Авторские права

Алекс Мак - Чужаки

Здесь можно скачать бесплатно "Алекс Мак - Чужаки" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Альтернативная история, издательство Ленинградское издательство, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Алекс Мак - Чужаки
Рейтинг:
Название:
Чужаки
Автор:
Издательство:
Ленинградское издательство
Год:
2012
ISBN:
978-5-9942-0937-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Чужаки"

Описание и краткое содержание "Чужаки" читать бесплатно онлайн.



Высокомерный лорд Бонсайт жаждет безграничной власти! Уникальное изобретение «Временной Челнок» открывает ему дорогу в прошлое…

Но что-то изменить, повернуть историю в нужное русло оказывается не так просто. Друзья превращаются во врагов, а враги — в друзей. И даже любовь не спасает в мире, где царит смерть! Лорду придется сполна заплатить за свое вмешательство в ход времени. Найдет ли он дорогу назад?






— Все-таки, что это за прибор? — спросил рыжий. — Я ведь понимаю, что графу ты сказал неправду. Не знаю, как все это связано, но ты говорил, что именно прибор — причина нашего пребывания здесь. И еще я думаю, что наш хозяин не такой дурак, однажды сложит два и два и поймет, что главное в этой истории — прибор.

— Я не буду тебе врать, — сказал Сайлас, лихорадочно изобретая правдоподобную историю. — В моем времени был ученый, который изобрел эту штуковину. Она называется Временной Челнок и способна пронизывать Время. Я присутствовал при опытах, но что-то пошло не так, и я оказался здесь. Потом прибор сработал еще два раза, и здесь же оказались вы с китайцем. Вот и вся история.

— Сдается мне, далеко не вся, но ты же все равно не скажешь всей правды или соврешь, — рассудительно заметил подвыпивший Алекс.

Они снова выпили, и Сайлас надкусил сочную грушу.

— А о чем ты писал? — неожиданно спросил он у рыжего.

Тот чуть не поперхнулся.

— Да о чем попросят, — подумав, ответил он. — Конечно, когда я был молод и только закончил институт, мне казалось, что я буду писать о важных и значимых вещах. Разоблачать, взывать к лучшим человеческим качествам, делать мир совершеннее… — тут рыжий горько усмехнулся. — Но на деле писал только о том, что нравилось ненасытной публике. Грязь, гадость, сплетни, факты из жизни однодневных знаменитостей, перемывал косточки покойникам, добывал жареные факты… С тоски начал пить. Жена не выдержала, ушла, впрочем, она и не пыталась выдерживать. Ей всегда хотелось красиво жить. Ведь я когда-то хотел написать большую, хорошую книгу, а последние несколько лет не вылезал из запоя. Поверишь, только здесь почувствовал себя опять человеком.

Он опять наполнил рюмки. Девочка беспокойно заворочалась в своем углу.

— А ты помнишь своих родителей? — посмотрев на нее, спросил Сайлас, ему неожиданно захотелось услышать, что рыжий или не помнит своих родителей, или они были алкоголиками и мерзавцами.

— Да, конечно, помню, — с нежностью отозвался Алекс. — Они были прекрасными, добрыми людьми. Они рано умерли.

— А я мать совсем не помню. Меня рано у нее забрали, — неожиданно, наверно, под воздействием коньяка, разоткровенничался лорд. — А отец… — Тут он сам себя оборвал, не совсем понимая, что такого плохого он хотел сказать об отце, который его воспитал и которого он боялся и уважал. На какую-то секунду он почувствовал отвращение и к своему отцу, и к самому себе, но это чувство быстро прошло.

Вскоре бутылка опустела, рыжий, покачиваясь, отправился искать свою комнату, а Сайласу пришла в голову замечательная пьяная идея. Он решил немедленно пойти и разыскать комнату графини. Что он незамедлительно и осуществил. Через несколько минут он, пошатываясь, бродил по коридорам, взывая:

— Графиня, милочка, не прячьтесь от меня! Где же вы, великолепная Марго? Не притворяйтесь, что я вам безразличен!

Там он и был найден верным Чао Таем, успокоен и отведен в свою комнату. Где добрая китайская нянька уложил его в постельку.

Едва голова Сайласа коснулась подушки, как он отключился. И из тьмы сновидений к нему вышла самая прекрасная из женщин. Она показалась ему смутно знакомой.

— Я жду тебя, мой лорд. Я исполню все твои фантазии. Когда ты исполнишь мои. Жди моего посланца.

— Но как я его узнаю? — спросил Сайлас из сна.

— Ты узнаешь его.

— Когда?

— Скоро. Очень скоро. Может, сегодня.

Перед взором лорда пронеслись дымы, пожары, высокая башня и почему-то стая волков. Потом все пропало, и дальше он спал без сновидений, только ворочался и стонал во сне.

Наутро Сайлас проснулся в самом дурном расположении духа, в чем немедленно убедился Алекс, заглянувший пожелать ему доброго утра. Лорда мучали похмелье, смутные воспоминания о снах и странное нервное возбуждение, как перед боем. Рыжий, напротив, был доволен жизнью и свеж как огурчик.

— Нас ждет прекрасный день, — бодро заявил он, не обращая внимания на хмурую и помятую физиономию своего собеседника.

Сайлас в ответ промычал что-то нечленораздельное. В углу заворочалась девочка-звереныш, и рыжий приказал дому выдать ей еды. В стене бесшумно открылась ниша, в которой стояло блюдо с фруктами. Принюхавшись, девочка взяла яблоко и снова затихла в своем углу.

Дверь открылась, и Чао Тай пригласил их к завтраку. Ели в полном молчании. Граф был погружен в разработку планов организации экспедиции, а прочим просто не хотелось разговаривать. Сайлас с удивлением заметил, что китаец как ни в чем не бывало уселся за стол вместе со всеми и вполне сносно пользовался ножом и вилкой.

«Так и до Конфуция недалеко», — подумал Сайлас. Впрочем, сейчас ему было не до того. Он вспоминал слова женщины-сновидения: «Жди моего посланца». Он все пытался решить, приснилось ли это ему или кто-то действительно пытался с ним связаться. После завтрака, отделавшись от всех, он в одиночестве вышел в парк. Он прогуливался уже более часа, когда неожиданно из кустов послышался тихий свист. Сайлас ничем не показал, что услышал сигнал, и так же спокойно направился к самому глухому уголку парка. Там он сел на скамейку и принялся ждать. Через несколько минут его окликнули. Немного повернув голову, Сайлас увидел своего визави. Это был владетельный Хьюго I.

— Надо же, кого я вижу, — медленно проговорил Сайлас. — А я слышал, вы угорели.

— Вас неправильно информировали, — пробурчал барон. — Но ближе к делу. Вы должны были получить сигнал.

— Что вы подразумеваете под сигналом? — поинтересовался лорд. — Мои сумбурные сновидения?

Он дрожал мелкой дрожью и весь взмок под роскошным камзолом, снабженным длиннющим жилетом и шелковым бельем, но с виду можно было сказать, что это самый спокойный и скучающий из всех джентльменов в округе. Это начинало бесить барона, который не отличался тихим нравом и привык, что его боятся или хотя бы изображают испуг.

— Послушайте, я тут с вами не в бирюльки играю, — прорычал он, стараясь сдержать эмоции. — Я именно тот посланец, которого вам велено ожидать.

— Мне велено? — искренне удивился Сайлас. — Хотя неважно. Что же вам «велено» мне передать?

— Вы должны ночью открыть ворота и впустить внутрь… тех, кто будет ждать снаружи.

— Вы хотите сказать — Алых братьев?

— Неважно. Вы впустите их, а когда дело будет сделано, вы уйдете с ними. Они проводят вас к той, что ждет.

— Все это очень мило. — Сайлас закурил тонкую сигару, он попробовал их только вчера, но, кажется, уже успел пристраститься, курение успокаивало его. — Но где гарантии, что меня не шлепнут сразу же после того, как я открою ворота?

— Вам просили передать: «Челнок послужит только тому, кто сначала послужит Челноку». Я не знаю, что это значит, но, наверное, эта галиматья должна что-то значить для вас.

Сайлас сидел, как парализованный. Когда он обернулся, за спиной уже никого не было.

Лорд медленно побрел к главному корпусу дворца, ему было о чем подумать.

Но Великолепный лорд Бонсайт не был бы сыном своего отца и наследником целого поколения разбойников и мерзавцев, которые, как накипь, поднялись на поверхность в бурлящем котле социальных и экономических потрясений, если бы не бросился в авантюру, и «наплевать на всех».

— Милейший граф, — начал он, постучав в кабинет и получив разрешение, заходя, — прежде, чем мы отправимся в поход, мне хотелось бы убедиться в надежности вашей системы обороны. В свое время я много занимался военной наукой и хотел бы сам убедиться, что ваши прекрасные владения и очаровательная жена будут в полной безопасности после нашего отбытия.

— Вы так внимательны! — восхитился граф. — Конечно, мы немедленно пойдем и все осмотрим. Уверен, что вы с вашим опытом дадите мне неоценимые советы!

Они обошли весь дворец, который был окружен надежной стеной, оснащенной, вопреки утверждениям графа о приверженности только всему натуральному, по последнему слову техники орудиями, ловушками, шокерами и прочими приспособлениями. Парк также изобиловал военными «игрушками». Дом представлял собой просто крепость. Каждый закоулок кишмя кишел оружием. Граф с явной гордостью показывал систему обороны гостю, а Сайлас потихоньку начинал закипать от ярости. Он может открыть ворота, но от любого, кто войдет в периметр, останется только кучка мусора, и тогда прощай, мечта о восстановлении Челнока.

— Потрясающе, — вслух сказал он. — Просто потрясающе! Мышь не проскочит. Я сам не мог придумать ничего лучшего. А управляете этим вы сами?

— Что вы, милый мой, — рассмеялся граф. — Все это было сделано много времени назад. Сейчас повторить подобную охранную систему вряд ли кто сможет, а уж управлять ею… Все гениальное просто, система управляет сама собой. Информация собирается всеми устройствами и передается по кругу, оповещая таким образом всю систему. Система принимает решение и посылает сигнал на исполнение. Вроде так. Хотя я не самый большой специалист в этой области. Система сама себя диагностирует и чинит. Питание поступает от источника энергии, который находится под дворцом. В случае сложной поломки система на время отключает или изолирует питание, а потом запускает снова. В отличие от атомной энергетики, с которой всегда была уйма проблем, новый источник безопасен и не требует времени на отключение и запуск. Питание поступает от элементов, которые во время освоения космоса были найдены в пространстве. Сейчас таких устройств на Земле осталось раз, два и обчелся.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Чужаки"

Книги похожие на "Чужаки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Алекс Мак

Алекс Мак - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Алекс Мак - Чужаки"

Отзывы читателей о книге "Чужаки", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.