Томас Олдрич - Воспоминания американского школьника
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Воспоминания американского школьника"
Описание и краткое содержание "Воспоминания американского школьника" читать бесплатно онлайн.
- Ну и мерзавец этот Конвей! - воскликнул Гаррис.
- Попадись он мне только! - стукнул я по воздуху кулаком.
Со стороны площади донесся выстрел. Из-за реки, как эхо, отозвался другой. Где-то за нашим домом с треском взорвалась целая дюжина петард. Ривермут салютовал четвертому июля.
- Черт с ним, с этим Конвеем! - закричал Гаррис. - Где наши петарды? Отпразднуем хорошенько сегодняшний день и наше избавление.
Мы выкатили из сарая огромную пустую бочку и торжественно поставили ее посреди двора. Весь запас наших петард был пущен в ход, и взрыв получился на славу.
Жаль, что у нас нет ни ружья, ни пистолета, - сказал Чарлз Марден.
- Как нет? - закричал я, побежал к себе в комнату, сорвал со стены свой медный пистолет и, запыхавшись, вернулся во двор.
- Заряжен настоящим порохом!
- Покажи-ка, - сказал Гаррис и недоверчиво повертел пистолет в руках.
- Он не выстрелит.
- Выстрелит! - Я нажал собачку. Курок слабо щелкнул. Пистолет молчал.
Потом попробовал Гаррис, за ним Перец Виткомб, Бенни Уоллес и Марден. Пистолет молчал.
- Не может быть! Он же стрелял в Новом Орлеане.
Я вырвал у Мардена пистолет и изо всех сил дернул собачку.
Ба-бах...
Целое облако дыма взвилось надо мной. Что-то с размаху ударило меня в грудь, а руку дернуло и как будто оторвало от плеча.
- Ты ранен? Ты ранен? - закричал Уоллес.
- Н-не знаю... - растерянно пробормотал я.
Дым рассеялся, и я увидел, что от моего прекрасного пистолета осталась только погнувшаяся рукоятка. Я с грустью смотрел на эти жалкие остатки.
- Не вешай нос, Том, - сказал Гаррис, - твой пистолет погиб славной смертью в день четвертого июля.
- Давайте похороним его с почетом! - предложил я.
- Похороним! Похороним! - закричали Марден и Уоллес.
Я притащил коробку из-под дедушкиных сигар. Уоллес пожертвовал свой носовой платок, и мы завернули в него рукоятку моего бедного пистолета. Под грушевым деревом мы вырыли ямку и торжественно опустили в нее сигарный ящик. Забросали ящик землею, насыпали холмик и покрыли его маргаритками с любимой тетушкиной клумбы. Над могилкой мы водрузили дощечку с надписью:
ЗДЕСЬ ПОКОИТСЯ
мистер ГРОМОБОЙ из НОВОГО-ОРЛЕАНА,
погибший геройской смертью
4-го июля 1847г.
двух лет от роду.
- Вечная память тебе, старый товарищ, - сказал я и снял шапку. - Ты служил мне верой и правдой. Ну а теперь - на площадь!
10
На площади у ратуши столпились дамы в светлых платьях, горожане в длиннополых сюртуках, сельские жители в толстых куртках с блестящими пуговицами.
Над бантами, яркими зонтиками, цилиндрами, крестьянскими шляпами с кокардами высилась голубая, украшенная флагами трибуна.
На трибуне размахивал руками Иезекил Элькинс, секретарь муниципалитета. В черном сюртуке, черном галстуке и узких панталонах, он был похож на рассерженного майского жука, дрыгающего лапками.
Иезекил Элькинс что-то говорил, широко раскрывая рот.
Мужчины вытягивали шеи, дамы подымались на цыпочки. Все молчали и слушали. Мы пустили в ход кулаки и локти, чтобы пробраться к трибуне. Но кулаки и локти не помогли. Мы так и остались позади.
Только отдельные слова речи долетали до наших ушей:
"Уважаемые сограждане... Великий день четвертого июля..."
Нам скоро надоело ловить обрывки слов и смотреть, как разевает рот Элькинс, и мы уже стали подумывать, где бы найти что-нибудь позанятнее.
Но, к нашему счастью, Иезекил кончил речь.
"Ура!.. Да здравствует свободная Америка!" - загремело со всех сторон.
Шапки полетели в воздух, застучали каблуки, захлопали руки.
Мы тоже заорали: "Ура! Ура! Да здравствует свободная Америка!"
Чарлз Марден сложил ладони коробочкой и хлопал так громко, что соседи оборачивались. Перец Виткомб забросил свою шапку прямо на дерево. Она висела на ветке, как яблоко, и качалась. Мы еле сшибли ее потом камнем.
Иезекил поклонился, прижав руку к сердцу, и сбежал с трибуны. Толпа заколебалась и расплывалась по всей площади и по соседним бульварам.
Дамы просунули под локти своих мужей ручки, затянутые в светлые перчатки, и подхватили пышные оборки праздничных платьев.
Мужчины важно вели дам, свободной рукой опираясь на трость.
Девицы, шурша крахмальными юбками, взявшись под руки, шли целыми шеренгами. Они поглядывали по сторонам, перешептывались и хихикали.
Мальчишки шныряли в самой гуще толпы, проскальзывали под локтями толстого лавочника, наступали на платья дамам, плечом разбивали шеренгу барышень.
- Элькинс... Америка... Речь... Городское управление... - жужжала толпа.
- Молодчага Элькинс. Здорово это он про бостонцев, как они скормили рыбам английский чай.
Перед нами шел, расталкивая толпу саженными плечами, ломовой извозчик Смит.
- Посмели бы они теперь приставать к Америке! Мы бы им!..
Смит был самый сильный человек в Ривермуте. Он бросал на свою телегу огромные мешки, точно в них была не мука, а пух. Все школьники нарочно бегали на рынок смотреть на силача.
Мы догнали Смита и вежливо сняли перед ним шапки.
- Здорово, пареньки, - приветливо ответил он с красной пятерней сгреб с курчавой головы высокий картуз.
Стайка розовых и голубых мисс заслонила от нас Смита.
Запахло резедой и ландышами. Атласная лента скользнула у меня по носу.
- ... Мистер Элькинс произнес прелестную речь, - с жаром говорила девица в шляпе с незабудками.
- Но как жаль, что он такой старый и некрасивый. Вот если бы у него были большие черные глаза и прямой нос, как у Генри Джонса из магазина "Последние моды"...
- Вот пигалицы, - прошептал Чарлз Марден. - Глядите, ребята, что сейчас будет!
Чарлз вытащил из кармана "лягушку" (так назывались у нас трескучие прыгающие ракеты).
- Ах!.. Ой!.. Ай!.. - завизжали девицы и рассыпались в разные стороны - "лягушка" прыгала прямо у них под ногами, трещала и бросала искры на кисейные платья.
- Ох уж эти мальчишки, - сказал Марден девицам и скорчил самую постную физиономию. - Вечно они пристают к гуляющей публике.
Мы все вежливо поклонились и, как ни в чем не бывало, пошли дальше.
Вокруг площади как грибы выросли маленькие ресторанчики: два-три столика, четыре скамейки и огромные вывески.
САМОЕ холодное мороженое
И САМЫЕ горячие пирожки
Лучшее в АМЕРИКЕ Пиво
Прохладительные напитки
ДЕШЕВО И ВКУСНО
Но больше всего мне понравилась намалеванная яркими красками огромная пивная кружка с пышной пеной, переливающейся через край. Кружка была точь-в-точь Везувий во время извержения.
- Зайдем сюда, выпьем по кружке пива. Я угощаю.
Мы уселись на скамейки и спросили "лучшего пива в Америке".
Долговязый парень в белом переднике поставил перед нами шесть тяжелых глиняных кружек.
Пиво шипело и пенилось. Пузырьки вздувались и лопались. Горький холодок пощипывал язык.
Какой-то мальчишка остановился перед ресторанчиком и посмотрел на нас с завистью:
- Ишь, расселись, черти!
Мы потягивали пиво маленькими глотками. Приятно сидеть за столиком и поглядывать на мальчишек, шмыгающих вокруг!
Гаррис очень шикарно закинул ногу на ногу и сдвинул на затылок шляпу.
Но пива в кружках становилось все меньше и меньше, и наконец круглое дно выглянуло и заблестело, как лысина.
Я поднял кружку, запрокинул голову и вылил в рот последнюю каплю.
- Жаль, - сказал я, - было вкусно.
- Будет еще вкуснее, - сказал Марден. - Идем к Петтинджилю есть мороженое.
Я порылся в карманах.
- У меня больше нет денег.
- Я все до цента потратил на петарды, - заявил Виткомб.
- А я на яблоки, - прибавил Бенни Уоллес.
- Бросьте, друзья, идите, если зовут, - сказал Марден.
Мы не заставили себя долго просить и отправились к Петтинджилю.
Кондитерская Петтинджиля была самая лучшая кондитерская в городе.
Хозяин ее, мистер Петтинджиль, был самый знаменитый человек в Ривермуте. Ни один свадебный обед, ни один юбилейный вечер не обходился без пломбира и тортов его изготовления.
Но не торты и пирожные прославили мистера Петтинджиля. Он был капельмейстером любительского оркестра "Ривермутских друзей музыки". И когда его кругленькая фигурка, горбатый нос и торчащий, как петушиный гребень, хохолок появлялись на эстраде, публика хлопала, не жалея ладоней.
Мистер Петтинджиль дирижировал, приподнимаясь на цыпочки и грациозно размахивая палочкой.
На репетициях эта самая палочка дробно стучала по деревянному пюпитру и угрожающе качалась перед носом зазевавшегося фагота или барабанщика. Мистер Петтинджиль был вспыльчив.
Чарлз Марден дернул дверь с надписью: "Кондитерское искусство Петтинджиля".
Серебристо зазвенел колокольчик, и мы вошли в кондитерскую.
По стенам на полках были аккуратно расставлены коробки, перевязанные розовыми и голубыми ленточками. С крышек улыбались кудрявые красавицы, прижимавшие к груди букеты роз.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Воспоминания американского школьника"
Книги похожие на "Воспоминания американского школьника" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Томас Олдрич - Воспоминания американского школьника"
Отзывы читателей о книге "Воспоминания американского школьника", комментарии и мнения людей о произведении.