» » » » Рэйчел Гибсон - Настоящая любовь и другие напасти


Авторские права

Рэйчел Гибсон - Настоящая любовь и другие напасти

Здесь можно скачать бесплатно "Рэйчел Гибсон - Настоящая любовь и другие напасти" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рэйчел Гибсон - Настоящая любовь и другие напасти
Рейтинг:
Название:
Настоящая любовь и другие напасти
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Настоящая любовь и другие напасти"

Описание и краткое содержание "Настоящая любовь и другие напасти" читать бесплатно онлайн.



Напасть номер один: мужчины.

Удары судьбы и жизнь впроголодь научили Фейт Даффи не верить в любовь. И все же, выйдя замуж за очень богатого и очень старого мужчину, Фейт стала идеальной женой. Вирджил дал ей чувство безопасности, а она отдала ему свою верность и преданность, но не сердце. А потом муж отправился в тот огромный банк на небесах, оставив ее с одинокими ночами, кучей денег и полнейшей неразберихой с профессиональной хоккейной командой. Черт, а ведь Фейт даже не смотрит хоккей!

Напасть номер два: страсть.

Большая часть Америки и половина Канады не спускают глаз с капитана «Чинуков» — Тая Саважа. Убийственная сексуальность и смертельный правый хук сделали его любимцем болельщиков. Но почти всю свою жизнь Тай мечтал выиграть Кубок Стэнли. И последнее, что нужно капитану, — это избалованная кукла, которая вмешивается в его планы.

Напасть номер три: любовь.

Тай не понравился Фейт с первого взгляда, но она не может перестать думать о нем целыми днями… и ночами. Уступив мимолетному влечению, Тай и Фейт оказались в постели, и миссис Даффи увидела, что в капитане ее команды есть что-то большее, чем сексуальная внешность и умение хорошо бить по воротам. А Тай обнаружил, что в Фейт есть намного больше, чем красота и миллиардное состояние. Но отношения с владелицей «Чинуков» невозможны, а влюбиться в нее… вот что будет настоящей напастью.






В книге о скорби, которую она читала, советовали подождать целый год, прежде чем ходить на свидания или вступать с кем-то в отношения. Хотя можно ли назвать случившееся прошлой ночью с Таем «свиданием или отношениями»? Нет, совсем нет. Той ночью был лишь секс. Удовлетворение зуда. Освобождение и нахождение облегчения.

Но если всё так и было, то откуда взялись эти теплые покалывания сегодня? Откуда взялось желание пересечь комнату и положить голову на обнаженную грудь Тая? После удовлетворения этого самого зуда четыре раза за ночь не должна ли Фейт прийти в себя? Если бы то был просто секс, не должна ли она успокоиться на некоторое время? Особенно учитывая, сколько времени она обходилась без этого?

Фейт провела рукой по шерсти Пебблс, и песик перевернулся, подставив животик. Это было чем-то большим, чем секс. Происходило что-то, что пугало ее. Это не любовь. Фейт не любила Тая Саважа. Она влюблялась несколько раз и знала, что это за чувство. Любовь была приятной, теплой и удобной — как любовь, которую Фейт испытывала к Вирджилу. Или же была горячей и всепоглощающей — как любовь, которую она испытывала к предыдущим своим парням. Та любовь не казалась чем-то неправильным. Как будто достаточно одного неверного движения, и твоя жизнь полетит кувырком.

Это была не любовь. А катастрофа, готовая вот-вот случиться.

* * *

Следующим утром Фейт встретилась с директором Фонда «Чинуков». Её звали Миранда Сноу, и, казалось, она искренне рада встрече.

— Мой ассистент сегодня не работает, — сказала Миранда, передавая несколько брошюр миссис Даффи. — Это различные благотворительные учреждения Фонда «Чинуков».

Фейт все просмотрела: результаты работы Фонда впечатляли. Каждый год «Чинуки» проводили соревнование по гольфу со знаменитостями, чтобы собрать деньги для игроков и бывших игроков, получивших травмы и нуждавшихся в расширенной реабилитации, которую не покрывала их личная медицинская страховка.

— В настоящее время мы оплачиваем больничные счета Марка Бресслера, которые не покрываются «Голубым крестом», — объяснила Миранда. — И любую дополнительную реабилитацию, которая ему может понадобиться.

— Как у него дела? — спросила Фейт о бывшем капитане команды, которого несколько раз встречала на рождественских вечеринках «Чинуков».

— Ну, у него сломана половина костей, и ему повезло, что он не парализован. — Миранда бросила ручку на стол. — Его сиделки говорят, что он настоящая заноза.

Вторым благотворительным учреждением, о котором рассказала мисс Сноу, была программа дотаций, чтобы отправлять подающих надежды детей в хоккейные лагеря. Для этого нужно было подходить по трем критериям: дети должны были хорошо учиться в школе, очень хорошо играть в хоккей и быть из малообеспеченной семьи.

Третье учреждение, «Фонд Воли и Надежды», собирало деньги для помощи детским больницам по всему штату Вашингтон, ставя перед собой три цели: исследования, финансовая помощь и информирование общества о детских болезнях. После прочтения подборки публикаций и информационных материалов о каждой благотворительной акции, у Фейт возникло несколько вопросов и один комментарий. Она хотела знать, сколько денег собирает каждое учреждение. Она хотела знать, сколько денег тратится на накладные и административные расходы. И что фонд планирует на ближайшее будущее.

— Думаю, что ставка на рекламу не помешает, — заключила она, читая некоторые вырезки. — Нужно больше общаться с людьми, поскольку они поддерживают нас. Не потому что мы получим хороший пиар, и он может помочь продать больше билетов на матчи.

Этому она научилась в Общества Глории Торнвелл и была совершенно согласна с такой позицией. Частное лицо или благотворительная организация должны делать пожертвования на благотворительность по правильным причинам, а не ради славы. Были и те, кто стал бы спорить, что это неважно, ведь результат один и тот же. Фейт могла понять такой аргумент, но у неё было слишком много знакомых, которые организовывали благотворительные акции или жертвовали деньги, чтобы их фото печатались в светской хронике.

Миранда выглядела ошеломленной:

— Я согласна, но до сегодняшнего дня я была одиноким гласом в пустыне. Есть здесь в департаменте одна девочка, очень агрессивно настаивающая на раскрутке.

Бо. Фейт улыбнулась:

— Предоставьте это мне.

* * *

Следующим вечером Фейт встретилась с Бо и Джулсом в спортивном пабе, чтобы посмотреть, как «Чинуки» играют в Детройте.

Первый период начался довольно ровно: десять бросков по воротам от «Чинуков» и двенадцать — от «Ред Уингз». Когда на часах оставалось две минуты до конца периода, «Ред Уингз» забили гол, играя в большинстве.

Во время первого перерыва Фейт рассказала Бо и Джулсу о встрече с Мирандой Сноу и своем намерении более активно участвовать в организации благотворительных акций.

— Более активное участие будет хорошим пиаром, — сказала Бо, поднося бутылку «Бек» к губам. — Я займусь этим.

— Я не хочу быть частью пиара для благотворительности, — улыбнулась Фейт. — Уверена, что мы должны пропагандировать программы Фонда «Чинуков», да и реклама каждого мероприятия не помешает, но я думаю, что нам необходимы действительно целевые кампании. Я обращусь к тебе и Джиму, когда разберусь что к чему.

Бо пожала плечами:

— Соревнование по гольфу со знаменитостями состоится в июле, так что дай мне знать, хочешь ли ты в этом участвовать.

Джулс отвел взгляд от большого экрана над баром, когда начался второй период:

— Ты играешь в гольф?

Фейт подумала о зеленой лужайке в доме Тая. О ночи, когда носила его рубашку. О хлопке на своей обнаженной коже и запахе одеколона на воротнике под подбородком. О Тае, стоявшем сзади, пока она замахивалась для удара по мячу.

— Нет, но я могу водить одну из этих машин для гольфа, — ответила она и сделала глоток мерло.

На экране над барной стойкой Фейт увидела, как Тай катился по льду, ведя шайбу крюком клюшки. Затем отдал пас Сэму, объехал ворота, и Сэм бросил шайбу ему обратно, как раз когда защитник «Детройта» столкнулся с Саважем прямо на синей линии. Они боролись за шайбу, пихаясь и толкаясь локтями. Голова Тая откинулась назад, и прозвучал свисток. Судья указал на защитника, а Тай поднял руку в перчатке и закрыл лицо.

— Его ударили нижним концом клюшки, — сказал Джулс, потянувшись через стол к барной стойке.

Тай опустил перчатку. По его щеке из внешнего уголка брови текла кровь.

— Только не лицо! — закричала Фейт, прежде чем поняла, что сказал это вслух. — Не трогай его лицо.

У неё было чувство, будто её ударили в живот. Болельщики «Ред Уингз» разразились ободряющими возгласами и засвистели, когда Саваж покинул лед, а защитник «Дейтройта» направился на штрафную скамью.

Один из тренеров «Чинуков» передал Таю полотенце, и тот прижал его к глазу, повернувшись и наблюдая за повтором на больших экранах, висевших под потолком в центре арены.

— Разве ему не нужно в больницу? — спросила Фейт.

Бо и Джулс посмотрели на неё, как на сумасшедшую.

— Это просто порез, — заметил Джулс.

Тай отбросил окровавленное полотенце, когда тренер начал осматривать уголок его глаза, и желудок Фейт сжался ещё сильнее.

— Вот это да! — Бо покачала головой и отхлебнула пива. — Кровища течет, как будто попали в аорту.

— Аорта находится в сердце. Не в голове, — заметил Джулс.

— Ага. Я знаю это, придурок. — Бо поставила пиво на стол. — Это называется преувеличение для донесения мысли.

— Это называется глупостью.

— Хватит! Ради бога, сколько вам обоим лет? — Фейт положила ладони на стол. — Тай только что получил серьезную травму головы. Это может быть опасно.

Бо снова покачала головой:

— Всё не так плохо.

— Его подлатают, и он выйдет на лед уже в третьем периоде, — добавил Джулс, когда Тай с тренером вышли со льда и направились в туннель.

— Я так не думаю.

Если бы её так ударили, ей понадобилось бы провести в больнице целую ночь и принять кучу обезболивающих. Тай не был миниатюрным, как она, но он никоим образом не сможет вернуться после получения такой травмы.

Но Джулс оказался прав. Когда в третьем периоде на лед вышла первая тройка нападающих «Чинуков», Тай был с ними. Уголок его глаза лишь слегка припух и был заклеен пластырем. На белом свитере остались пятна крови, но Саваж откатал все свои смены.

В последние минуты игры счет был 4–3 в пользу «Детройта». Тренер Найстром заменил вратаря на шестого полевого игрока и выпустил на лед лучших нападающих, но, несмотря на приложенные усилия, это был вечер «Детройта», и они выиграли 5–3, забив в пустые ворота на последних десяти секундах игры.

— Мы побьем их на своей площадке, в понедельник, — предрек Джулс, когда они втроем вышли из бара.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Настоящая любовь и другие напасти"

Книги похожие на "Настоящая любовь и другие напасти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Рэйчел Гибсон

Рэйчел Гибсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Рэйчел Гибсон - Настоящая любовь и другие напасти"

Отзывы читателей о книге "Настоящая любовь и другие напасти", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.