Миюки Миябэ - Перекрестный огонь

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Перекрестный огонь"
Описание и краткое содержание "Перекрестный огонь" читать бесплатно онлайн.
Роман «Перекрестный огонь», по которому в Японии снят художественный фильм «Пирокинез», — один из самых ярких бестселлеров королевы японского детектива Миюки Миябэ, впервые публикуемый на русском языке.
Красавица Дзюнко обладает уникальным даром пирокинеза — способностью силой мысли вызывать огонь. Ей хотелось бы творить добро, но кругом столько несправедливости, а правосудие сплошь и рядом бессильно перед разгулом преступности. Трудно оставаться в стороне, если у тебя при себе всегда есть смертельное оружие. Однако Дзюнко сама оказывается под перекрестным огнем: ее разыскивают и полицейские из отдела по борьбе с поджогами, и Стражи (члены тайного комитета бдительности), и беспредельщики из преступных группировок. Кто найдет ее раньше других?
— И вы ничего такого не замечали? — спросила Тикако у Тады.
Он только покачал головой.
— Ничего подозрительного возле вашего дома или по соседству?
— Нет, — тихо сказал он.
— Я подумала, что это какое-нибудь частное сыскное агентство. — Минами кинула на Таду сконфуженный взгляд. — Может, семья Мики проверяет его.
— Мики моя невеста. Мы еще не женаты, — добавил Тада, все еще уткнувшись взглядом в стол. — Но мы живем вместе.
— Но родители не против, — вмешалась его начальница. — И день свадьбы уже назначен!
— Ваша невеста беременна? — холодно осведомился Макихара.
— Да, беременна, — угрюмо ответил Тада.
— Когда ожидаются роды?
— В феврале.
— Замечательно.
— Врач говорит, что это здоровая девочка, так ведь? Они ждут не дождутся устроить свадьбу, когда уже будут втроем, — широко улыбаясь, пояснила Минами. Она все еще пыталась разрядить атмосферу, но тут наступило напряженное молчание. — Простите, я, наверное, мешаю.
— Вовсе нет, — заверила ее Тикако. — Вы очень помогли нам. — Намек угадывался: «А теперь, пожалуйста, займитесь своими делами».
Женщина намек поняла. Она посмотрела на часы, пробормотала что-то вроде «должна уже быть на месте» и торопливо подхватила пальто. Повернувшись к Таде, который все еще угрюмо смотрел в стол, она снова извинилась:
— Они сообщили мне, что они из полиции, и я подумала, что надо обо всем рассказать напрямик, а не утаивать… Да и вообще, все могло обстоять не так. Извините, что я вмешиваюсь не в свое дело. — Она попыталась объяснить Тикако и Макихаре еще кое-что: — Я раньше работала вместе с его невестой. Собственно, это я их и познакомила, так что… — Минами замялась, но Тикако подбодрила ее улыбкой. — Так что я надеюсь, что у них все будет хорошо. — Женщина поклонилась и заторопилась прочь.
Снова повисло молчание. Оно ощущалось как тяжесть, от которой было трудно дышать. Тикако оба они, Тада и Макихара, казались надутыми мальчишками. Пока она решала про себя, как их вывести из этого состояния, ее коллега внезапно заговорил:
— Ну, — скрестив руки на груди, он уставился на Таду гневным взглядом, — и долго еще вы намерены охранять Дзюнко Аоки?
25
Кадзуки Тада поднял глаза и взглянул на детектива.
— Что вы имеете в виду? — спросил он с дрожью в голосе.
— Только то, что сказал.
— Но послушайте…
Макихара распрямился, наклонился вперед и положил руку на стол:
— У вас наладилась жизнь. Вы собираетесь жениться и стать отцом. У вас хорошая работа. У вас есть добрые друзья. Если вы попытаетесь найти Дзюнко Аоки и стать ей поперек дороги или как-то иначе вмешаться в то, чем она сейчас занимается, от этого пострадают все. Ничего хорошего для вас лично — и беда для всех ваших близких. Вы рискуете все потерять. Мой вам совет: забудьте о Дзюнко Аоки.
— Но я…
— Вы ведь уже однажды бросили ее? — Детектив гнул свою линию. — Вы оставили ее одну с ее планом разделаться с Масаки Когуре. Вы предпочли укрыться в безопасном месте, зализать раны и собраться с духом, чтобы начать новую жизнь. А она между тем не сдалась, пока не отомстила за смерть вашей сестры. Она отыскала Масаки Когуре и казнила его. Вы получили готовый результат и остались чистеньким. Что еще нужно человеку?
Тада смертельно побледнел, но по-прежнему не сводил глаз с Макихары. Тикако была потрясена переменой, происшедшей с коллегой. При встрече с супругами Сада он был исполнен сочувствия по отношению к Таде. Но она молчала и ждала развития событий.
Макихара криво ухмыльнулся и продолжил:
— Но есть одно важное обстоятельство. Вы ведь ни о чем не просили Дзюнко Аоки, она пошла на это по собственному почину. Она следовала своим убеждениям, а значит, вы не несете никакой ответственности за ее поступки и нечего из-за этого переживать. Вы глубоко заблуждаетесь, если ищете ее в уверенности, что вы в долгу перед ней.
— Вы хотите сказать, что я… Что я вообще на все наплевал? — Парень дрожал теперь уже от гнева. — Вы уверяете, что я забыл свою сестренку, забыл Дзюнко — короче, запихал все свое прошлое в ящик и выбросил ключ?
— А что, разве не так? — Детектив недобро сощурился. — Разве вы не скрывали все, что случилось с вашей сестрой, от вашей невесты и от ваших сослуживцев?
Макихара блефовал, но, как оказалось, попал в яблочко. Таду затрясло.
— Вы тщательно скрываете это от всех, кто хоть сколько-нибудь вам дорог в вашей новой жизни. Увидев Дзюнко Аоки, вы всполошились: прошлое, так надежно запертое в ящик, встало прямо перед вами во весь рост. Не в состоянии справиться с этим, вы пошли к Сада. Выложили им все. Поведали, как вы искали Дзюнко Аоки, чтобы остановить ее на опасном пути. Заявили, что это из-за вас девушка превратилась в орудие убийства. Приятно было сбросить с себя такой груз, а?
— Нет! Неправда! — Тада был вне себя от ярости, и Тикако заметила, что он сжал кулаки под столом.
— Это правда. — Макихара сохранял полное спокойствие. — На самом деле ваши намерения сильно отличаются от того, как вы их представляете. Вовсе вам не хочется увидеть Дзюнко Аоки. И вовсе вы не жаждете остановить ее разрушительную деятельность. Вы прекрасно сознаете, какому риску подвергнете себя и что можете потерять. Вы просто хотите снять с себя часть вины и облегчить муки совести.
— Неправда!
— А тогда почему вы отправились к Сада? Почему не в полицию? Почему не дали показания для расследования?
— Я не хотел, чтобы Дзюнко схватили. К тому же я знал, что мне вообще не поверят!
— Но почему к Сада? Вы ведь полагали, что они вам поверят?
— Они ведь пересказали все вам?
— Да, они все нам рассказали. Но это в ваши планы не входило. Вы сказали им, что вам нужен их веб-сайт, чтобы связаться с Дзюнко Аоки. Вы хотели с ней встретиться и убедить ее прекратить все эти казни. Как было бы удобно: и ее не схватят, и ваша совесть будет спать спокойно. Двух зайцев одним ударом, а?
— Вы забываетесь…
— Но если бы вы не запаниковали, то сообразили бы, что можно использовать их сайт, не выкладывая им все подробности.
Кадзуки Тада обхватил голову руками и раскачивался взад-вперед. Макихара безжалостно продолжил:
— Но вам это вовсе не нужно. Дзюнко Аоки для вас ничего не значит. Если бы вы действительно хотели остановить ее, вы не бросили бы ее в свое время. Скажем, если бы вы отнеслись к этому серьезно с самого начала, она не стала бы такой, как сейчас. К тому же тогда вам терять было нечего, в отличие от нынешнего.
Кадзуки Тада вяло отшатнулся. У него не осталось сил сопротивляться. Как боксер, потерпевший поражение, он покидал ринг, еле передвигая ноги.
— Довольно! — Тикако резко остановила Макихару, готового продолжить. Она посмотрела на Таду. — Господин Тада, у меня есть к вам вопросы.
— Что вам еще от меня нужно? — неохотно ответил он сквозь сплетенные руки.
— Правда ли, что Дзюнко Аоки приходила к вам после массового убийства в Аракава-парке?
— Правда.
— И с тех пор вы не имели с ней связи до позавчерашнего дня?
— Не имел.
— Ни писем, ни звонков?
— Вообще ничего. — Тада провел ладонями по лицу и взглянул на Тикако. Глаза у него покраснели. — Я… ждал, что она как-нибудь даст знать о себе. Я даже искал ее. Но не нашел.
— Вы уволились из фирмы, где раньше работали?
— Да.
— Почему?
— Там работала и Дзюнко. Именно там я ее и встретил. После этих убийств — в Аракава-парке — я не смог там оставаться. По моей вине… — он тяжело сглотнул, — по моей вине она превратилась в безжалостного убийцу. Потому что я ее предал. Я бросил ее. От этой мысли я не мог избавиться, но, по крайней мере, ушел из компании, где все напоминало о ней.
Макихара уже раскрыл было рот, но Тикако взглядом остановила его и заговорила сама:
— Сада говорят, что ваша жизнь тогда пошла под откос.
Тада молча кивнул и несколько минут собирался с духом.
— Но я продолжал ее искать.
— Говорят, вы приходили на место преступления.
— Приходил, и не раз, но никаких зацепок. Потом умерла мать, а отец совсем ушел в себя. Меня преследовала мысль, что я потихоньку схожу с ума, ожидая от нее вестей, и жизнь казалась беспросветной. Я начал пить и убивал время, бесцельно слоняясь по улицам.
— Ну что же, вам удалось выбраться из этого, — сочувственно произнесла Тикако. Она не пыталась его разговорить, а действительно сострадала.
От этого лицо парня несколько смягчилось.
— Однажды я угодил в медвытрезвитель. Отцу пришлось забирать меня под залог.
— Боже мой!
— По дороге домой он рассказал мне, что часто видит во сне мою сестру. Во сне она всегда повторяет, что переживает за меня. После этого… Я больше не мог… — Его голос снова прервался.
— Да, немало вам довелось пережить.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Перекрестный огонь"
Книги похожие на "Перекрестный огонь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Миюки Миябэ - Перекрестный огонь"
Отзывы читателей о книге "Перекрестный огонь", комментарии и мнения людей о произведении.