» » » » Дженис Спрингер - Нежные объятия осени


Авторские права

Дженис Спрингер - Нежные объятия осени

Здесь можно скачать бесплатно "Дженис Спрингер - Нежные объятия осени" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дженис Спрингер - Нежные объятия осени
Рейтинг:
Название:
Нежные объятия осени
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2011
ISBN:
978-5-7024-2835-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Нежные объятия осени"

Описание и краткое содержание "Нежные объятия осени" читать бесплатно онлайн.



Эллис Хок гордилась своей спокойной и размеренной жизнью и считала себя, истиной леди. Она не устраивала скандалов из-за разбитого местными озорниками окна, не ругала нерадивую прислугу, не закатывала истерики, получая неприятные известия… В общем, не совершала поступков, которые могли бы ее скомпрометировать. И так было бы и впредь, если бы на Эллис в один миг не свалилось тысяча и одно несчастье и ее идеальная репутация не оказалась под угрозой.

Впрочем, возможно, хорошая встряска пойдет на пользу чопорной мисс Хок?






— Спокойной ночи, — наконец произнесла она и вышла из комнаты.

Джим остался в своей спальне. В глубине души он тоже жалел, что позволил чувствам взять верх над разумом — эмоции мешали ему строить планы на будущее без оглядки на прошлое. Однако в отличие от Эллис Джим был рад, что остался в Смолбридже.

9

Фиона въехала в свой отремонтированный дом в полдень. Все соседи собрались поздравить ее и Джеймса с возвращением. Эллис тоже вышла поприветствовать чету Гришем, но быстро ушла, потому что не могла без осуждения смотреть на Фиону. Та же вела себя так, словно не было никакого инцидента в гостинице. Эта женщина обладала удивительной и очень удобной способностью начисто забывать собственные грехи.

Мне придется общаться с ней и тоже делать вид, будто между нами не пробежала черная кошка, размышляла Эллис. Попробую уже сейчас свыкнуться с этой мыслью.

На вечеринку она надела бордовое бархатное платье с длинным рукавом и туфли-лодочки. Эллис долго стояла у зеркала, несколько раз меняя прическу, и наконец уложила волосы волнами в стиле, модном в шестидесятые годы. Накрасив губы ярко-красной помадой, а веки — бежевыми тенями, она взглянула на себя в зеркало и осталась довольной результатом. Эллис и без декоративной косметики выглядела отлично, но сейчас превратилась в настоящую красотку.

Выйдя из комнаты, она прошла в спальню Анжелы и ахнула, увидев, что племянница самозабвенно целуется с высоким брюнетом.

— Это еще что такое?! — воскликнула Эллис.

Анжела и ее приятель в мгновение ока оказались в разных углах комнаты.

— Мисс Хок… — сконфуженно пробормотал парень, вытирая ярко-розовую помаду, оставшуюся на его губах.

— Алистер! — строго произнесла Эллис. — Я думала, что твоя мать научила тебя приличиям! Кажется, я ошибалась. Представляю, как огорчится Тереза, когда узнает, что ее сын дурно воспитан!

— Мы просто целовались! — вступилась за него Анжела. — При чем тут воспитание?

— А при том, — Эллис перевела на нее полный негодования взгляд, — что он должен понимать, как можно и как нельзя себя вести в чужом доме.

— Избавь его от нотаций! — разозлилась Анжела. — Ты тоже не святая. Нечего других учить хорошим манерам.

— Что-что?!

— Скажу прямо: я знаю, что ты делала прошлым вечером в гостиной.

Эллис не нашлась, что ответить на это заявление. С Анжелой шутки были плохи. Девчонка знала, как себя защитить.

— Чтобы я больше этого не видела! — только и сказала Эллис, обращаясь к Алистеру.

— Да, мисс Хок, — послушно произнес он и переглянулся с Анжелой.

— Жду вас внизу, — проворчала Эллис и поспешила ретироваться.

К счастью, в дверь уже звонил Оливер, так что даже Анжела сделала вид, что не считает стремительный уход тетки бегством.

— Ты прекрасна! — сказал Оливер, входя в дом и вручая Эллис традиционный букет роз. — Как же мне повезло, что самая красивая на свете женщина обратила внимание именно на меня!

— Ты мне льстишь, — смущенно произнесла Эллис.

— Напротив, я слишком скромен в комплиментах. А все потому, что не могу выразить словами, что именно испытываю к тебе.

Она поцеловала его в губы в знак благодарности. Он порывисто обнял ее и прижал к себе. Если бы Эллис не услышала за своей спиной шаги Анжелы и Алистера, то непременно предложила бы Оливеру задержаться немного в доме, а точнее в спальне.

— Я не спущу с тебя глаз, — шепнула Эллис племяннице, когда они выходили из дома.

— Может, принести веревку? Привяжешь меня к себе, чтобы было удобнее. А еще лучше — поводок со строгим ошейником. Тогда я точно всегда буду в твоем поле зрения и даже не тявкну, если тебе не понравится, как я себя веду.

— О чем вы? — спросил Оливер, глядя вслед Анжеле, которая, вцепившись в руку Алистера, потащила его через дорогу к дому Фионы, чтобы поскорее оказаться подальше от тетки.

— Мне не нравится, что у нее появился взрослый друг, — сказала Эллис, хмурясь. — Она еще ребенок.

— Ты же ей не мать. Твое дело сторона.

— Я отвечаю за нее! — Эллис удивленно посмотрела на Оливера, который не понимал таких элементарных вещей.

— Оставь уже ее в покое. — Он легонько ущипнул ее за ягодицу. — Давай не будем портить вечер разговорами о трудных подростках.

Эллис покраснела от злости. Никто и никогда не вел себя с ней так фривольно. Что это еще за щипки? А если кто-нибудь увидит? О ней и так в последнее время ходит масса слухов в связи с переездом Джима Симпсона. Репутация Эллис была подмочена столь основательно, что можно было даже не надеяться на амнистию.

Фиона устроила вечеринку в саду, поскольку погода стояла теплая. Гости проходили на задний двор и рассаживались за взятыми напрокат в летнем кафе пластиковыми столиками, расставленными вокруг небольшого бассейна. Кстати сказать, этот водоем, который соседи за глаза называли лужей, был гордостью Фионы. Она никогда в нем не плавала, поскольку в бассейне такого размера можно было лишь болтать ногами или лежать, как в ванне. Однако он был единственным в Смолбридже! Никто из жителей города не мог позволить себе обустроить бассейн на своем участке.

— Выделиться ей захотелось! — шептались соседи. — Вечно она старается подчеркнуть, что живет лучше и богаче других.

В общем, Фионе завидовали.

Эллис не входила в число завистников. Ей было наплевать на то, что творится возле дома Фионы. Если бы соседка решила попробовать себя в садоводстве и разбила бы на своем участке цветники, тогда другое дело. Тогда бы Эллис встревожилась. Однако поскольку даже садовник Фионы не мог справиться с такой простой задачей, как прополка клумб, волноваться было не о чем. Пальма первенства из года в год доставалась Эллис.

— Выпьешь что-нибудь? — предложил Оливер, взглянув на стол с напитками.

— С удовольствием, — ответила Эллис, заметившая, что Фиона направляется к ней. — Принеси, пожалуйста, шампанского.

— Как я рада тебя видеть! — Фиона приблизилась к ней, позволив Оливеру отойти подальше. — Скучала по мне, наверное?

— Рыдала от тоски, так мне тебя не хватало.

— Да ладно тебе. — Фиона положила ладонь ей не плечо. — Давай забудем о том недоразумении, которое произошло недавно. Мы ведь по-прежнему подруги, да?

Эллис хотела было сказать, что они никогда и не были подругами, но неожиданно для себя решила проще относиться к происходящим с ней неприятным событиям. Они уже внесли в ее жизнь негатив, так стоило ли терзать свою душу еще и воспоминаниями?

— Хорошо, что ты снова будешь рядом, — фальшиво улыбаясь, сказала Эллис.

— Какая же ты славная! — Фиона обняла ее одной рукой. — А теперь давай поговорим о более интересных вещах. Например, кто этот красавчик, который пришел вместе с тобой? Я слышала, что у тебя появился шикарный кавалер, но мне не верилось. Теперь вижу, что ты действительно отхватила лакомый кусочек.

— Если разинешь на этот кусочек рот, — вполголоса произнесла Эллис, — тебе не поздоровится.

— Не понимаю, о чем ты, — захлопала длинными ресницами Фиона и сменила тему разговора: — Попробуй салат с креветками. Это что-то потрясающее! Повар, которого я наняла, просто волшебник!

— Непременно попробую, — вежливо ответила Эллис и огляделась в поисках своего кавалера, который произвел такое яркое впечатление на Фиону.

Однако Оливер исчез, будто бы его и не было. Видимо, в поисках шампанского он отправился, по меньшей мере, на Северный полюс.

Сам меня найдет, если захочет, рассердилась на него Эллис и присоединилась к стайке соседок-сплетниц, которые перемывали кости Фионе.


— Настоящий мужчина должен уметь пить! Не обязательно любить алкоголь, но ты обязан знать свою норму, чтобы однажды не попасть впросак. Не позволяй ему отключить свой разум. Ты должен контролировать себя, даже когда выпьешь. Но без практики и тренировки ты никогда не сможешь научиться пить, не пьянея.

Эти слова произносил Джим Симпсон, сидя напротив Оливера, мрачно смотревшего в бокал, который держал в руках.

— Мне не нравится алкоголь, — сказал Оливер.

— Но ты же выпил первую порцию и даже не поморщился. Будь мужчиной, сделай еще глоток!

— Для чего это мне?

— Потому что все настоящие мужчины пьют!

Джим сам не верил тому, что говорит. По правде сказать, его воротило от столь неприкрытой лжи. Однако он считал, что самый верный способ напоить Оливера — это воззвать к его мужественности.

Зачем это было нужно Джиму? Да все просто: он собирался устранить соперника с помощью проверенного средства — алкоголя. Трудность состояла лишь в том, что Оливер был трезвенником.

Джим поджидал его в засаде почти полчаса. Он терпеливо ждал, когда Оливер и Эллис прибудут на вечеринку, а затем подкараулил конкурента, когда тот отошел за напитками. Тут-то Джим и начал действовать. Отвлечь Оливера оказалось нетрудным делом. Джим мог заговорить кого угодно до такой степени, что собеседник забывал собственное имя. То же случилось и с Оливером. Он опомниться не успел, как оказался на террасе с бокалом в одной руке и с бутылкой мартини в другой.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Нежные объятия осени"

Книги похожие на "Нежные объятия осени" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дженис Спрингер

Дженис Спрингер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дженис Спрингер - Нежные объятия осени"

Отзывы читателей о книге "Нежные объятия осени", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.