» » » » Дженис Спрингер - Нежные объятия осени


Авторские права

Дженис Спрингер - Нежные объятия осени

Здесь можно скачать бесплатно "Дженис Спрингер - Нежные объятия осени" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дженис Спрингер - Нежные объятия осени
Рейтинг:
Название:
Нежные объятия осени
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2011
ISBN:
978-5-7024-2835-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Нежные объятия осени"

Описание и краткое содержание "Нежные объятия осени" читать бесплатно онлайн.



Эллис Хок гордилась своей спокойной и размеренной жизнью и считала себя, истиной леди. Она не устраивала скандалов из-за разбитого местными озорниками окна, не ругала нерадивую прислугу, не закатывала истерики, получая неприятные известия… В общем, не совершала поступков, которые могли бы ее скомпрометировать. И так было бы и впредь, если бы на Эллис в один миг не свалилось тысяча и одно несчастье и ее идеальная репутация не оказалась под угрозой.

Впрочем, возможно, хорошая встряска пойдет на пользу чопорной мисс Хок?






За секунду до его вторжения Эллис машинально взбила локоны и взглянула на свое отражение в металлической блестящей кастрюле. Поймав себя на месте преступления, Эллис сконфуженно покраснела. Стоит ли говорить, что Джим Симпсон появился перед обозленной женщиной, готовой растерзать любого, кто косо на нее посмотрит?

— Зачем пришел? — спросила она резко.

— Извиниться за вчерашнее. — Он широко улыбнулся и протянул ей букет. — Анжела, как оказалось, уже простила меня.

— Ну а мне твои извинения ни к чему. Так что не смею задерживать.

— Что, даже чаю не предложишь? — поддел он ее. — А мне говорили, что ты самая гостеприимная хозяйка в Смолбридже.

— Тебя обманули. Забирай свой безвкусный букет и выметайся отсюда.

Джим положил цветы на кухонный стол и приблизился к Эллис. Она вытянула вперед руки и строго произнесла:

— Ни шагу дальше.

— Ты не с той ноги встала, дорогая?

— Даже если и не с той, тебе какое дело?

— Да куда же подевалась истинная леди? Разве так разговаривают с гостями?

— С незваными только так и разговаривают:

— Эллис, я пришел, чтобы предложить перемирие. На твоем месте я бы воспользовался моментом. Другого шанса у тебя может и не быть.

— Какая наглость! — поразилась она. — Джим Симпсон, ты действительно до сих пор считаешь, что мир вертится вокруг тебя одного?

— Я оптимист.

— Ты самоуверенная скотина.

— Ну вот, ты уже опустилась до оскорблений.

— Ты еще не то от меня услышишь, если немедленно отсюда не уберешься.

— Раньше ты не была такой злюкой, — вкрадчиво заговорил он, бесстыже заглядывая в вырез ее домашнего шелкового халатика. — Всегда одергивала себя, когда начинала сердиться. А знаешь, такой ты мне нравишься больше.

— Неслыханная дерзость! Ты еще смеешь со мной заигрывать?

— Не вижу причин, чтобы этого не делать.

Эллис надменно вскинула брови.

— Не играй со мной, Джим. Я уже успела убедиться, что ты ничуть не изменился за те шестнадцать лет, что я тебя не видела. А раз так, то могу поклясться, что ты пришел сюда не только для того, чтобы принести извинения. Это лишь предлог. Что тебе нужно?

— Понятия не имею. — Он прислонился спиной к стене и скрестил руки на груди. — Мне и самому интересно. Просто вот увидел тебя, и…

— И?

— Всколыхнулись старые воспоминания. Ты так не похожа на себя прежнюю. Вообще-то я надеялся, что не встречу тебя. Однако глупо было считать, что в маленьком тесном городишке мы нигде не пересечемся. Я знаю, что женщины до самой смерти помнят все когда-либо нанесенные им обиды. Я был уверен, что ты не исключение.

— Ты не ошибся. Я очень хорошо помню, как мне было больно, когда ты меня бросил.

— Но ты ведешь себя странно.

— Есть с кем сравнивать? — усмехнулась Эллис.

— О да. Если тебя это успокоит, ты не единственная, с кем я порвал отношения.

— И все эти несчастные собирались за тебя замуж? — поинтересовалась Эллис.

В его лице вдруг что-то изменилось. Но лишь на мгновение. Эллис успела заметить выражение… отчаяния. Или ей это только показалось?

— Нет, только ты…

— Надо же, как мне повезло, — саркастически произнесла она.

— Так что насчет чая?

— Обойдешься. — Она запахнула халат плотнее, потому что взгляды Джима становились все более бесстыдными. — В отличие от тебя я совершенно не хочу ворошить прошлое. Я, знаешь ли, не испытываю ностальгии по тем дням, когда мы с тобой встречались.

— Неудивительно. — Он широко улыбнулся. — Зато ты всегда будешь меня помнить. Даже если я умру.

— Раз эта мысль тешит твое самолюбие — наслаждайся. Но я тебя могу лишь пожалеть. Возможно, я единственный человек, который хоть изредка будет думать о тебе, если ты вдруг отойдешь в мир иной. Правда, мысли эти не будут позитивными. Ну как, ты рад?

— Очень, — с чувством ответил он, явно издеваясь над ней.

— Что ж, мы славно поболтали. — Эллис повела рукой в сторону двери. — Тебе пора.

— Мы еще увидимся.

— Не сомневаюсь, — с отвращением произнесла Эллис.

Она проводила его до выхода, чтобы лично убедиться, что Джим действительно ушел. Уже стоя на пороге, он обернулся и с улыбкой сказал:

— В ближайшее время тебя ждет большой сюрприз.

— Надеюсь, приятный, — устало сказала Эллис.

— Все зависит от того, как ты к нему отнесешься.

— Если сюрприз собираешься преподнести ты, то я прямо сейчас начну настраиваться на худшее.

— Смотри на мир с оптимизмом, Эллис, — посоветовал он. — Глядишь, и личная жизнь начнет налаживаться.

Эллис с грохотом закрыла дверь, однако все равно услышала смех Джима.

— Чтоб тебя приподняло и прихлопнуло! — прошипела Эллис, дрожа от злости.


Эллис возилась в своем саду с цветами, которыми так гордилась, когда услышала громкий хлопок, похожий на выстрел. Поднявшись с колен и отряхнув с брюк землю, она привстала на цыпочки и заглянула через забор. На соседском участке, поросшем бурьяном, широко расставив ноги, стоял Джим Симпсон с пистолетом в руке и рассматривал нечто, лежащее на траве.

— Что происходит? — громко спросила Эллис, выдавая свое присутствие из опасения, что Джим может подумать, будто она за ним шпионила.

— Занимайся своими делами, Эллис.

— Что-что? — не поверила она своим ушам.

— Могу и повторить, только в более грубой форме. — Он наконец обернулся.

— В этом весь ты, — фыркнула она. — Не умеешь обходиться без оскорблений даже в разговоре с дамой.

— Некоторые дамы этого заслуживают.

— Это ты про меня?! — Эллис возмутилась до глубины души. — Да как ты смеешь?! Что вообще ты делаешь на чужом участке?

— Вообще-то теперь этот участок принадлежит мне, — со спокойной улыбкой ответил Джим.

— Как это тебе? — опешила Эллис.

— А вот так. Я его купил. Вчера. Так что, моя дорогая недотрога, мы теперь соседи. — Он отвесил ей низкий поклон. — Надеюсь, ты рада. Я, например, очень рад!

Эллис с тоской посмотрела на двухэтажный дом, который отныне принадлежал Джиму Симпсону. А ведь она мечтала, что когда-нибудь здесь поселится какая-нибудь приличная семья. И она, Эллис, сможет иногда захаживать к ним по-соседски. И вот все ее мечты рухнули. Теперь каждый день она будет выходить в свой сад, зная, что в любую минуту может увидеть Джима. Да это издевательство!

— А что, других свободных домов в Смолбридже не было? — спросила она, с трудом сдерживаясь, чтобы не заорать. — Пустовал только этот?

— Мне предложили несколько вариантов. И я выбрал этот дом. А что? Он мне вполне подходит. Просторный, красивый… Сделаю ремонт, и дом будет выглядеть как новенький.

— Постой-ка, а зачем тебе вообще понадобилось покупать дом? Ты что же, жить здесь собираешься?

— А ты как думала?

— Так переезжал бы к матери!

— Негоже взрослому мужчине жить с матушкой.

Эллис подбежала к забору и вцепилась в перекладины обеими руками, чтобы не упасть.

— Ты действительно остаешься в Смолбридже?

— Ага, — кивнул он, помахивая пистолетом.

— Не-е-ет… — простонала Эллис.

— Мы будем отличными соседями. — Джим подмигнул ей. — Кстати, тебя можно нанять?

— Нанять? — слабым голосом переспросила Эллис.

— Да. — Он указал стволом пистолета на ее цветники. — У тебя неплохо получается ухаживать за грядками.

— Это не грядки! Это клумбы!

— Без разницы, — равнодушно сказал Джим. — Так что, приведешь в порядок мой сад? Я хорошо заплачу.

— Даже если бы я зарабатывала своим талантом, — Эллис вздернула подбородок, — ради тебя я бы и пальцем не пошевелила. Даже за миллион фунтов!

— Ну, так много тебе никто не предложит. Ты столько не стоишь.

Эллис поморщилась, будто увидела мерзкого жука.

— Так кого ты там пристрелил? Могу я надеяться, что тебя посадят в тюрьму за убийство?

— Я стрелял в кролика.

— Да в нашем графстве их сроду не было.

— То, что ты ни разу не видела здесь кроликов, вовсе не означает, что их нет.

— И что, попал? — Эллис привстала на цыпочки, чтобы разглядеть то, что лежало в траве.

— Промазал.

— А это что?

— Моя новая меховая шапка.

— Фу! — поежилась Эллис и отвернулась.

— Какая же ты впечатлительная! Что же с тобой будет, когда ты увидишь меня голым? Я, видишь ли, люблю загорать голышом.

— К счастью, уже слишком холодно для того, чтобы принимать солнечные ванны.

— Лето наступит так быстро, что ты и оглянуться не успеешь.

— Скажи сразу, сколько мне заплатить, чтобы ты уехал отсюда? Сколько стоишь ты?

Он подошел к ней ближе. Теперь их разделял только старый покосившийся заборчик.

— Ты действительно хочешь от меня откупиться?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Нежные объятия осени"

Книги похожие на "Нежные объятия осени" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дженис Спрингер

Дженис Спрингер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дженис Спрингер - Нежные объятия осени"

Отзывы читателей о книге "Нежные объятия осени", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.