Мойра Янг - Кроваво-красная дорога

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Кроваво-красная дорога"
Описание и краткое содержание "Кроваво-красная дорога" читать бесплатно онлайн.
Саба всю свою жизнь провела в городке Серебряное озеро, на высохшем пустыре, разоренным песчаными бурями земля. Цивилизация Мародеров давно разрушена, оставив только полигоны мусора Сабе и её семье. Но и это её устраивает, пока рядом её любимый брат близнец Лью. Но когда приходит чудовищная песчаная буря, а вместе с ней и четыре всадника весь её мир рушится. Лью забирают в плен, а Саба отправляется в путешествие, чтобы вызволить его.
Внезапно оказавшись в уродливой реальности, за пределами Серебряного мира, где творится беззаконие, Саба теряется, потому что рядом нет Лью, который мог бы вести её. Поэтому, возможно, самое удивительное из всего является то, что Саба узнает о себе: она ожесточенный боец, непобедимый, оставшийся в живых, и хитрый противник. И у неё есть силы победить коррумпированное общество изнутри. Объединившись с красивым смельчаком по имени Джек, и с бандой революционерок, которые называют себя «Свободные соколы», Саба совершает открытие, которое изменит курс развития цивилизации.
Повествование ведется от лица малограмотной девушки, так что, чтобы сохранить стиль повествования автора, в переводе будут присутствовать намеренные ошибки.
Повествование ведется от лица малограмотной девушки, так что, чтобы сохранить стиль повествования автора, в переводе будут присутствовать намеренные ошибки.
— Обожемой, это потрясающе! — вскрикиваю я. — Ничего подобного я раньше не встречала.
— Они будут держать Лью под охраной именно там, — говорит Джек. — Не так ли, Айк?
— Ага, — отвечает Айк. — И они будут следить за ним очень внимательно, учитывая, сколько неприятностей им пришлось пережить, чтобы заполучить его.
— Ты, правда, так думаешь? — спрашиваю я.
— Спорим на што хочешь, — подтверждает Айк.
Дворец. Я украдкой разглядываю. Сейчас я замечаю, как много в нем окон. Высокий частокол защищает его спереди. Две массивные парадные двери окованы медью. Широкие ступени ведут вниз, к дорожке, сооруженной из обломков белого камня. Она вьется через сад и выходит на поля внизу. Я вспоминаю о своей Ма и ее каменистом садике в Серебреном озере. Она и мечтать не смела о том, что где-то может существовать сад подобной красы.
Большой резной бассейн, из которого струи воды выстреливают прямо в небо. Цветочные клумбы и овощные грядки, расположившиеся причудливыми узорами, и целая роща фруктовых деревьев.
Повсюду снуют люди. В основном Тонтоны, в своих черных одеждах и бронежилетах, но попадаются и рабы в белых туниках.
— Ты видишь конюшни? — спрашивает Айк. — Справа?
Я фокусирую увеличитель на низенькие конюшни рядом с домом.
— Увидела, — говорю я.
— Системы полива? — спрашивает он.
Пролегающие через поля, приподнятые над кустарником на высоких опорах, они выглядят как желоба, наполненные бегущими потоками серебристой воды. И все они соединены в единую систему.
— Поэтому вы называете их желобами? — спрашиваю я.
— Точно, — отвечает Джек. — Они обеспечивают кустарники водой, которая постоянно капает. Чаал — влаголюбивое растение, но нужно быть осторожными. От избытка воды он очень быстро погибает.
— Ты так и ничего не говоришь, — напоминаю я.
— Я говорю, — возражает он. — Ты хотела план? Подойдите ближе, все. У нас с Айком есть парочка мыслишек.
* * *
День тянетца медленно. Вот и вечереет. Радужное сияние Дворца постепенно тускнеет, по мере того, как солнце утрачивает свою силу. Но светло будет на протяжении еще нескольких часов. Ведь это самый длинный день в году. И самый длинный день в моей жизни.
По-прежнему нет никаких известий от Неро. От Маив. От Вольных Ястребов.
Никогда я не бывала настолько раздражительной. Мы по очереди наблюдаем за тем, что происходит там, внизу. Но я не могу усидеть на месте, даже если не моя очередь. Как только я усаживаюсь на землю, тут же снова подскакиваю. Я всех свожу с ума, бесконечно спрашивая, сколько нам тут еще торчать. Я распутываю пальцами все колтуны в гриве Гермеса, осматриваю его зубы, пока он не прожевывает корм и не кусает меня, наконец. Извлекаю протяжные звуки из тетивы своего лука, пока Эш не рявкает на меня, обещая придушить им, если я не остановлюсь.
— Неро должен был уже давно вернутца, — говорю я Эмми.
— Ты говорила это уже миллион раз, — раздраженно замечает она.
— С ним што-то случилось. Я знаю. Это не похоже на него.
— И это ты говорила миллион раз, — ворчит она. — Он в порядке. Он в пути.
— А что, если с Маив что-то случилось? — говорю я. — Она говорила, что на западной дороге бывают проблемы. Что, если... В смысле, вдруг с ней произошел несчастный случай? Такое бывает сплошь и рядом.
— Маив не мертва, — говорит Эмми. — Она придет, как и говорила. Ястребы будут здесь, Саба.
— Ты не знаешь этого. Што, если они не придут? Не думаю, што они вообще собираютца. Мы должны сделать это все сами. Давайте уже начнем. Ну же, пошли. Вперед! Чего мы ждем?
— Господи, дай мне сил! — восклицает Эш, в то время, как Айк издает стон, Томмо вздыхает, а Джек опрокидываетца на спину и, закрыв глаза, напевает какую-то мелодию.
Эпона стоит на стреме с увеличителем.
— Саба, — говорит она. — Мы все согласились, что нужно подождать до темноты. До тех пор все равно ничего не случитца.
Эпона. Всегда спокойная, всегда терпеливая. Ничего общего с тем, что я о ней думала в самом начале.
— Правильно, — говорю я, — да... дождемся темноты. Я знаю, знаю, но... о Боже, Эпона, я сойду с ума со всем этим ожиданием. Я просто хочу увидеть его. Убедитца, что с ним все в порядке.
— Знаю, што хочешь, — говорит она. — Будь терпеливой, Саба. Дождись темноты.
Сгущаютца сумерки. Темно-лиловые полосы пронзают небо. Облака неспешно проплывают мимо луны летнего солнцестояния. Луны, которую мы так долго преследовали.
— Ночь облачная, — говорит Джек. — Это хорошо. На руку нам.
А затем.
Разрывая воздух, над равниной проносится протяжный высокий гул. Рабочие поднимают головы и начинают уходить с полей. Они направляются прямиком к тому месту, которое издалека похоже на череду длинных бараков. Сейчас я замечаю, что они прикованы друг к другу цепями за лодыжки, человек по шесть сразу.
— Время выхода Детей Света, — говорит Айк.
— Можете поверить в то, што он их так называет? — спрашивает Джек. — Его Дети Света. Такие приятные воспоминания, аж потеплело на душе, да Айк? — язвит Джек.
— Ни разу, — говорит он.
Рабы исчезают с полей, уходя к баракам влево. Группа Тонтонов, наоборот, направляется к большому открытому месту посреди полей.
Джек смотрит в увеличитель.
— Так, так, — говорит он. — Наконец-то. Это начинает уже быть интересным.
Мы с Джеком приседаем у края холма. Передаем друг другу увеличитель. Мы исследовали всю равнину, хотя основная деятельность происходит между Дворцом и тем открытым местом посреди полей чаала.
Повозки, запряженные лошадьми, колесят от Дворца и обратно.
Первым делом Тонтоны сооружают большую платформу на открытой площадке. Затем они вместе ставят платформу повыше, позади первой, с ведущей к ней длинной лестницей. Они приносят массивное кресло из Дворца и с помощью лебедки и веревок поднимают его на высокую платформу. Золотое кресло, с причудливой резьбой, усыпанное сверкающими каменьями.
Джек замечает:
— Тот, кто будет сидеть в этом кресле, заимеет превосходный вид на всё происходящие.
— Думаешь, они в любом случае проведут эту церемонию? — спрашиваю я. — Даже если Пинч мертв?
— Похоже на то, — отвечает он.
Тонтоны подкатывают две лестницы, располагая их по обе стороны от большой платформы. Затем они исчезают во дворце, и на какое-то время воцаряетца тишина.
Айк, Эш и Эпона ушли вместе с Эмми и Томмо, уведя с собой Гермеса. Они осуществляют первую часть задуманного.
Нас с Джеком делать нечего, кроме того, как ждать. И снова ждать.
Наступило то странное время самого длинного дня в году, когда уже достаточно поздно, чтобы стемнеть, но остается еще несколько полосок света на горизонте. Темные тучи несутца по небу, поднимаетца ветер.
Я смотрю на луну.
— Должно быть, час или около того, до полуночи, — говорю я.
— Почти середина лета, — говорит Джек.
Меня начинает трясти. А потом я высказываю ту мысль, которая мучила меня на протяжении целого дня:
— Они ведь не появятца, да?
— Не думаю, што мы должны на них рассчитывать, — говорит он.
— Ну и ладно, — соглашаюсь я. — Сами справимся.
По дорожке от конюшен к платформе катитца еще одна повозка. С нее спрыгивают Тонтоны и что-то начинают выгружать и перетаскивать на платформу. Тяжелые мешки с песком. Охапки поленьев.
— Кажется, у них нет при себе никакого оружия, — замечаю я. — Странно. И еще ты вроде бы говорил, что у них должны быть патрули с собаками.
— Да, но очевидно, что этим вечером они не ожидают никаких проблем, — отвечает Джек. — Хотя, среди них будет несколько вооруженных человек. По крайней мере, телохранители Короля.
Раздаетца шорох. Это возвращаютца Айк и Эпона. Они усаживаютца рядом с нами, и белозубая ухмылка Айка вспыхивает во мраке.
— Эмми с Томмо уже на пути к месту встречи? — спрашиваю я.
— Ага, — кивает Айк. — Ушли как надо. Без проблем. Они будут ждать нас на свалке в часе езды к северу отсюда.
— Эмми справилась с Гермесом? У нее ведь еще мало опыта в верховой езде. Ты...
— С ней всё нормально, Саба, — говорит Айк, — Не волнуйся.
— Ты уверен, что они знают, что им нужно делать?
— Я заставила Эмми повторить все трижды, — заверяет Эпона. — Они ждут нас на свалке и носа не кажут. Если мы не подойдем до рассвета, они делают большой крюк на восток и возвращаютца во Мрачные деревья. Они знают, что Гермес отыщет дорогу.
— А Эш? — спрашивает Джек. — Она у конюшен?
— Поблизости, — отвечает Эпона. — И хорошо спряталась. Они даже не подозревают о ее присутствии. Она подготовит лошадей и будет ждать нас. Можно взглянуть, что там происходит внизу?
Я передаю ей увеличитель. Она направляет его на платформу.
— Что это они там складывают посередине? — прищуриваясь, интересуется Айк.
— Они вычерчивают круг из песка посреди большой платформы, — передает Эпона. — Как будто строят песочницу. А в центре круга устанавливают какой-то столб.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Кроваво-красная дорога"
Книги похожие на "Кроваво-красная дорога" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Мойра Янг - Кроваво-красная дорога"
Отзывы читателей о книге "Кроваво-красная дорога", комментарии и мнения людей о произведении.