» » » » Юлиана Белозерова - Подкидыш


Авторские права

Юлиана Белозерова - Подкидыш

Здесь можно скачать бесплатно "Юлиана Белозерова - Подкидыш" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Фантом Пресс, год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Юлиана Белозерова - Подкидыш
Рейтинг:
Название:
Подкидыш
Издательство:
Фантом Пресс
Год:
2013
ISBN:
978-5-86471-649-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Подкидыш"

Описание и краткое содержание "Подкидыш" читать бесплатно онлайн.



Когда Венди было всего шесть, мать, считавшая дочь чудовищем, попыталась убить ее. Прошло одиннадцать не самых счастливых лет, и неожиданно Венди начинает подозревать, что мать, возможно, была права. И она не совсем человек. Но кто тогда? Чтобы выяснить правду о себе, Венди придется оказаться в пугающем и прекрасном мире народа трилле, надежно скрытом от людских глаз. Венди там своя, и ей уготована великая судьбы, вот только она вовсе не уверена, что хочет быть частью этого мира, что жестокость, холодный расчет и власть — то, о чем она мечтает.

«Подкидыш» — первый роман из трилогии про трилле, которая принесла славу совсем молодой писательнице Аманде Хокинг и стала настоящей книжной сенсацией. Аманда сама выставила цифровую версию своей книги в крупнейшем мировом интернет-магазине, и очень быстро продажи ее фэнтези перевалили за миллион экземпляров. После чего между крупнейшими издательствами разразилась настоящая битва за право издавать ее романы. Аманду Хокинг называют прямой наследницей Дж. Роулинг, она тоже создала свой особенный волшебный мир, который существует рядом с нашим, но в котором все устроено совсем иначе.






Я развернула лицом к себе ближайшее полотно. Младенец, лежащий на голубом одеяльце. На следующей картине Элора в роскошном белом платье, молодая и еще более прекрасная. Но лицо такое печальное. Я перевела взгляд на младенца. Те же крупные мазки… Я развернула к себе еще одну картину. Написана в той же манере. Так все это написал один художник! Элора… Я вспомнила холст, который видела вчера на подрамнике. Осколки, черный дым… Так это ее работы? Работы, спрятанные под замок? Странно…

Я принялась перебирать полотна, и внезапно у меня перехватило дыхание. Дрожащими руками я извлекла картину из стопки. Да, это я… Такая, как сейчас. В чудесном длинном платье белого цвета… Сбоку на платье что-то красное. Кровь. Белая ткань пропиталась кровью. Волосы растрепаны. Но что это за место? И почему… Я перевернула картину. Так, я лежу на животе… Это балкон? Похоже. Вокруг блестят какие-то осколки. Рука моя указывает куда-то в темноту, в бездну. А лицо… Оно искажено ужасом.

Я похолодела. Что это за девушка? Это не я. Ведь я здесь провела один-единственный день. Элора не смогла бы написать такую картину за вчерашний вечер. Да и краска абсолютно сухая, и на раме пыль… Так кто это?

— Следовало догадаться, что ты непременно сунешь нос куда не положено, — раздался голос Финна у меня за спиной.

Я испуганно оглянулась, картина со стуком упала на пол.

— Я… я заблудилась.

— В запертой комнате? — вздернул он бровь.

— Ну, просто… — Я решительно нагнулась и подняла картину: — Что это?

— Судя по всему, картина. И если тебе непонятен намек в виде запертой двери, то объясняю: это тебя не касается.

— Но это же я!

— Возможно.

— Это был не вопрос. Это я! Что я здесь делаю?

Финн вздохнул:

— Понятия не имею. Рисовал-то не я.

— Элора, да?

Финн не ответил. Видимо, молчание — знак согласия.

— Но почему она это написала? И откуда она меня знает? Мы до вчерашнего дня с ней даже не встречались.

— Она тебя родила. Так что вы встречались, — сухо ответил Финн.

— Да, но она видела меня только младенцем. Почему она вообще написала все эти картины? И почему спрятала?

— Лучше спроси себя: почему эта комната заперта? Может, потому, что Элора не хочет, чтобы кто-то увидел эти картины?

— Ладно, — кивнула я, — пусть так. Но это я. И я имею право знать, почему я на этой картине.

— Не имеешь. Ты не имеешь права знать чужие мысли лишь потому, что они касаются тебя. Как и я не имею права знать твои мысли, даже если эти мысли обо мне.

— С чего ты взял, что я о тебе думаю? — огрызнулась я, отчаянно пытаясь не краснеть. — Зубы мне не заговаривай. Я жду ответа.

— Хорошо. Только давай уйдем, пока Элора тебя здесь не застукала.

Как только я вышла, Финн притворил дверь и запер ее на замок.

— Ну так что? — не отставала я, выжидающе на него глядя.

Он проверил, надежно ли заперта дверь, и обернулся ко мне:

— А то, что это личная комната Элоры. Больше сюда не входи. Не трогай ее личные вещи.

— Д-да… хорошо. — Я сконфуженно уставилась в пол. — Но что в них такого секретного? Зачем Элора их рисует, если потом все равно прячет?

— Но ведь тебя ее картина напугала, правда? — заметил Финн.

— Да, но только потому, что…

— Вот именно поэтому.

Он повернулся и направился по коридору, я последовала за ним. Не оборачиваясь, Финн продолжал:

— Она вынуждена писать эти картины.

— Как это? Не может устоять перед вдохновением? — Я нахмурилась. Что-то тут не сходилось. — Элора не похожа на человека, не способного сдержать свою творческую натуру.

Финн громко вздохнул, явно утомленный моей настырностью.

— Не похожа. У нее дар предвидения.

— Предвидения? Значит, она видит будущее? — Нет, не видит. Она его рисует.

— Как это? — Я так и вросла в пол.

Он сделал еще несколько шагов и лишь потом остановился и обернулся.

— Ты хочешь сказать, на тех картинах изображено будущее?

— На момент их создания — да, — кивнул Финн. — Там есть и старые картины, которые уже сбылись.

— Ага. Получается, тот портрет — это я в будущем! Но что это значит? Что я делаю на этой картине?

— Не знаю, — пожал он плечами. — И Элора не знает.

— Как это — не знает? Это же она нарисовала!

— Да. И она знает лишь то, что она это нарисовала, — терпеливо объяснил Финн. — Она не видит будущее. Она берет кисть и… просто рисует. Насколько я понимаю, все происходит именно так. Будущее водит ее рукой.

— А почему я на картине в таком ужасе?

— Не знаю. Именно поэтому комната заперта.

— Почему «поэтому»?

— Увидев картину, изображающую будущее, все хотят выяснить подробности того, что произойдет. Но у Элоры нет ответов. Некоторые и вовсе требуют, чтобы она нарисовала определенный момент в будущем. Но она не может. Она не управляет своими видениями.

— И какой тогда в этом даре смысл? — скептически спросила я.

— Элора считает видения наказанием.

— За что?

— Все в той или иной мере заслуживают наказания, — туманно ответил он.

— Выходит… она не знает, что за ужас со мной случится и как его предотвратить? Здорово, — пробурчала я. — Уж лучше тогда совсем ничего не знать.

— Вот именно.

— А я тоже так смогу? Рисовать будущее?

— Возможно. А возможно, и нет.

В другое время пристальный взгляд его темных глаз наверняка вывел бы меня из равновесия, но я и без того была взволнована сверх меры картиной кошмара, который меня ждет.

— И ты даже не догадываешься, какие у меня будут способности?

— Нет. На этот вопрос ответит только время. Но благодаря твоей наследственности они наверняка будут очень сильные.

— И когда я их почувствую?

— Нужно время. А сначала надо пройти обучение. Можешь не сомневаться, в будущем тебя ждет много интересного.

— Например?

— Например, все.

Он внезапно улыбнулся:

— Идем. Хочу тебе кое-что показать.

ОДИННАДЦАТЬ

ТАЙНЫЙ САД

Мы миновали кухню и свернули в коридор, который я не заметила во время своих блужданий по дворцу. Коридор привел нас к двери на улицу, мы вышли на посыпанную гравием дорожку, с обеих сторон закрытую живой изгородью. Дорожка нырнула за угол здания и сбежала по крутому склону к саду. Громада здания погрузила часть сада в глубокую тень, но другая часть купалась в ярком солнечном свете. От посторонних глаз сад был скрыт высокими кирпичными стенами, оплетенными плющом. Вокруг все было в бело-розовом сиянии — то цвели яблони, груши и сливы. Между фруктовыми деревьями разбиты небольшие клумбы с нежными голубыми и лиловыми цветами, под босыми ногами мягко пружинила густая трава.

Сад начинался еще на склоне и плавно стекал вниз. Поскользнувшись на влажной от росы траве, я потеряла равновесие, и Финн подхватил меня. От его прикосновения меня охватил жар, но он тут же отстранился. Впрочем, я была слишком очарована садом, чтобы отвлекаться на глупости.

Я изумленно озиралась. Цветущие деревья, клумбы с цветами, птицы, порхающие бабочки.

— Но как такое возможно? Сейчас же зима.

— Здесь всегда все в цвету, даже зимой, — сказал Финн, как будто это все объясняло.

— Но как?

— Волшебство! — улыбнулся он и пошел дальше.

Я оглянулась на дом, нависающий над садом. С того места, где я стояла, окон не было видно. Из окон сад тоже не увидишь — закрывают вековые деревья. Тайный сад.

Финн тем временем успел уйти вперед, и я кинулась догонять. Легкий ветерок гулял среди цветущих деревьев, где-то рядом негромко журчал ручей, вокруг щебетали птицы. Но внезапно в эти идиллические звуки ворвался посторонний звук. Смех. Вместе с дорожкой я резко свернула за лохматые кусты и увидела впереди озерцо. В его конце с невысокой скалы падал вниз веселый водопад, вода вливалась в ручей, который сбегал по склону чуть в стороне от озера.

Источник смеха обнаружился тут же, на двух изогнутых каменных скамьях на берегу. На одной из них развалился хохочущий Риз, рядом стоял Финн и смотрел на озеро. На другой скамейке сидела девушка на вид чуть старше меня, с бутылкой колы в руке. У нее были ярко-рыжие волосы и зеленые глаза. Она смущенно улыбалась. Увидев меня, она вскочила.

— Венди, ты как раз вовремя! — крикнул Риз и сел. — К самому представлению! Рианнон хочет прорыгать весь алфавит!

— Господи, Риз, хватит врать! — запротестовала девушка, покраснев от смущения. — Я просто слишком много газировки выпила, и, между прочим, я извинилась!

Риз опять расхохотался. Девушка сконфуженно посмотрела на меня:

— Прости, Риз порой такой идиот. Я надеялась произвести более удачное первое впечатление.

— Считай, что произвела, — улыбнулась я.

Для меня было в диковинку, что кого-то волнует мое мнение, так что девушка мне сразу понравилась.

Риз представил нас:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Подкидыш"

Книги похожие на "Подкидыш" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Юлиана Белозерова

Юлиана Белозерова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Юлиана Белозерова - Подкидыш"

Отзывы читателей о книге "Подкидыш", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.