» » » » Мэгги Фьюри - Сердце Мириаля


Авторские права

Мэгги Фьюри - Сердце Мириаля

Здесь можно скачать бесплатно "Мэгги Фьюри - Сердце Мириаля" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мэгги Фьюри - Сердце Мириаля
Рейтинг:
Название:
Сердце Мириаля
Автор:
Издательство:
АСТ
Жанр:
Год:
2001
ISBN:
5-17-009881-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сердце Мириаля"

Описание и краткое содержание "Сердце Мириаля" читать бесплатно онлайн.



Это — Мириаль. Странный и прекрасный мир, созданный некогда мудрыми демиургами. Мир, в коем обитают не только люди, но и разные — ОЧЕНЬ РАЗНЫЕ — волшебные расы. Хрупкие сильфы, дети воздуха, — и могучие кентавры, дети земли. Мудрые левиафаны — и прекрасные ангелы. Быстрокрылые драконы — и огнедышащие змеи-дракены. Однако с первых же дней сотворения Мириаля стоят меж землями разных рас магические Завесы. Завесы, преодолеть кои под силу лишь чародеям из Тайного Совета мира Мириаль. Это — Мириаль. Мир, которому грозит гибель. Ибо ослабевают, истончаются магические Завесы, что смерти подобно для обитателей разных земель. И кто спасет Мириаль? Кто отправится испрашивать помощи у Тайного Совета чародеев?





— Еще одно: я желал бы, чтобы на время нашего отсутствия жена и дочь этого торговца побыли твоими гостями… в Цитадели.

От таких слов опешил даже всегда хладнокровный Блейд. Он отвел иерарха подальше, чтобы их разговора не услышал торговец, и вполголоса спросил:

— Ты хочешь, чтобы я посадил их под арест? За что? В городских законах нет запрета на вранье о сказочных существах.

Заваль насупился.

— Я не хочу, чтобы ты арестовывал их официально! Просто желаю, чтобы они пока побыли в моем распоряжении, а Цитадель — самое подходящее место, чтобы подержать там женщину и девчонку, пока этот человек не покажет мне, что он там нашел. Время покажет, солгали они или нет, но мне нужно их порасспросить, и покуда я не доберусь до сути дела — будь то обман или подлинное чудо, — эти люди должны быть в пределах досягаемости. Притом же я не желаю, чтобы они сеяли в городе слухи о своей находке.

— То есть чтобы они не вздумали рассказывать правду, пока ты не расскажешь свою?

— Я — иерарх! — Заваль почти выплюнул эти слова в лицо собеседнику. Только я в Каллисиоре решаю, что такое правда! Он облился холодным потом, осознав, что едва не произнес эти слова вслух, и, с неимоверным трудом взяв себя в руки, прибавил: — Мне и решать.

— Пока, — уточнил Блейд тихим, ровным голосом; лицо его оставалось бесстрастно. — Ты глупец, Заваль. Что бы там ни было, сейчас ты совершаешь ошибку. Если ты и вправду хочешь, чтобы эти люди не проболтались, их следует убить.

— Вот ты и займись этим, — холодно ответил Заваль. Блейд смерил его долгим твердым взглядом… и пожал плечами.

— Как прикажет мой иерарх, — сказал он и четким шагом пошел прочь.

По спине Заваля пробежал холодок. Кажется, он только что совершил серьезную ошибку. Ну и что? Он — иерарх, и чем же Блейд может ему повредить? Притом же он не допустит, чтобы последнее слово осталось за этим треклятым рубакой.

— Лорд Блейд! — громко окликнул Заваль. Командир Мечей Божьих резко обернулся, в кои-то веки выдав свою злость на то, что с ним обходятся так бесцеремонно. Заваль усмехнулся.

— И вот что еще, — вполголоса сказал он. — Убери с моего двора этот бродячий цирк и пошли за главным конюхом. Вели ему, чтобы как следует обиходил этих коней. Еще до заката солнца они будут принадлежать мне.

Нет, Заваль. Еще до заката солнца они будут принадлежать мне.

Гиларра вздрогнула — так близко и неожиданно прозвучал этот голос — и, стремительно обернувшись, увидела лорда Блейда. Командир гвардейцев стоял в двух шагах от нее и не сводил алчного взгляда с пары великолепных вороных коней, которые принадлежали семье вольных торговцев. Впервые Гиларра видела, чтобы его лицо выражало хоть какое-то чувство.

— Что-что? — переспросила она. — Ты, кажется, что-то сказал?

Лорд Блейд окинул ее быстрым, пронзительным взглядом и покачал головой:

— Нет, леди. Я просто размышлял вслух. С твоего разрешения…

Не договорив, он поспешно удалился. Гиларра недоуменно пожала плечами и вновь перевела взгляд на Заваля, который наблюдал за приготовлениями к поездке. Тревога ее усиливалась с каждой минутой. Вынужденная задержка явно действовала иерарху на нервы — с нарастающим нетерпением он ждал, когда соберется отряд гвардейцев, выделенный ему Блейдом в качестве охраны, и когда слуги управятся с имуществом вольных торговцев. По приказу Блейда фургон откатили во внутренний двор Цитадели, а коней и ослицу увели в дальний конец Священных Пределов, где у входа в туннель располагались конюшни и псарни. Гиларра видела, что с минуты на минуту иерарх становится все раздраженней. Не в силах оставаться на месте, он нервно расхаживал по двору, рыча, как цепной пес, на всех, кто попадался ему на пути. Взгляд его был устремлен в никуда, напряженное лицо побледнело.

Бедный Заваль, подумала Гиларра. Сейчас он на волосок от смерти. Лучше бы я не рассказывала ему эти бредни о драконе. Пробудить в нем надежду — что могло быть более жестоко? Будь я ему другом, я бы скорее помогла ему вспомнить о долге перед подданными и покорно принять свою участь. От судьбы все равно не уйдешь. Завалю предназначено взойти на жертвенный костер. Как бы он ни цеплялся за ложный призрак надежды, а случится то, чему суждено случиться.

Такова уж оборотная сторона власти иерарха, его могущества. Хотя до сих пор жертвовать своей жизнью доводилось разве что одному неудачливому иерарху из сотни — никто и никаким образом не смог бы в этом случае избежать своей участи. По спине Гиларры пробежал холодок. Впервые в своей жизни она оказалась так близко к трону иерарха… и почти сожалела об этом. Она всегда завидовала Завалю, но сегодня не поменялась бы с ним и за все сокровища окрестных гор. Как бы она чувствовала себя сейчас, если б оказалась на месте Заваля, если б это ей завтра предстояло умереть?

Нет, подумала Гиларра, я больше не могу смотреть, как он мечется. Она отвернулась, решив возвратиться в храм и помолиться за страдающую душу Заваля, но тут снова появился лорд Блейд и преградил ей путь.

— Леди, госпожа суффраган, — негромко проговорил он, вежливо и почтительно склонив голову. — Я пришел спросить, готова ли ты принять титул иерарха.

В последнее время события неуклонно шли именно к такому финалу… и все же сейчас слова Блейда, простые и жестокие, поразили Гиларру в самое сердце. Всю мою жизнь я готовилась к этой минуте. Мне казалось, что я готова… Гиларра с немалым трудом взяла себя в руки.

— Так значит, ты, как и я, считаешь, что эти россказни о драконе — досужий вымысел?

Блейд пожал плечами.

— Есть дракон или его нет, живой он или мертвый — даже этого недостаточно, чтобы умиротворить жителей Тиаронда. Они ждут, что завтрашней ночью иерарх будет принесен в жертву — точнее говоря, они убеждены, что его смерть — залог их жизни. — Он сумрачно усмехнулся. — И мы с тобой, суффраган, обязаны сделать все, чтобы оправдать их ожидания.

Внутренний голос предостерег Гиларру, что проявить перед этим человеком хотя бы тень слабости — смертельная ошибка. Заваль уже убедился в этом на собственном горьком опыте. Женщина сделала глубокий вдох.

— Что ж, хорошо, — проговорила она. — Что, собственно, ты предлагаешь, лорд Блейд? Намерен ли ты помешать иерарху отправиться в этот безумный поход за драконом?

Командир Мечей Божьих пожал плечами:

— Нет. Пускай себе отправляется. Он не найдет на Змеином Перевале живого дракона — уж в этом-то я уверен. Это и будет последним доказательством того, что Мириаль оставил его, и тогда уж он волей-неволей смирится со своей участью. Я возьму его под стражу — с твоего дозволения, конечно, — и доставлю в город. Можешь сегодня же объявить народу, что завтра состоится жертвоприношение — и судьба Заваля будет решена окончательно и бесповоротно.

Канелла была потрясена до глубины души. Всю жизнь самой главной ее опорой была глубокая, нерассуждающая вера в Мириаля. И вот теперь она вдруг оказалась в самих Священных Пределах Храма, лицом к лицу с могущественнейшим и святейшим человеком во всей Каллисиоре! Канелла простила ему кислый вид и грубость: у иерарха наверняка на уме сотни важнейших дел. Будь она одна, она не смогла бы и двух мыслей связать от священного трепета; счастье еще, что разговор с иерархом вел Тормон, человек практического склада, привыкший судить людей по их делам, а не по рангам и титулам. С нее же было довольно и того, что она присутствовала при этом. Словом, Канелла с радостью осталась в тени и предоставила говорить Тормону — в отличие от Аннас, которой запретили строго-настрого слезать с фургона, и теперь она вертелась и ерзала на сиденье, отчаянно скучая от бессмысленной болтовни взрослых.

Канеллу дернули за руку, и, обернувшись, она встретилась взглядом с дочерью.

— Мама, почему этот дядечка такой ворчун? — спросила Аннас тем особенным детским шепотом, который слышен всем на сто шагов вокруг. Канелла так и обмерла.

— Тс-с! — яростно шикнула она, испугавшись, что иерарх расслышит этакое оскорбление. Впрочем, Заваль ничем не показал, что услышал вопрос Аннас, и по-прежнему увлеченно беседовал с Тормоном.

— Ты уверен? — услышала Канелла его вопрос. — Это было действительно живое существо? Ты не мог ошибиться?

— Нет, мой господин, — покачал головой Тормон. — Громадная зверюга, сущий исполин, уж это точно — никогда таких не видел, но вот жив бедолага или нет, понятия не имею. Вряд ли он протянул до сих пор, а впрочем — кто знает?

— И ты можешь провести меня туда? Если все окажется так, как ты сказал, — получишь награду.

— Я проведу вас к нему, мой господин.

— Славный парень!

Иерарх — сам иерарх! — обнял за плечи мужа Канеллы. Женщина едва не задохнулась от гордости.

— Что же, в путь, — между тем продолжал Заваль. — Не стоит тащить с собой в горы твое семейство — пускай отдохнут здесь в тепле и уюте и дождутся нашего возвращения.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сердце Мириаля"

Книги похожие на "Сердце Мириаля" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэгги Фьюри

Мэгги Фьюри - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэгги Фьюри - Сердце Мириаля"

Отзывы читателей о книге "Сердце Мириаля", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.