Авторские права

Юна-Мари Паркер - Влечения

Здесь можно скачать бесплатно "Юна-Мари Паркер - Влечения" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство «Фирма «Издательство АСТ», год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Юна-Мари Паркер - Влечения
Рейтинг:
Название:
Влечения
Издательство:
«Фирма «Издательство АСТ»
Год:
1999
ISBN:
5-237-03938-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Влечения"

Описание и краткое содержание "Влечения" читать бесплатно онлайн.



Внезапная смерть великосветской красавицы повергла в шок гостей роскошной вечеринки. Что это — несчастный случай? Трагическое стечение обстоятельств или хладнокровное, тщательно спланированное убийство? Молодая журналистка начала собственное расследование и оказалась втянутой в лабиринт преступлений, лжи и интриг, неистовых страстей и губительных влечений, в опасную игру, в которой нельзя доверять до конца никому — даже мужчине, которого любишь...






— Вы шутите? — не своим голосом пробормотала она.

— Отнюдь. — Доктор Флеминг смерил ее добрым, отеческим взглядом, затем улыбнулся и хитро подмигнул: — Молодая красивая женщина забеременела, что же тут странного, позвольте полюбопытствовать?

— Но дело в том, что… понимаете, я… — запинаясь, говорила Ребекка. — Я не планировала… я использовала контрацептивы… Боже, я не думала, что это возможно!

— Понимаю, понимаю, — весело проговорил он, засунув руки в карманы своего белого халата. — Порой такие вещи происходят помимо наших желаний. Вам нужно успокоиться и примириться со своей беременностью. Уверяю вас, чуть позже вы измените свое мнение и отношение к ней.

Ребекка вздохнула:

— Какой у меня срок?

— Около девяти недель.

— Девять недель! Боже, я и мысли не допускала!.. У меня сейчас столько разных забот и проблем, что я ничего не заметила… Впрочем, в последнее время у меня пару раз сильно болела голова и меня тошнило. Это имеет к беременности какое-нибудь отношение?

Доктор Флеминг утвердительно кивнул:

— Тут двух мнений быть не может. Имеет, и самое прямое. Сейчас на вас чаще, чем обычно, будет наваливаться ощущение сильной усталости. Вам нужно больше отдыхать. Особенно принимая во внимание эту травму. — Он легонько постучал себя согнутым пальцем по виску. — Не делайте ничего пару недель, расслабьтесь. — Тут он вновь улыбнулся. — Как вы думаете, вашему другу понравится это известие?

Ребекка поморщилась:

— Он будет вне себя от счастья, можете не сомневаться! Он очень хочет, чтобы мы поженились, и поскорее. Боже! А я ведь как раз собралась было возвращаться на свою квартиру! — Она нервно провела по одеялу руками. — Как я могла допустить? Как я могла?!

— Очень просто, — сказал врач и по-доброму рассмеялся. — Как все женщины. А теперь отдыхайте, ешьте больше и принимайте витамины. — Он помолчал и, хмыкнув, добавил: — Ну и не деритесь, по возможности.

Врач ободряюще кивнул ей и вышел из палаты. Оставшись одна, Ребекка стала прикидывать в уме, как рождение ребенка отразится на ее жизни. Как профессионал, она уже достигла славы одного из ведущих фотографов в стране. Она могла смело торговаться, выгодно продавая свои снимки. Редакторы нескольких изданий уже привыкли рассчитывать на нее, зная, что с любого задания она обязательно принесет несколько превосходных снимков. А подпись «Ребекка Кендал» являлась в глазах читателей синонимом качества. Ребекку ценили, и она пользовалась уважением. Ей было страшно подумать о том, что все это может быть потеряно. Она так хотела оставить все, как прежде. Но теперь… Чертовы контрацептивы! Голову надо открутить тому, кто их придумал! Какого черта? Почему они не действуют?

Ребекка стала гадать, что ей сказать Стирлингу, когда тот придет. Лучше сразу выложить ему всю правду. Пусть радуется, да и ей легче станет после того, как она с ним поделится этой новостью. Что ж… возможно, из него выйдет хороший отец. Даже наверняка…

Она дремала в постели, когда он заглянул к ней в палату спустя несколько часов. Инстинктивно почувствовав его присутствие, она раскрыла глаза и сонно улыбнулась, не сразу вспомнив о своей беременности.

— Привет… — еле слышно прошептала она.

— Привет, привет! А у меня есть для тебя новость! — отозвался Стирлинг, целуя ее.

Ребекка согнала с себя сон.

— Новость? Что еще случилось? Официанту уже предъявили обвинение?

— Ты не поверишь, но тот официант… — Стирлинг пододвинул к койке один из стульев и опустился на него. — Сэм Келли его зовут. Так вот, он не виновен. И не имел никакого отношения к гибели Мариссы Монтклер.

— Не может быть! Этого просто не может быть! — твердо проговорила Ребекка.

— Я сам поначалу так думал, но затем напрямую связался с полицейским начальством, через голову таких мерзавцев, как детектив О'Хара. Они все проверили. Да что там они! Я лично обошел две конторы по обслуживанию торжественных приемов и вечеринок — «Де Вере» и «Парти планнерс». Человек, на которого ты напала в том коридоре, абсолютно невиновен.

Ребекка потрясенно уставилась на него, прикрыв рот ладошкой.

— Но он же приблизился ко мне с ножом в руке!

Стирлинг мягко улыбнулся и отрицательно покачал головой.

— Знаешь, окажись я на твоем месте, я поступил бы точно так же, как ты. Ты увидела человека, которого с самого начала подозревала в убийстве Мариссы Монтклер. Больше того, ты натолкнулась на него в темном коридоре, в стороне от людей. И тебе показалось, что он вооружен. Все верно. Но на самом деле он действительно официант и в руках у него были столовые приборы, которые он с коллегами спешил доставить в буфет. Он не собирался нападать на тебя. Тому есть несколько свидетелей, которые все видели своими глазами. Это ты атаковала его.

— Да, но я думала… О, Стирлинг! У меня что, уже паранойя начинается? — расстроенно вздохнув, пробормотала Ребекка.

— Нет, милая. Тебя смутило то обстоятельство, что это именно он на том новогоднем вечере у Венлейка открыл окно, из которого спустя несколько минут выпала Марисса.

— Ну правильно! Хорошо, на меня он, допустим, не нападал. Но почему ты снимаешь с него подозрения насчет того убийства? — упрямо проговорила Ребекка.

— А я тебе отвечу. До недавнего времени Сэм Келли подрабатывал официантом и дворецким внештатно. У него хорошая репутация, и его часто нанимали для обслуживания торжественных и важных вечеров. Полтора месяца назад он поступил на службу в «Парти планнерс». У него отличный послужной список, высокая репутация профессионала. Иначе его просто не взяли бы в такую известную фирму. А в конце осени, когда он еще сидел без постоянной работы, к нему обратился его друг из «Де Вере». Жена друга только-только родила, и он обещал ей провести Новый год дома. Поэтому и попросил Сэма Келли подменить его на вечере у сэра Эдварда Венлейка. Но попросил тихо, так, чтобы об этом не узнало начальство из «Де Вере». Железное правило фирмы — не брать никого со стороны — выполняется неукоснительно. И другу Сэма отвернули бы голову, если бы прознали про все. Вот поэтому-то представитель «Де Вере» и не узнал Сэма на твоей фотографии. Все правильно: он у них никогда не работал.

Ребекка вздохнула и откинулась на подушки.

— Отсюда и его белый жилет без вышитой эмблемы «Де Вере», — пробормотала она.

Стирлинг кивнул:

— Точно. Это был его собственный жилет.

— Но ведь это он открыл то злосчастное окно?

— Он. Кто-то из гостей пожаловался на духоту. Сэм распахнул окно, чтобы проветрить комнату, а сам тут же вернулся на кухню. — Стирлинг с улыбкой развел руками. — Именно там он и находился вместе с еще дюжиной коллег из «Де Вере», которые могут это подтвердить, в тот самый момент, когда Марисса выпала из окна.

— Боже… а я-то все это время была уверена, что убийца — он!

— Я тоже, — заметил Стирлинг. — Он смылся из квартиры сэра Эдварда по-тихому и еще до приезда полиции. Боялся, что в ходе разбирательств попутно всплывет тот факт, что он подменял на вечере своего друга, и тому здорово достанется от начальства. Разумеется, он ни сном ни духом не ведал о том, что ты сфотографировала его распахивающим то окно. Равно как и о том, что мы подозреваем его в убийстве Мариссы.

— Ты это все точно установил, Стирлинг?

— Абсолютно точно. Есть свидетели, которые подтверждают, что Сэм находился на кухне в ту трагическую минуту. Кстати, Сэм описал внешность того человека, который попросил его открыть окно. Это был молодой человек лет тридцати, хорошо одетый, темноволосый и вежливый.

— Джерри Рибис?

— Или Слай Капра.

Ребекка шлепнула ладошкой по одеялу.

— Я должна принести свои извинения Сэму Келли. Господи, что я натворила?! Я его сильно поранила, да? Стирлинг, скажи! Я так переживаю теперь!

— С ним все в порядке, дорогая. У него едва не вытек глаз, но, к счастью, все обошлось. Я поговорил с ним, и мы пришли к выводу, что негласная денежная компенсация нанесенного ущерба будет смотреться лучше искового заявления в суд на тебя.

— Боже, в суд! Так он собирался подавать в суд?! Какой кошмар! Что я наделала, что я наделала?! — Ребекка нервно провела руками по одеялу. — Избила невинного человека ни за что ни про что, а убийца гуляет на свободе и в ус не дует! И мы ни на шаг не приблизились к разгадке!

Она нахмурилась и надолго замолчала. Стирлинг внимательно вгляделся в ее черты. Он хорошо знал Ребекку и понимал, что принесенная им новость — отнюдь не единственная причина ее подавленного состояния.

— Что? — мягко спросил он. — Выкладывай.

Она подняла на него несчастные глаза.

— Я беременна, — проговорила Ребекка еле слышно и тут же расплакалась.

— Бекки! Любовь моя! Это же здорово! Не плачь, малыш, ты что? Почему ты не сказала мне раньше? Это самый счастливый день в моей жизни!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Влечения"

Книги похожие на "Влечения" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Юна-Мари Паркер

Юна-Мари Паркер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Юна-Мари Паркер - Влечения"

Отзывы читателей о книге "Влечения", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.