Авторские права

Юна-Мари Паркер - Влечения

Здесь можно скачать бесплатно "Юна-Мари Паркер - Влечения" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство «Фирма «Издательство АСТ», год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Юна-Мари Паркер - Влечения
Рейтинг:
Название:
Влечения
Издательство:
«Фирма «Издательство АСТ»
Год:
1999
ISBN:
5-237-03938-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Влечения"

Описание и краткое содержание "Влечения" читать бесплатно онлайн.



Внезапная смерть великосветской красавицы повергла в шок гостей роскошной вечеринки. Что это — несчастный случай? Трагическое стечение обстоятельств или хладнокровное, тщательно спланированное убийство? Молодая журналистка начала собственное расследование и оказалась втянутой в лабиринт преступлений, лжи и интриг, неистовых страстей и губительных влечений, в опасную игру, в которой нельзя доверять до конца никому — даже мужчине, которого любишь...






Но то была Марисса Монтклер. А кто такая Трейси Хэндфорд и что ей было от него нужно?

Что она пыталась сказать ему за несколько минут до своей гибели? Теперь он каждый день ломал над этим голову, стараясь вспомнить хоть что-нибудь. Иной раз казалось, что разгадка близка, но в следующее мгновение он отвлекался, мысль ускользала, и затем приходилось начинать заново. Что же она сказала тогда?

Вдруг его будто ударило током. Шпион! Точно! Вот почему она погибла! Это слово пронеслось у него в мозгу, словно молния. Она ему сказала что-то про шпиона… Но что?

Почему он не слушал? Почему отмахнулся от нее? Почему не обратил внимания на ее слова? Зачем он столько пил в тот вечер, кто его просил? Угрызения совести и боль утраты слились воедино. Он содрогался, когда думал о том, что если бы он тогда не напился, она, может быть, была все еще жива… Марисса Монтклер, о которой он знал так мало… И Трейси Хэндфорд, о которой он не знал ничего.


Анжела Венлейк почти силком вытолкнула Майка Уилсона из гостиной, подальше от любопытствующих гостей. Велев Питерсу подать еще шампанского и тем самым отодвинуть начало ужина еще минут на десять, она торопливо увлекла незнакомца в библиотеку.

Майк шел, однако при этом не переставал тараторить. Он был словно механическая игрушка, которая не могла остановиться, пока у нее не кончится завод.

— Я не побеспокоил бы вас, леди Венлейк, если бы сэр Эдвард находился сейчас в Англии. Ведь он близко знал Трейси Хэндфорд и, конечно, был в курсе ее финансовых дел. Убитые горем родители просили меня во что бы то ни стало…

Анжела всплеснула руками:

— Ах, прошу вас, замолчите хотя бы на минуту! — В глазах ее сверкал гнев. — Вы наконец дадите мне сказать или нет?! Во-первых, вы не имели никакого права врываться в этом дом, когда…

— Помилуйте, леди Венлейк, но что же мне оставалось делать? Я должен был с чего-то начинать свои поиски, вы согласны? А поскольку ваш муж находится за границей, поскольку дело это срочное и ее родители…

— Мой бывший муж, не забывайте! — нетерпеливо перебила его Анжела.

— Хорошо, пусть будет бывший, я не спорю. Но вы поймите, что родители несчастной девушки очень нуждаются в настоящий момент… Разве им недостаточно тех страданий, что обрушились на них с известием о гибели единственного ребенка? Уверяю вас, они вовсе не жадные люди. И тем не менее я обязан отстоять их законные — подчеркиваю: законные! — права!

— Я не имею к этому никакого отношения, — горячо возразила Анжела. — Я не знаю и знать не желаю всего этого!

Майк Уилсон как будто очень обиделся на эти слова и понизил голос до шепота.

— По-моему, это не совсем красиво, леди Венлейк. Поставьте себя на их место.

— Прежде всего я не нанимала бы вас в помощники! — сказала она, как отрезала.

— То есть? — протянул он еще более обиженно. — Что вы хотите этим сказать? Ведь я всего лишь делаю свою работу. Родители погибшей хотят вернуть ее деньги, и это их право. Они растили ее, воспитывали, заботились о ней! Они вложили в нее свой труд, когда она была маленькая! — Майк Уилсон перевел дух и, быстро, но внимательно оглядев заставленную книжными стеллажами библиотеку, проговорил: — А неплохая комнатенка!..

Щеки Анжелы Венлейк вспыхнули от возмущения. Она решительным шагом подошла к резному камину и нажала на кнопку звонка, расположенную над ним на стене.

— Вы покинете этот дом, и немедленно! — жестко приказала она. — Вы не имели никакого права переступать его порог. Далее. Я развелась с сэром Эдвардом одиннадцать лет назад и поэтому давно уже не несу ответственности за его поступки!

Майк ожесточенно потер руки.

— Но вы по крайней мере могли бы ввести сэра Эдварда в курс дела? Мне придется связаться с ним непосредственно, для чего я вылетаю в Нью-Йорк, однако вас не затруднит предупредить его о моем визите? И еще… В Америке такая сложная юридическая процедура, с которой предстоит немало повозиться, что займет время… Пока мы оценим состояние Трейси Хэндфорд, пока то да се… Словом, не согласились бы вы или сэр Эдвард выдать родителям несчастной девушки определенную сумму… э-э… авансом?

— Мне больше нечего сказать вам, — сухо заявила Анжела Венлейк и направилась к выходу из комнаты. В эту минуту дверь открылась и на пороге возник дворецкий, вызванный ее звонком. — Проводите этого господина, Питерс. И объявляйте ужин.

Майк Уилсон хотел было что-то возразить, но Анжела и слушать его не стала. Еле сдерживая ярость, она вышла из библиотеки.

«Эдвард мне за это ответит! — мстительно думала она, кусая губы. — Как он посмел навлечь на нашу семью такой позор? А Дженни… Она прилетит домой завтра же! И вообще, чем раньше нам удастся окончательно отмежеваться от этого скандала, тем лучше…»


Ребекка была в ванной, когда услышала трель дверного звонка, громкую и настойчивую. Чертыхнувшись, она завернулась в огромное махровое полотенце, выбежала в прихожую и для начала заглянула в дверной глазок, чтобы посмотреть, кто пришел. Через полминуты она уже впустила на порог молодого сержанта полиции, того самого, который откликнулся на ее вызов, когда их с Карен квартиру взломали.

— Виноват, что побеспокоил так некстати… — извинился он, глядя на то, как с хозяйки стекает на коврик вода.

— Ничего, ничего… — Ребекка запахнулась в полотенце плотнее и проводила сержанта в гостиную. — Неужели поймали взломщика?

— Нет, и, боюсь, теперь это уже трудно будет сделать. Он не оставил четких отпечатков пальцев, на которые мы могли бы ориентироваться. Если бы он взял у вас драгоценности или какие-нибудь ценные вещицы, тогда другое дело. Мы смогли бы, пожалуй, проследить за ними и в конце концов выйти на него. Но увы!..

— Понимаю… Хорошие новости. Это все?

— Нет, мэм. Мы связались с детективом О'Харой и передали ему ваши соображения относительного того, что взломщик охотился за теми фотографиями, которые вы делали в тот печальный вечер на квартире сэра Эдварда. — Он вынул из кармана миниатюрный блокнот и быстро пролистал несколько страниц. — Ага, вот. — Нахмурившись, он стал быстро читать.

— Так, и какова же была его реакция? — уже предчувствуя недоброе, спросила Ребекка.

Сержант ознакомился со своими записями, спрятал блокнот и поднял глаза на ее голые плечи и руки.

— Детектив О'Хара сказал, что у него нет оснований связывать между собой взлом вашей квартиры и то, что произошло тогда у сэра Эдварда на новогодней вечеринке, так как у них есть свидетели — очевидцы, которые официально заявили, что гибель Мариссы Монтклер стала результатом несчастного случая. Так что, боюсь, вы ошиблись, мисс Кендал. Эти два события действительно никак не связаны.

Ребекка покачала головой.

— Не верю, — проговорила она спокойно. — Почему грабитель ничего у меня не взял?

Сержант пожал плечами:

— Не знаю.

— Бессмыслица какая-то! Повторяю, гибель Мариссы не являлась следствием несчастного случая. Точно так же, как взлом моей квартиры нельзя назвать случайностью.

Он сделал шаг к двери.

— К сожалению, мне больше нечего добавить, мисс. Простите. Со своей стороны могу лишь обещать, что если мы поймаем молодчика, то, разумеется, дадим вам знать.

— И на том спасибо.

— Мне очень жаль, — сказал он и виновато улыбнулся. — Но без новых улик мы не можем продолжать расследование.

— Я не сомневаюсь, что мне удастся разыскать эти улики, только на это уйдет драгоценное время.

Она открыла перед ним дверь.

Поблагодарив ее, он ушел, застучав каблуками по бетонным ступенькам лестницы. Заперев за ним дверь, Ребекка вернулась в ванную и включила воду погорячее. В ту минуту она преисполнилась решимости до конца разобраться в этой запутанной истории.

Глава 5

Название компании было выбито на медной плашке перед входом: «ДЕ ВЕРЕ». А ниже, более мелкими буквами, значилось: «Обслуживание приемов, свадеб, банкетов».

Ребекка толкнула выкрашенную глянцевой темно-синей и белой краской дверь и оказалась в элегантном офисе, обставленном как вестибюль роскошного отеля. Серые стены и ковры, тумбы с розовыми и белыми цветами… В оформлении чувствовались тонкий вкус и женская рука. Выставочные, ярко подсвеченные изнутри буфеты ломились от образцов столового серебра и фарфора. Здесь был большой выбор подсвечников и огромный ассортимент искрящихся хрустальных бокалов различных форм и размеров.

«Так вот, значит, куда обращается сэр Эдвард всякий раз, когда хочет устроить у себя званый вечер!» — подумала Ребекка и зябко повела плечами, представив на минутку, во сколько все это ему обходится.

Надменного вида молодой человек, сидевший за антикварным, отделанным позолотой столом, на секунду поднял глаза, скользнул по новой посетительнице мимолетным взглядом и тут же вернулся к своему телефонному разговору. Губы Ребекки тронула легкая улыбка. Она понимала, что в своих темных брюках и теплой кожаной куртке, с фотокамерой на плече весьма мало походила на будущую хозяйку богатого званого приема.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Влечения"

Книги похожие на "Влечения" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Юна-Мари Паркер

Юна-Мари Паркер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Юна-Мари Паркер - Влечения"

Отзывы читателей о книге "Влечения", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.