Игорь Блинов - Ворона летает по геодезической

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ворона летает по геодезической"
Описание и краткое содержание "Ворона летает по геодезической" читать бесплатно онлайн.
Действие повести разворачивается в разных городах и селах нашей страны и дальнего зарубежья. Молодой сотрудник спецслужб и девушка-старшеклассница попадают в перипетию событий, где действуют маньяк-душитель, террористы, продажный милиционер и прочие типические представители общества. Предназначено для подрастающего поколения и домохозяек.
— Так ты сам спросил, знаю ли я ее, вот я решил, что это женщина.
— Я имел ввиду песню, знаешь ли ты эту песню.
— А-а-а… Песню-то знаю, конечно. Хорошая песня, старая. Люблю все старое. Раньше все было лучше…
— Еще бы. Серж Гинзбург — это выдающийся композитор, у него очень сложная музыка, — француз указал пальцем вверх, но Шапиро, подняв голову, увидел там только хорошо выбеленный потолок. — Следующая вещь тоже будет очень хорошая.
Следующей песней оказалось урезанное переложение популярной классической мелодии, за ней последовала песня-близнец утесовского шлягера.
Тураншо удалился, и через минуту вернулся, бережно держа за дно пыльную бутылку.
— Это такое вино, — сказал он, — что только большие знатоки могут оценить его необыкновенный, редкий вкус. Оно хорошо с устрицами и морскими фруктами, слегка политыми лимонным соком.
— Ну да, наверное.
— А вот паштет, очень дорогой, смесь гусиного и свиного.
— Хм.
— А вот салат, — продолжал Тураншо. — В нем много всяких ингредиентов — консервированный тунец, кукуруза, авокадо, рис, капуста, помидоры, огурцы, соя, лук, салат, кедровый орех, оливковое масло, горчица, уксус.
— Гх-м.
— Да-да, вот вы, русские, предпочитаете простую еду. У нас же, у французов, много фантазии, и мы не боимся смешивать разные компоненты.
— М-да.
— Ну, а теперь вино, — торжественно провозгласил Тураншо.
Он чопорно разлил по чуть-чуть, поднял рюмку, оценил на цвет, слегка крутанул и просунул внутрь свой не очень короткий нос, собираясь насладиться изысканным ароматом.
«Хорошо, что не до краев налил, — оценил Шапиро предусмотрительность француза. — А то бы, ей-богу, носярой бы втянул все разом, как слон».
Тураншо чавкнул, что-то промычал и закатил глаза. Шапиро, не долго думая, выпил все залпом и поморщился:
— Кислятина.
На глазах у изумленного ценителя продуктов виноградного брожения он взял бутылку и большой стакан, наполнил его до краев, положил ложку сахарного песка и перемешал. Вино запузырилось.
— Вот теперь что надо, — Шапиро попробовал и довольно закивал. — На квас похоже. У нас такой на углу продают.
Француз задохнулся и побагровел. Он мог бы стерпеть многое, но не оскорбление того, что священно для каждого истинного потомка галлов.
— Рус-ская с-свинья! Вон отсюда!.. — он хотел схватить гостя за рукав, но тот ловко увернулся.
— Вообще-то я с Полтавы, — уточнил Шапиро.
— Плевать мне на Полтаву, — захрипел Тураншо.
— Какие мы грозные, — пропищал фальцетом Шапиро и смачно плюнул. Получилось удачно — плевок укрепился у француза между ног.
Тот схватил вилку и начал ей размахивать, хрипя и завывая.
— Не любишь вареники, лях — вот тебе икра заморская, — Шапиро сгреб морские фрукты и швырнул французу в голову, залепив глаза и лишив возможности ориентироваться в пространстве.
Тураншо заревел в голос как раненый изюбрь и стал бегать по квартире, натыкаясь на предметы, опрокидывая и гремя.
Шапиро не спеша спустился по лестнице с чувством выполненного долга.
— …Лягушками кидались? Ну, вы даете… — Ермолаев живо представил себе эту сцену, и ему стало хорошо на душе.
— Ну, а что он пристал со своими паштетами? Тоже мне, наука… — плаксиво ответил Шапиро.
— Тебе-то хорошо… А меня он демократией изводил. Только и слышишь — «демократия» да «демократия». А где эта демократия? На Западе?
— Да, тут поспорить можно, насчет демократических традиций, — поддержал Шапиро. — Между прочим, как раз Сократ был сторонником аристократического устройства, и с тех пор у них элита правит, кучка избранных — тех, кто знаменитее, образованнее, богаче, или хотя бы контактнее других и хитрее. Конечно и плебсу дают голос, но тут же внятно объясняют, что можно и что нельзя. Конечно, это демократия — ведь элита тоже вроде как народ представляет, его лучшую, так сказать, часть.
— А у нас?
— А у нас, — ответил Шапиро, — у нас соборность была, мы жили общиной. И когда народ пытались отодвинуть, он бунтовать начинал. Может, и слова такого никто не знал — «демократия», а только народ сам, без указки умников страну спасал, когда ей опасность угрожала. И от поляка, и от француза, и от немца. А теперь элита проклюнулась, желают стать властителями умов, а сами пустоголовые, спят и видят, как им народ будет внимать затаив дыхание. А народ их на вилы поднимет когда-нибудь, дай только срок.
— Не время сейчас распри разводить, — возразил Ермолаев.
— Не время, конечно. Но если эти господа и дальше будут пакостить на своей земле, да еще заграничного дяденьку на помощь призывать, то ей-богу, на рогатину их или дубиной…
Ермолаев вспомнил свой спор с Григоровичем и Курбатовым, и заерзал от неприятного воспоминания.
— Может, у нас и была настоящая демократия, еще раньше чем у них, — подытожил Шапиро.
— Ох ты, господи, да какая разница, как это назвать — одно сотрясание воздуха… Выдумали тоже — «демократия», «тоталитаризм», «капитализм». Игра в слова.
— Это известный феномен, — согласился Шапиро, — сначала мы играем в слова, потом они нами играют.
— Да мы, вроде, отыгрались уже — прививку получили в свое время. А этим, — Ермолаев крутанул головой в ту сторону, где за окном догорала вечерняя заря, — мозги пудрят, а они еще просят. Паралич сознания. Пусть лучше вустриц уминают, это то, что им надо, и к чему у них настоящие способности, а мозги свои пусть поберегут, чтобы сыры и паштеты различать.
— Ну, это ты из другой оперы, — ответил Шапиро. — Пожалей зверушек.
— Ничего не из оперы. В Европе побеждает леность ума, воинственная тупость, двойные стандарты. Видно же невооруженный глазом — если случается у них, то это трагедия, а если у нас, то что-то типа возмездия. Вот, здесь террористы метро взорвали или самолет — думаешь, там кто-то посочувствовал? Да нет, руки потирали — так, мол, вам, русиш швайн, вот как отважные борцы за свободу вам дали втык. Когда они театр захватили, по французскому телевидению сразу такая дрянь пошла, диву даешься… Документальные фильмы, встречи в студии, и все об одном — нечего русским сочувствовать, они и не такое заслужили. Чуть ли не «держитесь, шахиды, мы с вами». А уж если в Испании поезда рванули, так уже «небо плачет над Мадридом». Безоблачное. Как будто муравейник разворошили. Даже не муравейник, а…
— Тут ты не прав. Еще не хватало злорадствовать. Надо быть выше этого, показать им пример, в конце-концов. Те, кто в этих поездах ехали, ехали на работу, на учебу — они же не виноваты, что у них в верхах идиоты.
— А кто виноват, Пушкин? Демократия ведь, вроде. Кто этих идиотов выбирал, кто в Страсбург моральных уродов насажал? Сам же говорил — на рогатину.
— Ну, я не про то… И знаешь ли, подобное было когда-то, когда союзники Дрезден разрушили. Мол — все немцы, в том числе женщины, дети и старики были ответственны за приход Гитлера к власти, вот и получай, фриц, бомбочкой по голове.
— Да, слышал. Когда же они сами-то получат гранату?
— А никогда. И с этим надо жить, — как отрубил Шапиро.
Ермолаеву не нравился этот хладнокровно-циничный тон. «Эх, Шапиро, Шапиро, ну у тебя и нервы», — подумал он.
— И все-таки я верю, что история разберется, и они получат за все, и за Югославию, и за Чечню. Эти господа в Париже, Лондоне, Варшаве ответят за все свои пакости, — сказал Ермолаев.
— Конечно-конечно, — иронически ответил Шапиро. — Ведь есть Божий Суд.
— Может, и нет, да хочется верить, что ответят.
— Да нет, проживут они свою жизнь в сытости и довольстве, и наградят их всех Орденом Почетного Легиона. А некоторых Орденом Дружбы Народов или медалью какой-нибудь.
— Пусть награждают. Чем больше абсурда, тем скорее все станет ясно для населения. Меня волнует — чтобы они нас оставили в покое. И что они к нам-то пристали?
— А из спортивного интереса, я полагаю. Каждый сходит с ума по-своему — кто-то баксы копит, кто-то карьеру делает, ну а кто-то Империю Зла разрушает. И от скуки. Щука нужна, чтобы карась не дремал, а если бы России не было, ее пришлось бы выдумать.
— Да уж, — кивнул Ермолаев. — Мы-то без них можем жить, а они без нас — нет. Вот я читал об одном эксперименте, с крысами.
— В каком смысле?..
— Нет, ты послушай. Было две группы крыс, белых, лабораторных. Одних хорошо кормили, поили, обогревали и не беспокоили. А других постоянно обламывали — например, есть не давали, электрические разряды пропускали и прочее. Так вот, после вскрытия обнаружилось, что у благополучных мозг почти атрофировался, и организм ослабел, а у тех, кого раздражали, в мозгу — развитая система сосудов и вообще, более полноценное состояние. Вот я и думаю, что мы — это как регулярный электрический разряд для буржуев, чтобы у них мозги не размягчились. Так что они нам спасибо должны сказать.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ворона летает по геодезической"
Книги похожие на "Ворона летает по геодезической" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Игорь Блинов - Ворона летает по геодезической"
Отзывы читателей о книге "Ворона летает по геодезической", комментарии и мнения людей о произведении.