Саманта Винтер - Дай мне шанс

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дай мне шанс"
Описание и краткое содержание "Дай мне шанс" читать бесплатно онлайн.
Кайли Уильямс уже отчаялась поймать удачу за хвост. В последнее время все в ее жизни идет наперекосяк. Фирма, в которой она работала, обанкротилась, мать Кайли тяжело больна и негде взять денег на операцию, а кредит за дом не выплачен. Приятель Кайли, Джон, делает ей сомнительное предложение: собрать информацию об одной крупной конкурирующей фирме, устроившись туда на работу. Кайли соглашается. Но оказывается, что обманывать своего нового шефа, Дэвида Элсона, так неприятно…
Кайли расхохоталась. Этот человек обладал поразительным талантом дарить другим людям хорошее настроение. Она и не подозревала, что может смеяться так беззаботно. В последнее время ее жизнь можно назвать какой угодно, только не беззаботной.
— Вот, уже лучше, — одобрительно заметил Дэвид. — А то я забеспокоился.
— Почему?
— Какое-то время вы выглядели расстроенной.
— Со мной это случается. — Кайли вовсе не собиралась посвящать его в подробности своей жизни. Нет, только не человека, которого она обманывает. — Обычные женские перепады настроения.
— А, вы меня успокоили.
— А почему вы живете не здесь? — Кайли поспешила сменить тему. — Ваш отец, как я поняла, тоже бизнесмен. Он ездит на работу отсюда?
— Да, у отца водитель, отвозит его в офис, когда требуется. Но вообще семейный бизнес уже давно под присмотром грамотного управляющего. Отец не делает его смыслом жизни.
— Это правильно. И чем же он занимается?
— У него брокерская компания.
— Он не хотел, чтобы вы унаследовали дело?
— Я так и так его унаследую. — Дэвид пнул валявшуюся на дорожке сосновую шишку, и она весело заскакала по плиткам. — Но я понял, что вы хотели спросить. Отец считает, что каждый сам должен делать карьеру. Нет, он не настаивал, чтобы я пошел работать в семейный бизнес. Конечно, если бы я это сделал, обрадовался бы, однако… все сложилось так, как сложилось. На меня никто не в обиде.
— Не думаю, что на вас вообще можно долго обижаться, — с полуулыбкой заметила Кайли.
Дэвид стремительно повернулся к ней.
— Да? Это хорошо. Запомню на будущее, если вдруг наступлю вам на какую-нибудь мозоль и вы на меня рассердитесь.
— Ну, вы же мой начальник, вы можете себе позволить какие-то ошибки.
Он хмыкнул.
— Забавное мнение. Это я тоже запомню. Пойдемте, я хочу вам кое-что показать.
Он свернул вбок — на тропинку, не вымощенную розовой плиткой, просто утоптанную дорожку. Кайли шла, чуть отставая, глядя на Дэвида сбоку. Интересно, вот эта прямая спина, взгляд победителя саблезубых тигров и иронический прищур Джеймса Бонда — это воспитывается, передается по наследству, откуда берется? Может, есть специальная мастерская, где делают таких вот Дэвидов? Красят платиновыми кисточками, сдувают пылинки и выставляют за порог — иди, дружок, завоевывай мир.
Тропинка вывела к деревянному заборчику, скорее символическому: стоящие столбики, а между ними — по доске, сверху и снизу. Заборчик тянулся вправо и влево и исчезал в небытии. Кайли сначала не поняла, что это, но, когда Дэвид жестом пригласил ее пройти вперед, ахнула. Загон. На лугу, уже порядком повытоптанном и покрытом бурой травой, паслись лошади.
— А говорили, что тут они где-то спрятаны… Это ваши?
— Моего отца. Хотя, скорее мамины. Она обожает верховую езду. — Дэвид положил руки на верхнюю доску и оперся о заборчик. Кайли последовала его примеру. — Сюда к нам часто наезжают гости, устраиваются конные прогулки. Хотите проехаться?
— Это как с гольфом. Я не умею. А вы?
— Я умею. С такой-то матерью! — Он выразительно закатил глаза. — Конечно, она меня посадила на пони, едва мне исполнилось пять. Несколько удручающих падений, слезы, вопли, пара укусов — и, вуаля, перед вами опытный наездник. Так что, если пожелаете, я вас научу.
— Спасибо, может быть, в другой раз.
— Как хотите. Или вы боитесь?
— Нет. — Кайли покачала головой. — Хотя в Нью-Йорке с лошадьми не очень.
— Да ладно, вокруг Центрального парка полно колясок.
— Ну, это другое дело.
Дэвид свистнул, Кайли вздрогнула от неожиданности. Серый в яблоках конь поднял голову и неторопливо затрусил к стоявшим у забора людям. Он двигался вроде бы небыстро, но как-то практически мгновенно оказался рядом, сунулся громадной головой, фыркнул Кайли в волосы. Она не выдержала и отскочила — скорее от неожиданности, чем от страха.
— Не бойтесь. — Дэвид потрепал коня по атласной шее и полез в карман. — Эдельвейс хороший. Держите. — В ладонях Кайли очутилось что-то липкое. — Дайте ему сахар.
— Вы носите для него лакомства? Он ваш? — Кайли уже справилась с собой и теперь разглядывала коня со вполне объяснимым любопытством.
— Да, и езжу на нем, когда есть настроение. Не стесняйтесь его, Эдельвейс мирный. Не кусается.
— Руку точно не оттяпает?
— Попробуйте.
Кайли осторожно протянула на ладони сахар, и конь, помотав челкой, деликатно собрал все мягкими губами. От этой лошадиной деликатности, от сладкого запаха сена и жесткой шкуры, Кайли сделалось совсем-совсем хорошо. Уже не опасаясь, она сделала шаг вперед и провела ладонями по большой морде, задержавшись там, где на лбу цвела звездочка, похожая на эдельвейс. Так вот почему коня так назвали. Действительно похоже.
Эдельвейс моргнул, ткнулся носом в Дэвида, который немедля подсунул любимцу что-то еще из карманных запасов.
— Действительно, он хороший.
— Я же сразу это поведал. Вам следует больше мне доверять, Кайли.
— Мы с вами пока не слишком хорошо знакомы. Я научусь.
Дэвид бросил на нее внимательный взгляд, но ничего не сказал.
Они еще немного погладили и покормили Эдельвейса, потом пошли обратно. Солнце садилось, тени удлинялись, становились вытянутыми и ломкими.
— Здесь так хорошо, — сказала Кайли.
— Да. Я рад, что вам понравилось.
— Как это может не понравиться?
— Значит, приедете еще.
— Может быть.
Ей не хотелось говорить ему, что совесть, скорее всего, не позволит.
На следующее утро Дэвид, как и обещал, отвез Кайли обратно в Нью-Йорк. Позади остался дом, который почему-то назывался ранчо, и удивительный вечер в обществе семьи Элсонов, и тихая ночь в комнате, когда за окном не улица, а лес. Кайли чувствовала себя отдохнувшей и вместе с тем подавленной. Все это начинало ее сильно угнетать, а ведь она даже не приступила толком к тому делу, которого хотел Джон.
Кайли уговаривала себя: ну и что, ну и пусть, не думай об этом. Это чужие люди, пусть неплохие, но чужие. Ты ничем им не обязана. Один день в обществе семьи Дэвида? Это была работа. Такие обязанности. Ты просто расскажешь Джону то, что он хочет знать, и получишь свои деньги, и возможно, удастся сделать маме платную операцию.
Дэвид что-то рассказывал по дороге; Кайли слушала вполуха. Снова звучали арии из мюзиклов, стелилась под колеса дорога, и Нью-Йорк встал из-за холмов призрачными башнями, словно сказочный город.
Распрощавшись с Элсоном (по-хорошему, следовало бы пригласить его выпить кофе, в качестве ответной любезности, однако мать расстроится, если Кайли так поступит без предупреждения), она направилась домой. Там поприветствовала мамину подругу, поболтала о том о сем, а затем, рассердившись на себя и справедливо полагая, что чем раньше сделаешь неприятную вещь, тем меньше она будет тебя мучить, позвонила Джону.
Они встретились в китайской закусочной через два квартала. Узкоглазый повар жарил на громадной сковороде что-то неприлично скворчавшее, улыбчивые официантки разносили тарелки, нежно порхали деревянные палочки. Джон и Кайли устроились за столиком в нише, где их никто не потревожит, и сделали заказ. Пока официантка стояла рядом, оба старательно улыбались; стоило той отойти, как улыбки стекли с лиц, словно акварельные краски с детской картинки, попавшей под дождь.
— Ну? — спросил Джон нетерпеливо и жадно.
— Вчера мистер Элсон рассказал мне об одной готовящейся сделке, — с трудом начала Кайли. — Компания «Брэдли Инкорпорейтед», с ней сейчас начинаются переговоры о крупных поставках. Мы готовим документы. Личной встречи пока не было, она запланирована на понедельник.
— Так-так! — Джон откинулся на спинку диванчика и побарабанил пальцами по столу — сухая, почти неслышная дробь. — Значит, «Брэдли Инкорпорейтед». Большая рыба. И Элсон хочет подцепить ее на крючок!
— Это пока все, что я знаю.
— Но ты ведь отправляла какие-то письма?
Кайли сглотнула.
Да.
— Вышлешь мне копии.
— Джон…
— Что? — Он прищурился. — Что ты так на меня смотришь?
— Это нечестно. Некрасиво. Гнусно.
— Я знаю, но спасибо, что напомнила.
— Неужели я всю жизнь общалась с совсем другим человеком? — задумчиво произнесла Кайли.
Джон поморщился.
— Ну ради бога, не надо драмы! Что за похоронный тон! Я обещал тебе хорошую работу — и она у тебя есть. Я лично подкину тебе денег за услугу. Что тебя не устраивает?
— Ты мог бы подкинуть мне денег просто так. — Кайли сглотнула. — Как друг.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дай мне шанс"
Книги похожие на "Дай мне шанс" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Саманта Винтер - Дай мне шанс"
Отзывы читателей о книге "Дай мне шанс", комментарии и мнения людей о произведении.