» » » » Жанна Голубицкая - Репортажи со шпилек


Авторские права

Жанна Голубицкая - Репортажи со шпилек

Здесь можно скачать бесплатно "Жанна Голубицкая - Репортажи со шпилек" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Публицистика, издательство ИД «ДАВИД», год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Жанна Голубицкая - Репортажи со шпилек
Рейтинг:
Название:
Репортажи со шпилек
Издательство:
ИД «ДАВИД»
Год:
2011
ISBN:
978-5-9965-0038-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Репортажи со шпилек"

Описание и краткое содержание "Репортажи со шпилек" читать бесплатно онлайн.



Хотите окунуться в настоящие журналистские будни? Они таят в себе упорный труд, целеустремленность, находчивость, а порой и риск. Но не только. С журналистами (а особенно с журналистками) нередко случаются интереснейшие приключения. Иногда даже, стыдно сказать, эротические.

Жанна Голубицкая — штатный корреспондент газеты «Московский комсомолец», ведущая субботней рубрики «Ты и Я». В прошлом главный редактор женского глянца, а сегодня — опытная и известная секс — колумнистка — она не боится рассуждать о проблемах, о которых вслух говорить вроде бы и не принято… «Но как о них молчать, когда они имеют самое прямое отношение к нашей с вами жизни? И тут уж, красней не красней, а разбираться с этим приходится!» — полагает писательница и отвечает на самые «неприличные» вопросы. На жизнь Жанна Голубицкая смотрит истинно женским, интуитивным взглядом — с долей кокетства и изрядной искрой сексуальности. «У балетных есть такая поговорка: когда приходит опыт, уходит прыжок, — говорит писательница. — Но если речь идет о женщинах, с опытом наш «прыжок» становится только виртуознее!»






— А как ты вообще попала в этот бизнес? — задаю я извечный риторический вопрос обывателя проститутке. И получаю на него по-бразильски непосредственный и, судя по всему, правдивый ответ:

— Вот как ты думаешь, сколько мне лет? — Клаудиа приближает ко мне свое гладкое лицо, лишенное даже намека на морщинки. Но при этом в ее глазах — недюжинный жизненный опыт, его не спрячешь.

— Ну, лет 25–27, — беру я по максимуму. Выглядит Клаудиа молодо, ничего не скажешь.

— Мне 35, — улыбается довольная Клаудиа. — Просто я слежу за собой — массаж, косметолог, то-се… Но жизнь меня успела поболтать. В 20 лет я приехала в Рио с севера страны — так делает большинство юных симпатичных девчонок. Это в Рио и Сан-Паулу хорошо, а страна-то большая. В провинциях нищета, джунгли, полуголодные деревни, цивилизации никакой. Влюбилась в парня из Рио, жила с ним 3 месяца. Потом у меня был saudade, и чтобы избавиться от тоски, я вышла на Копакабану. Мне попалась хорошая менеджер. Моя первая такса была пятьсот реалов за два часа. Так что с годами я не подешевела! — не без гордости заключает Клаудиа. — В Европу меня увез один клиент-голландец. Даже женился на мне, мы прожили вместе почти три года. Потом разошлись. И я опять пошла лечиться от душевной боли на улицу — только на сей раз на Де Валлен в Амстере (De Wallen — самый большой и самый известный район «красных фонарей» в Амстердаме, одна из главных достопримечательностей города).

Все время нашей беседы чернокожая Долорес молча курит, время от времени исподлобья оценивая обстановку вокруг нашего столика.

— А зачем нужен менеджер? — интересуюсь я.

— Менеджер курирует порядка десяти девчонок. Договаривается с другими менеджерами о «зоне влияния», страхует, когда клиент подозрительный. Также у нее хорошие связи там, — Клаудиа показывает куда-то вверх в сторону гор.

Мне известно, что на горах в Рио расположены фавелы — трущобы, где базируется местная наркомафия. Причем некоторые «трущобы» выглядят весьма фешенебельно: нередко за убогими заборами скрываются настоящие роскошные виллы. А мафия в Рио имеет почти неограниченное влияние на все сферы бизнеса.

— А что такое saudade? — не сдаюсь я. Мне хочется понять, почему эта приятная во всех отношениях и отнюдь не глупая девушка вовсе не стесняется своей профессии.

— A saudade обязательно найдется у каждой красивой женщины, — смеется Клаудиа.

Я узнаю, что «содад» (saudade — португ.) — это непереводимое испано-португальское понятие. Если прислушаться, это слово часто звучит в романтических латинских песнях. Saudade обозначает нечто вроде «сладкой тоски», «воспоминаний о минувшей боли», «наслаждения страданием» или «тебя нет, но я счастлива оттого, что ты был». Бразильянки умеют получать ни с чем не сравнимое удовольствие от посыпания былых ран солью. Прекрасно, если возлюбленный вас бросил, женился на другой или вообще умер. Ведь когда любимого волею судьбы нет рядом, любовь женщины к нему становится платонической и оттого еще более возвышенной. Иными словами, это что-то вроде того, о чем Габриэль Гарсиа Маркес говорил: «Не плачь потому, что это кончилось, а улыбнись потому, что это было!» А Анна Ахматова: «Чтоб вечно жили дивные печали, ты превращен в мое воспоминанье…» Под жарким солнцем Рио в ритмах самбы содад и правда выглядит привлекательным. А вот в холодных российских широтах даже самый небольшой содад вызывает устойчивую депрессию. А жаль — красивое это переживание.

А вот для бразильянки иметь в истории своей личной жизни один, но роковой saudade, считается хорошим тоном. Содад обсуждают с подружками, о нем «светло грустят» и воспевают в песнях. Некоторые бразильянки полагают, что содад даже лучше, чем настоящий актуальный роман. Ведь «мужчина-воспоминание» не способен испортить вам настроение, прийти домой пьяным или зажать деньги на обновку. Он светел, прекрасен, бесплотен и фееричен — как сама любовь. К тому же, большой и светлый содад в жизни женщины дает ей практически неограниченные моральные права: содад может заставить пострадавшую от него даму менять мужчин как перчатки, и ее поймут. Содад может заставить выйти замуж или, наоборот, развестись. Может даже толкнуть на панель. Чувства — дело такое…

Вскоре к нам подсаживается симпатичный рослый канадец средних лет, завязывается светская беседа «ни о чем». Мужчина явно кладет глаз на Клаудиу, а она на него. Я начинаю прощаться. Клаудиа тоже встает и говорит канадцу: «У меня дома две красотки-шиатцу, мне надо их выгулять. Я живу здесь рядом». Канадец вызывается помочь погулять с собачками. Я тоже увязываюсь с ними, благо есть предлог: в Рио есть все, кроме общественных туалетов. Во всяком случае, к уличным кафе они не прилагаются. Еще мне очень хочется побывать в жилище настоящей бразильянки.

«Студио» Клаудии оказывается очень симпатичным: панорамный вид на океан, много пространства, стильные безделушки, огромная кровать «роял-сайз». И два, словно игрушечных, песика с бантиками, преданно глядящих на свою хозяйку. «Это единственные существа, которые по-настоящему меня любят», — говорит о своих питомцах Клаудиа.

Я посещаю шикарную ванную комнату с джакузи и откланиваюсь. На прощание мы с Клаудией целуемся способом «dos kiss», как в бразильском сериале — дважды касаемся друг друга щеками, так здесь принято. Новая подружка вручает мне свою визитку:

— Если надумаешь приехать в Рио без мужа, имей в виду: с сентября по май я в Европе. Могу сдать тебе свою «студио» по дружеской цене — за восемьсот реалов в месяц. В феврале, когда карнавал, здесь самый сезон. За месяц заработаешь больше, чем у себя там за год. Сразу можешь не отвечать. Подумай и позвони.

Вот я и думаю…

Паттайя вместо Токио: гейши не демпингуют

А зря: им нашлась достойная замена. В результате кризиса Токио практически утратил свой статус главной азиатской «секс-здравницы». Даже обеспеченные янки изменили свой секс-маршрут по Юго-Восточной Азии и теперь не доезжают до Страны восходящего солнца. Пока в районе Есивара японской столицы гордые гейши, несмотря на мировые экономические катаклизмы, удерживают высокие цены за свое любовное искусство, тайская Паттайя в поте лица отрабатывает свое прозвище — «постель мира». Сюда едут за доступными секс-утехами со всего земного шара. Сопутствующие интиму товары и услуги (еда, вино, массаж, медицина, отели и пр.) в Таиланде тоже недороги и на поверку не так уж плохи. В Паттайе есть все — и просторные гей-пляжи, где парочками и группками под солнышкам вольготно нежатся престарелые буржуйские геи, обнимая хрупких тайских юношей. И пляжи, где сексом можно заниматься в прибрежных волнах — и никто вам ничего не скажет. Интересно, что при этом официально в Таиланде «проституции нет» — ради высоких доходов от секс-туризма власти ее просто «не замечают».

Если в Рио секс витает в воздухе, то в Паттайе он просто висит — в душном влажном мареве, пропитанном запахом специй и морепродуктов. Острый, чувственный дух — почти осязаемый.

Выхожу на Walking Street. Здесь, в пешеходной зоне центральной улицы, а также на прилегающей к ней набережной, концентрируется ночная жизнь Паттайи. Подхожу к девчонкам в мини-шортиках, стоящим у дверей клуба Go-Go-Girls с плакатами в руках, зазывающими искупаться с понравившейся девушкой в джакузи. Тайки встречают меня приветливо, щебечут как птички:

— Красивая, красивая! Иди к нам! У нас уже есть русский девушк!

Да уж, видимо, мне придется пересмотреть собственный имидж! Что ж — я куда ни приду, меня все на панель приглашают?! Фотографируюсь, благодарю и захожу внутрь. Вокруг барной стойки яблоку негде упасть, и я иду на русскую речь. Протискиваюсь между двумя молодыми соотечественниками, разгоряченными текилой и раундом тайского бокса, проходящим тут же, на ринге прямо в баре. Заказываю двойную самбуку и вступаю в разговор.

— Ребят, ну и как таечки? — осведомляюсь я по-дружески.

— А вам зачем? — подозрительно оглядывает меня один из парней. — Лесби, что ли?

— Да нет, — смеюсь я, — со мной отдыхает младший брат. Он с девушкой поругался, хочет развеяться. А я вот пекусь, как бы он весь наш семейный бюджет, выделенный на отдых, на свои забавы не пустил.

— О, даже не беспокойтесь! — отвечает молодой человек, назвавшийся Мишей, — здесь это копейки стоит. Главное, на мужика не нарваться!

— Это да, — хохочет второй, Денис, — «трансов» тут навалом! Они красивее настоящих тайских баб — выше, ноги длиннее, бюст больше — силиконовый же. Уж сколько таких историй было: снимает мужчина телочку, ведет в номер, раздевает… и обнаруживает пенис! В Таиланде сплошь и рядом делают операции по смене пола, мужиков в баб превращают. А член часто оставляют — для прикола. Любители за такую фишку двойной тариф платят. Трансвестит по-ихнему — Lady Boy. Пусть ваш брат это запомнит, если не хочет на такого нарваться.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Репортажи со шпилек"

Книги похожие на "Репортажи со шпилек" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Жанна Голубицкая

Жанна Голубицкая - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Жанна Голубицкая - Репортажи со шпилек"

Отзывы читателей о книге "Репортажи со шпилек", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.