Алекс Флинн - Чудовище

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Чудовище"
Описание и краткое содержание "Чудовище" читать бесплатно онлайн.
Роман Алекс Флинн — современный вариант старой как мир сказки «Красавица и Чудовище» — произвел настоящий фурор в литературном мире Америки. Успех книги подкрепил ее кинематографический вариант — фильм американского режиссера Дэниэла Барнса с Алексом Петтифером в роли Кайла Кингсбери, богатого нью-йоркского юноши, которого превратила в монстра оскорбленная Кайлом ведьма, скрывавшаяся в обличье школьницы. Но — помните? — чтобы расколдовать Чудовище, нужен пустяк. Всего лишь поцелуй девушки, которая разглядит за уродливой маской юноши его настоящее лицо.
— Странно. У нас и девчонки не больно-то любят возиться с цветами.
— У меня за домом есть садик. Я выращиваю розы. Мне нравится на них смотреть. Я планирую устроить оранжерею, чтобы розы цвели и зимой.
— Круто! Я еще не встречала парня, которому правится садоводство.
— Всем в жизни нужна красота.
Я притянул Бронуэн ближе, чувствуя на груди тепло ее дыхания.
— Нет, Адриан, я всерьез спрашиваю: как ты выглядишь на самом деле?
— А если бы я был похож на Призрака из оперного театра или другое чудовище?
Девчонка беспечно рассмеялась.
— Не знаю. В мюзикле он такой романтичный. Помнишь, как он поет? Мне хотелось, чтобы Кристина ему отдалась. Наверное, многие женщины так думают.
— А если бы я выглядел так не только в Хеллоуин, но и всегда? — спросил я, указывая на свое жуткое лицо.
— Лучше сними маску. Я хочу посмотреть, какой ты на самом деле, — со смехом попросила она.
— А если я настоящий красавчик? Ты на меня рассердишься?
— Может, чуть-чуть. — Заметив, что я хмурюсь, Бронуэн добавила: — Я шучу. Кому не понравится красавчик?
— Тогда не все ли равно, как я выгляжу? Давай просто танцевать.
Бронуэн надула губки, но согласилась. Мы с ней неплохо танцевали.
— А как я тебя узнаю в понедельник, когда начнутся занятия? — шепотом спросила она. — Честно, Адриан, ты мне понравился. Я хочу тебя снова увидеть.
— Я сам тебя найду. Посмотрю по коридорам и найду.
Она вдруг сунула руку мне под воротник рубашки и стала шарить, разыскивая нижнюю часть маски.
— Эй, прекрати!
— Я хочу посмотреть.
— Прекрати!
Я постарался вырваться из ее рук, однако Бронуэн крепко держала меня за шею.
— Слушай, как она у тебя…
— Прекрати! — зарычал я.
На меня уже оборачивались. Я оттолкнул Бронуэн, но мы с нею так сплелись, что она споткнулась и схватила меня за шею. Я заломил ей руку за спину. Что-то хрустнуло. Потом девушка испуганно закричала. Я бежал к метро, и у меня в ушах звенели ее крики.
Мистер Андерсон: Спасибо всем, кто вернулся. Я решил сделать наш чат открытым, поскольку убедился, как трудно придерживаться выбранных тем.
Медведочеловек: У меня есть важное заявление.
Лягушан: нкто н слшал о млчальнце.
Медведочеловек: Я в доме! сплю в квартире! Они меня пустили.
Нью-Йоркское Чудовище: Кто пустил?
Медведочеловек: те 2 девчонки… они меня взяли к себе.
Лягушан: птрсаще мдвед!!!
Нью-Йоркское Чудовище: — очень завидую.
Мистер Андерсон: Медведочеловек, ты нам расскажешь?
Медведочеловек: 1 ночь они меня впустили & я спал на коврике. Когда я никого не съел, они решили, что меня можно впускать каждую ночь.
Нью-Йоркское Чудовище: Это здорово!
К чату присоединилась ДеваМолчальница.
Лягушан: Привет млчальнца.
ДеваМолчальница: Привет, Лягушан. Привет всем. Вы ни за что не угадаете, откуда я сейчас пишу.
Нью-Йоркское Чудовище: Откуда (ты обращаешься ко мне или все сердишься?)
ДеваМолчальница: Я обращаюсь ко всем. Я пишу из его дома!
Лягушан: дома? Каждй хтел б ппасть в дом.
Нью-Йоркское Чудовище: Потрясающе!
Лягушан: я п-прежнму в прду.
ДеваМолчальница: Я встретила его на танцах в клубе. Он танцевал со мной. У меня нет голоса, но ему нравилось, как я танцую, хотя каждый шаг отдавался болью в моих ногах. Он уговорил родителей, чтобы они позволили мне ночевать на диване в их гостиной. Мы с ним добрые друзья, но, конечно же, мне хочется большего.
Медведочеловек: конечно.
ДеваМолчальница: Мы с ним катаемся на яхте и долго гуляем, уходя далеко от дома.
Медведочеловек: Понятное дело. Теперь ты можешь ходить.
ДеваМолчальница: Но мне это дорого достается. У меня сильно кровоточат ноги, но я стараюсь не показывать виду, чтобы не расстроить его. Я очень люблю его, хотя он и называет меня заторможенной.
Мистер Андерсон: Заторможенной?
Нью-Йоркское Чудовище: Ну и паршивец! Ты ведь не заторможенная!
ДеваМолчальница: Я неправильно выразилась… Конечно, надо было написать «немой». Он не считает меня глупой.
Нью-Йоркское Чудовище: Мне все равно это не нравится.
ДеваМолчальница: Пока все идет хорошо. Извините, что столько говорю о себе. Как дела у других?
Медведочеловек: Ты теперь спишь на диване. Я сплю на подстилке!
Лягушан: у мня безнаджно пргаю да вс кдато не туда.
Нью-Йоркское Чудовище: Понятно. Подождем дальнейшего развития событий.
Часть четвертая
Вор в саду
Спустя 7 месяцев
Глава 1
Я достал из ящика один из двух засохших лепестков, выбросил его в окно и смотрел, как ветер уносит лепесток прочь с моих глаз. Мне остался год. Со времени Хеллоуина я общался только с Уиллом и Магдой. Я прекратил свои ночные прогулки. Дневной свет я видел, лишь когда выходил в сад.
Первого ноября я рассказал Уиллу, что задумал построить оранжерею. Я никогда ничего не делал своими руками: ни домиков для птиц, ни чего-то еще, что обычно мастерят мальчишки. Мне было жаль тратить на это время. Теперь времени у меня было предостаточно. Время и отцовская карточка «Американ экспресс» — это все, чем я располагал. Я заказывал книги об оранжереях, растения, землю и необходимое оборудование. Мне не хотелось сооружать какую-нибудь дешевку из пластика. К тому же мне требовалась надежная стена, закрывавшая меня от посторонних глаз. Таким образом, оранжерея заняла почти все пространство сада. Магда и Уилл помогали мне во всем, что требовало выхода во внешний мир и контактов с ним. Я работал днем, когда жители соседних домов уходили на службу.
Постройка заняла месяц, и к декабрю у меня появилась настоящая оранжерея. Еще через пару недель ветви, сбитые с толку внезапно наступившей весной, дали первые листочки, а затем и бутоны. Когда выпал первый снег, красные розы горделиво тянулись вверх, удивляясь неяркому зимнему солнцу.
Розы стали моей жизнью. Я увеличил количество клумб и горшков. Я собрал у себя розы всех оттенков: крупные, средние и совсем маленькие. Тут были сорта, больше напоминавшие дикий шиповник, которым требовались деревянные подпорки. Была целая коллекция чайных и столистных роз (у этих величина цветов соперничала с моей ладонью). А рядом цвели розочки с ноготок. Я любил каждую. Меня не раздражали шипы. Всем живым созданиям нужна защита.
Я прекратил играть в видеоигры и наблюдать за чужой жизнью в зеркало Кендры. Я не открывал шторы на окнах и больше не поднимался на пятый этаж, чтобы поглазеть на улицу. Я стойко выдерживал наши педагогические беседы с Уиллом (я уже не называл их уроками, поскольку знал, что никогда не вернусь в школу). Остальное время я проводил в оранжерее, любуясь розами.
Мне расхотелось читать художественную литературу. Теперь я читал книги по цветоводству, и чтение, как и работа в оранжерее, стало моим любимым занятием. Я знал, какой грунт лучше подходит разным сортам роз, какая подкормка им нужна. Чтобы уберечь розы от вредителей, я не опылял их химическими веществами, а применял старинный способ: протирал листья мыльной водой. Однако, невзирая на мои старания, розы не были долговечны. Каждое утро я видел несколько маленьких смертей. Я заменял погибшие кусты новыми, но горечь в душе оставалась. Я вдруг понял выражение «тепличное растение». Мои розы росли в идеальных условиях, защищенные от природной стихии, и все равно чахли. Их жизнь походила на мою.
Как-то утром, когда я обрывал с кустов засохшие листья и увядшие цветы, в оранжерею зашла Магда.
— Так и думала, что вы здесь, — сказала она.
Магда принесла с собой метлу, совок и ведерко и хотела заняться уборкой.
— Не надо здесь убирать. Это часть моей ежедневной работы, я люблю ее делать сам.
— В доме чисто. Вы почти не бываете в комнатах, потому и убирать нечего.
— Разве тебе мало другой работы? — удивился я. — Ты готовишь для нас с Уиллом еду. Ходишь по магазинам. Стираешь мое белье. Не представляю, как бы я жил без твоей помощи.
Магда обвела глазами оранжерею и почему-то вздохнула.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Чудовище"
Книги похожие на "Чудовище" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Алекс Флинн - Чудовище"
Отзывы читателей о книге "Чудовище", комментарии и мнения людей о произведении.