Михаил Огарев - Сентиментальные разведчики (По следам Святогора - 1 или Авантюрное танго - 1)
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Сентиментальные разведчики (По следам Святогора - 1 или Авантюрное танго - 1)"
Описание и краткое содержание "Сентиментальные разведчики (По следам Святогора - 1 или Авантюрное танго - 1)" читать бесплатно онлайн.
Предложение было с восторгом подхвачено, ибо в нем заключался зародыш возможной капитуляции единственного противника переезда. Со словами: "Ах, да! Конечно!" Эльза достала электронного следопыта, посадила на ладонь и осторожно включила - ей нравилось запускать его с руки, а не дистанционно. Раздалось бодрое жужжание, и неспешный полет к мерно колыхавшейся кисее насекомых начался. "Сейчас его съедят", - опасливо пробормотал Станислав.
В самом деле, хорошо было видно, как их механизм беспрерывно подвергается настойчивым атакам. Они не могли ему навредить, но производили очень неприятное впечатление на людей - ребята дружно поежились, а Эльза незаметно втянула назад плечо и принялась на ощупь отыскивать кнопку включения внешней энергозащиты. Один рыцарь продолжал спокойно следить за ходом эксперимента и даже подался вперед, словно ожидая скорую развязку. Внезапно "стрекоза" замедлила ход, и тотчас количество комаров вокруг нее возросло. А затем она резко дернулась, будто почуяла совсем рядом какоето невидимое препятствие, и неподвижно зависла в воздухе, уже полностью облепленная противно ноющими крылатыми хищниками. Произошло это почти на самой середине оврага, к немалому торжеству Сержа. Он мог бы ничего и не говорить, однако не удержался и нарочито бесстрастным тоном (но очень живописно) обрисовал сразу поскучневшему Станиславу, что именно ожидало его, рвани он на своем катере к вожделенным "сосенкам".
Вероломная Эльза тут же переметнулась в стан победителя. Прощебетав невинным голоском: "Сереженька, не стой так близко к краю... иди сюда!" и, проявив таким образом свою заботу о рыцаре, она безапелляционно объявила, что не пустила бы его вытягивать из трясины "этих лихачей". При этом она с неописуемой наглостью небрежно мазнула пальцем сначала в сторону младшего Ладвина, а затем по спине Инфантьева. Опешившие "лихачи" не нашли, что возразить, и только покрутили головами, а потом, придя в себя, решительно выказали молчаливый протест, забравшись в тот вездеход, где нахалки не было. Та, ничуть не смутившись, живо вылезла наружу с крохотным пультом управления в руке и, стараясь ступать как можно увереннее, направилась к Сержу. Великодушный рыцарь снисходительно отнесся к перебежчице, особенно, когда та принялась глядеть на него снизу вверх восторженными глазами. В благодарность мисс фон Хетцен была подхвачена могучей дланью и легко посажена на спину лошади. Удобно устроившись, она принялась короткими нажатиями кнопок возвращать назад забуксовавшего разведчика. Все было предельно ясно: впереди лежала "техническая мертвая зона" в совершенно не изученном районе.
"Стрекоза" тем временем возвращалась очень медленно и в виде рыхлого зудящего комка, который не желал распадаться. Это несколько встревожило Эльзу - она даже приостановила свои действия и намекнула невозмутимому всаднику, что не мешало бы отъехать и подальше. Рыцарь лукаво глянул на нее, а затем сжал коленями бока коня, резко отклонился в сторону и коротко, но с силой дунул в сторону оврага.
Эффект от этого простого действия оказался поразительным. На всем участке от леса до леса пронесся небольшой шквал, как будто гигантская метла веером прошлась по зеленой болотистой массе, выдавив на поверхность мутную воду и откинув ее с шумным плеском далеко вперед. Словно в мгновение ока очистилось и воздушное пространство: стаю зудящей нечисти разметало в разные стороны, а освобожденную "стрекозу" отбросило вправо и чуть было не перенесло за тот рубеж, откуда вернуться она уже не смогла бы. Однако аварийная автоматика не подвела: отлетели предохранители, включилась резервная мощность, предназначенная для экстренного торможения, а затем и обратный ход. Аппарат бешено завертелся, гася инерцию, потом перешел в стадию устойчивого равновесия и начал самостоятельно возвращаться без помощи ошеломленной операторши.
А Эльза и впрямь пребывала в шоковом состоянии после того, как через нее толчком прошла горячая силовая волна, исходившая от напряженного мужского тела. За ничтожно малый временный период она словно успела побывать в роли сверхновой звезды перед роковой вспышкой и благополучно возвратиться к нормальному существованию. Но память сохранила, а теперь воскрешала заново то душевное переживание, тот восторг, который возник от внезапного осознания своей невероятной мощи. Эльза видела, как от ее естественного дыхания, вырвавшегося из груди в такт с направленным дыханием Сержа, его одежда заходила ходуном и забилась в частом трепете; как случайный листок, попавший под этот вздох, взмыл высоко в небо, в его бледнеющую вечернюю синеву; как под ее пальцами сплющился и раскрошился чуть сжатый непроизвольным движением пульт управления, как... Но вдруг все закончилось, сразу оборвавшись без остаточных следов, будто ничего и не происходило. Она ожидала хоть какого-нибудь ничтожного знака, смутного намека на реальность случившегося, но и малейшего подтверждения не последовало - обычная молодая женщина сидела на обычном коне рядом с мужчиной, который небрежным усилием воли вызвал и убрал нечто, чему свидетелем оставалась только память. Образы, сохранившиеся в ней, не тускнели, но с каждой минутой казались все более нереальными и начинали напоминать странный диковинный фокус, которому бесполезно искать объяснение.
...Дочь Командора, наконец, очнулась и, справившись с внезапной дрожью, едва успела перехватить вернувшуюся "стрекозу", которая очень довольно гудела, словно тоже что-то понимала и была в восторге и от своей удачно выполненной миссии, и от случайно захваченного пленника - один из комаров запутался в мельчайших кольчатых усиках антенн. Теперь уже без страха, который улетучился неведомо куда, разведчица отключила питание, удобно уложила умолкнувший механизм на ладони и принялась внимательно рассматривать необычную находку. Гигантский комар отчаянно вырывался, прилагая невероятные усилия для освобождения; он раздувался, увеличиваясь в поперечнике чуть ли не втрое; бился, как в конвульсиях, издавая злобный пронзительный писк, и было удивительно видеть в хрупком существе столько целенаправленной энергии. Кажется, подобное мнение разделял и сам Серж, но одного созерцания ему было мало - словно взрослого мальчишку, его тянуло к экспериментальным исследованиям, которые заключались единственно в желании ткнуть барахтающееся насекомое чем-нибудь в бок и посмотреть, что из этого выйдет. Вскоре на сцене появилась толстая травинка, которая и выполнила намеченное. Неизвестно, чего хотел добиться исследователь, но получил он очередную порцию судорожного метания и нервного писка, правда, уже на новой регистровой тональности. "Отпусти эту зверюгу, - немного брезгливо посоветовала Эльза и поспешно предупредила: - Только чтобы не укусил!" - "А если он осмелится?" - последовал задумчивый вопрос. - "Будешь тогда защищать! И не вздумай его прихлопнуть на мне - получится ситуация услужливого медведя".
Серж ответил очень сложным движением головы, из которого трудно было понять, принял ли он замечание к сведению, или все оставляет на волю случая. Забрав неподвижную "стрекозу", он все же отодвинул левую руку подальше, а пальцами правой ловко согнул для большей прочности травинку вчетверо и приступил к сложной операции извлечения, стараясь причинить спасаемому как можно меньше ущерба. Это удалось блестяще - вскоре маленький вампирчик был освобожден и с помощью все того же травяного пинцета отброшен на некоторое расстояние. Эльза на всякий случай опасливо прикрылась выставленным вперед плечиком и обеими ладонями, однако эта предосторожность оказалась лишней. С большой скоростью, которая свидетельствовала и об отличной форме, и о нежелании оставаться в обществе людей, комар устремился к своему любимому оврагу, уже снова заполнившемуся к этому времени его собратьями. Колыхание и занудливое нытье возобновилось, а Эльза подметила, что пока все это происходило в строго очерченных границах - ни одно насекомое не пыталось их нарушить и совершить естественное для вида "culex pipiens" нападение.
Подобные выводы, как оказалось, сделала не только она. Инфантьев уже выбрался из вездехода наружу и занимался установкой раскладного походного стола - очень широкого, но настолько низкого, что сидеть за ним приходилось на траве. Для этого были предусмотрены удобные подушки из кожзаменителя, которые Станислав выбрасывал по одной из кабины. Делалось это с гораздо меньшим энтузиазмом, и было видно, что своего отрицательного мнения о месте, где предполагалось заночевать, он не изменил. Очевидно, его плохо скрываемое недовольство заметил и Серж, который, ссадив Эльзу на землю, расседлав и пустив погулять коня, первым делом подошел к Ладвину-младшему и сообщил ему, что он далеко не всесилен и не способен, например, пересечь овраг, дно которого вполне могло обернуться топким болотом. Далее Серж объяснил, что одного прыжка коня с хорошего разгона, может быть, и хватило бы, однако здесь разогнаться негде, а кроме того, некуда и приземлиться, ибо пресловутые "сосенки" вставали сплошной стеной прямо за противоположным краем оврага. Искать же проход по сторонам, на ночь глядя, рискованно где-то здесь находятся земли, контролируемые "трупырями". А располагаться на отдых в их обществе даже с включенной на всю катушку защитой означало просто искать на свою задницу рискованных приключений. "А сам? Ты же сам постоянно живешь в "зоне ночной смерти!" - все еще раздраженно бросил Станислав. - "Во-первых, мой стационарный кольцевой гравитатор не чета вашим передвижным, - спокойно возразил Серж, указав на вездеходы, - а во-вторых, нечего и сравнивать городских невидимых убийц с их куда более свирепой лесной разновидностью! У меня ты можешь гулять практически в полной безопасности аж до двенадцати ночи! А в опасных лесах лучше не искушать судьбу. Не то будет с тобой то же, что и с маленькой ланью, которую вам принес живодер Мстислав, и которую вы экспериментально умертвили, чтобы полностью, так сказать, убедиться. Моего слова оказалось мало, потребовались сильные ощущения..."
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Сентиментальные разведчики (По следам Святогора - 1 или Авантюрное танго - 1)"
Книги похожие на "Сентиментальные разведчики (По следам Святогора - 1 или Авантюрное танго - 1)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Михаил Огарев - Сентиментальные разведчики (По следам Святогора - 1 или Авантюрное танго - 1)"
Отзывы читателей о книге "Сентиментальные разведчики (По следам Святогора - 1 или Авантюрное танго - 1)", комментарии и мнения людей о произведении.