» » » Мэл Одом - Бродяга


Авторские права

Мэл Одом - Бродяга

Здесь можно скачать бесплатно "Мэл Одом - Бродяга" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Романтическое фэнтези, издательство ЗАО «Издательство «ЭКСМО-Пресс», «Домино», год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мэл Одом - Бродяга
Рейтинг:
Название:
Бродяга
Автор:
Издательство:
ЗАО «Издательство «ЭКСМО-Пресс», «Домино»
Год:
2004
ISBN:
5-699-05202-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Бродяга"

Описание и краткое содержание "Бродяга" читать бесплатно онлайн.



Ох, не везло в жизни Эджвику Фонарщику! Как он ни старался, а Великий магистр никогда не был доволен, и в результате после стольких лет службы в Хранилище Всех Известных Знаний Вик оставался лишь библиотекарем третьего уровня. А всему виной его богатое воображение и любовь к книгам о невероятных приключениях…

Кто мог предположить, что вскоре маленькому двеллеру предстоит столкнуться – но уже не в мечтах, а наяву – и с гномами-пиратами, и с жестокими порчекостниками, и с чудовищными драконами, и с хитрыми гоблинами, а попутно спасти еще и эльфийскую королеву…

Но самый страшный и коварный противник – могущественный маг лорд Харрион, некогда объявивший войну всему миру. Призванные им силы зла по-прежнему ждут своего часа.

Вот когда Вику пригодятся знания, почерпнутые из старинных фолиантов…






Вик не стал упоминать о том, что воров могли захватить просто затем, чтобы помучить их. Он предпочитал верить, что горные гоблины слишком жадны, чтобы упустить хоть какие-то деньги.

– Можно проверить снаружи, – сказал Вик. – Если мы поднимемся на гору, то сможем осмотреть холмы и увидеть их.

Сонне глянула на третий туннель.

– А если мы ошибаемся?

– Тогда вернемся и продолжим поиск, – сказал Вик. – Иногда надо быть готовым ошибиться, чтобы найти правильный ответ. Если мы будем стоять и смотреть на следы, в которых мы явно не в состоянии разобраться, какая в том польза?

Сонне кивнула и молча направилась к главному входу в шахтенный ствол номер шесть.

Вик пошел за ней, моргая – после долгого пребывания в пещере солнце снова причинило боль его глазам. Не успел он сделать и двух шагов, как сзади зашуршали кусты. Он в ужасе повернулся, прикрывая лицо рукой, вспомнив о гигантском пауке в Лесу Клыков и Теней. Не было гарантии, что эти твари охотились только в лесу. Он слишком поздно вспомнил про длинный нож у себя на поясе.

Тяжелое тело врезалось в Вика, и он упал на каменистую землю. Хотя у него и отшибло дух, а рана отчаянно заболела, он все равно был рад, что на него напал не паук.

Но мрачное лицо человека, прижавшего его к земле, прогнало эту радостную мысль. Человек был одет в потрепанный кожаный солдатский мундир. На нем не было никаких знаков принадлежности к какому бы то ни было отряду. Черные волосы солдата падали на плечи, как опущенные крылья ворона, присевшего передохнуть в летнюю жару. Взгляд холодных как лед серых глаз не выражал ни тени милосердия. Лицо и шею покрывали оспины и шрамы.

Человек холодно и бесстрастно зажал Вику рот рукой и достал короткий нож из ножен, притороченных к кожаному нагруднику. Вик тяжело задышал через нос. Воин прижал руки Вика к земле.

Он приложил острый нож к горлу Вика. Двеллер почувствовал укол лезвия, потом текущую из пореза теплую кровь.

– Если дернешься, – сипло обратился воин к Сонне, – твой дружок умрет, а потом и ты.

Подняв глаза, Вик сумел разглядеть стоявшую рядом Сонне. В руках у нее были ножи, а на земле лежал перевернутый фонарь, из которого вытекало масло.

Из кустов бесшумно поднялись еще воины, одетые в такие же кожаные костюмы. Все это были люди. Большинство было вооружено мечами или боевыми топорами, но были и четыре лучника, которые прицелились в Сонне.

Вик хотел заговорить, но поймавший его воин не убирал руку с его рта. Камни впивались в спину библиотекаря, и он ощущал себя абсолютно беспомощным.

– Понятно? – спросил воин.

– Да, – мрачно ответила Сонне.

– Брось оружие.

Сонне уронила ножи на камни.

– Чего вы от нас хотите?

Воин прищурил серые глаза.

– Я хочу знать, что случилось с леди Тсералин.

– Я не знаю, – сказала Сонне.

– Ты лжешь, – отозвался воин. – Я видел отпечатки ног у паутины, и некоторые из них принадлежали этому половинчику.

Сонне сердито посмотрела на него.

– Если ты видел следы половинчика вокруг паутины в Лесу Клыков и Теней, то знаешь и то, что мы ее спасли.

– Где она?

– Я не знаю! – Сонне поспешно рассказала про заваленный проход и то, как они отправились на разведку, а по возвращении не нашли своих – а с ними и леди Тсералин.

Похоже, воин ей поверил, потому что убрал нож от горла Вика и встал Вик закашлялся и почувствовал, что его сейчас стошнит. Воин схватил его за шиворот и поставил на ноги.

– Меня зовут Даави, – сказал воин, пряча нож. – Я капитан отряда Тсералин.

– Какого отряда? – спросила Сонне.

– Мы наемники, – пояснил Даави, подавая знак своим.

Вик заметил, что трое солдат отошли обратно в лес, а еще трое побежали вверх по холмам.

– У нас была стычка в глубине Леса Клыков и Теней, – сказал Даави. – Нас предали, и работорговцы вместе с солдатами Орфо Кадара устроили нам ловушку. Во время отхода мы потеряли леди Тсералин.

Вик удивленно посмотрел на него. Битва в лесу. Он тут же представил, как солдаты сражаются с гоблинами в густых зарослях, а вокруг гигантские пауки и другие страшные твари поджидают, когда кто-то будет ранен или убит.

– Откуда вы? – спросила Сонне. Даави покачал головой.

– Это пусть вам леди скажет, если решит, что вас это касается. Мы прошли по ее следам через лес до паутины, а потом и сюда.

– Она оставляла для вас метки, – сказал Вик.

– Верно, – Даави осмотрел холмы, ища взглядом людей, которых он туда послал. – Она знала, что если кто-то из нас выжил, мы придем за ней. Точно так же она пришла бы за нами, если бы нашла способ и людей. Похоже, она сама решила пойти с вами.

– Зачем? – спросила Сонне.

– Думаю, чтобы выяснить все о туннелях под горами Разбитой Наковальни. Мы о них не знали. Пока мы только нападали на караваны с рабами в лесу и освобождали половинчиков. Леди Тсералин, наверное, подумала, что если мы сумеем закрыть для гоблинов ход сквозь горы, то сможем крепче мешать караванам, идущим в Мыс Повешенного Эльфа.

– Шенгарку это вряд ли понравится, – сказал Вик.

– Шенгарку? – повторил Даави.

– Это дракон, который живет в горе.

Даави посмотрел на гору и кивнул, не проявив ни малейшего беспокойства.

– Я думал, это миф.

– Нет, – ответил Вик, – мы его видели.

– Интересно, – задумчиво сказал капитан наемников – Я сражался с сотнями всяческих людей и тварей, но вот с драконом никогда.

Вик еле удержался, чтобы не сказать вслух, что с его стороны сражаться с драконом было бы очень неблагоразумно.

– А зачем вам мешать торговле рабами? – спросила Сонне.

– Так хочет леди Тсералин, – спокойно ответил Даави.

В холмах послышался свист.

Капитан наемников посмотрел на склон.

– Снаружи мои люди ничего не нашли. Это значит, что леди Тсералин – и ваши друзья – все еще внутри горы. – Он взмахнул рукой, и наемники вышли из леса и собрались у входа в шахту.

– И что вы собираетесь делать? – спросил Вик. Даави непонимающе глянул на него.

– Мы идем за ней.

– Наши друзья, скорее всего, тоже там, – сказала Сонне.

– Меня это не касается, – холодно ответил Даави.

– Мы спасли Тсералин, – сказала Сонне. – Мы хотим пойти с вами.

Вик вполне мог бы и подождать снаружи у входа в шахту, пока не вернутся Брант и компания, освобожденные наемниками, – хотя ему и не очень хотелось сидеть в лесу в страхе, что им закусят пауки, волки или летучие мыши.

– Нет, – отрезал Даави. Он подошел к фонарю, который уронила Сонне, и поднял его. Осмотрев фонарь и удостоверившись, что он еще работает, Даави зажег его.

Сонне подняла с земли ножи.

– Мы могли бы вам помочь.

– Девчонка и половинчик? – капитан наемников покачал головой. – Мои солдаты закалены в боях. Мне такая помощь не нужна.

– Но мы уже были внутри, – возразила Сонне. – Мы могли бы вас провести.

– Ты говорила, что во втором туннеле вы не были, – сказал Даави.

Вик вздохнул с облегчением. Ему было неловко не вызваться пойти на помощь Бранту и компании, но капитан был прав. По крайней мере, на его счет – Даави не знал, как смертоносны были в бою ножи Сонне. Даави пошел вперед, ведя наемников ко входу в шахту.

– Но кое-чего вы не умеете, – крикнула Сонне. Даави не ответил. Он поднял фонарь и вошел в пещеру.

– Гномы надписали там названия и описания проходов, – сказала Сонне. – Ты ведь не умеешь читать, правда, Даави?

Ответа не последовало.

– А Вик умеет читать, – крикнула Сонне. – Он книгу написал и все такое.

Вик со стоном закрыл лицо руками. Похоже, сохранить хоть что-то в секрете в этих краях было невозможно. Если он когда-нибудь вернется в Рассветные Пустоши и Великий магистр Фролло узнает, сколько всякой информации он выдал… об этом не хотелось даже думать.

Наемники продолжали заходить в пещеру, но Даави выглянул обратно и посмотрел на Вика.

– Он волшебник? – спросил капитан наемников. Сонне заколебалась, потом скрестила руки на груди.

– Не совсем.

– Не совсем? – повторил Даави.

– Нет, я не волшебник, – сказал Вик.

– Это хорошо, – прорычал Даави. – Волшебники мне не очень нравятся.

У Вика сложилось впечатление, что тем, кто не нравился капитану Даави, лучше было не задерживаться поблизости от него.

– Но читать ты умеешь? – спросил Даави.

Вик поколебался, но капитан задал прямой вопрос, и он требовал прямого ответа.

– Да.

– Тогда можешь идти с нами.

– Да я, наверное, только мешать буду, – сказал Вик, изумленный тем, что Даави передумал.

– Скорее всего, – согласился Даави. – Но если есть хоть какой-то шанс, что ты пригодишься в спасении леди Тсералин, я готов рискнуть.

Вик неохотно вышел вперед.

– Без меня он никуда не пойдет, – заявила Сонне. Даави помедлил, потом вздохнул и кивнул.

– Ладно. – Он вошел в главную пещеру.

Вик снова вступил во тьму – как раз в тот момент, когда вулкан загрохотал и опять осыпал их всех осколками. Маленький библиотекарь прикрыл голову, чувствуя, как на него падают камешки и грязь. Гром эхом отдавался в пещере, напоминая Вику о рычании Шенгарка и огненном дыхании, которое сожгло главного гоблина. Подумав еще немного, двеллер решил, что это не лучшая тема для размышлений в спасательной экспедиции.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Бродяга"

Книги похожие на "Бродяга" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэл Одом

Мэл Одом - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэл Одом - Бродяга"

Отзывы читателей о книге "Бродяга", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.