» » » Мэл Одом - Бродяга


Авторские права

Мэл Одом - Бродяга

Здесь можно скачать бесплатно "Мэл Одом - Бродяга" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Романтическое фэнтези, издательство ЗАО «Издательство «ЭКСМО-Пресс», «Домино», год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мэл Одом - Бродяга
Рейтинг:
Название:
Бродяга
Автор:
Издательство:
ЗАО «Издательство «ЭКСМО-Пресс», «Домино»
Год:
2004
ISBN:
5-699-05202-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Бродяга"

Описание и краткое содержание "Бродяга" читать бесплатно онлайн.



Ох, не везло в жизни Эджвику Фонарщику! Как он ни старался, а Великий магистр никогда не был доволен, и в результате после стольких лет службы в Хранилище Всех Известных Знаний Вик оставался лишь библиотекарем третьего уровня. А всему виной его богатое воображение и любовь к книгам о невероятных приключениях…

Кто мог предположить, что вскоре маленькому двеллеру предстоит столкнуться – но уже не в мечтах, а наяву – и с гномами-пиратами, и с жестокими порчекостниками, и с чудовищными драконами, и с хитрыми гоблинами, а попутно спасти еще и эльфийскую королеву…

Но самый страшный и коварный противник – могущественный маг лорд Харрион, некогда объявивший войну всему миру. Призванные им силы зла по-прежнему ждут своего часа.

Вот когда Вику пригодятся знания, почерпнутые из старинных фолиантов…






Вик молчал, не веря в свою удачу. Конечно, он знал, что даже до Переворота мало кто из людей учился читать и писать, за исключением тех, кто готовился в волшебники или историки. Даже капитаны кораблей изучали только основы письменного торгового языка и навигации. Вик знал, что его умение писать было редкостью.

– Я не дурак, – сердито сказал Брант. – Я знаю, что только маги умеют читать. У них есть книги заклинаний, но они совсем не похожи на эту.

Отчаянно ухватившись за возникшую у него идею, Вик выпрямился и постарался говорить как можно более низким голосом. Он изобразил всезнание и серьезность.

– А ты бы поверил, что я маг?

Брант посмотрел на него.

– Может быть. Если превратишь Сонне в лягушку.

– Я бы мог… – начал Вик, рассчитывая каким-то образом обыграть своих тюремщиков. Правда, он понятия не имел, что делать потом. После девяти дней в цепях в нижнем трюме «Дурного Ветра» он не знал даже, в каком направлении находятся Рассветные Пустоши. В руке у Сонне опять появился нож.

– Даже и не думай.

Вик вскинул руки, защищаясь.

– Я и не собирался.

Сонне кокетливо улыбнулась Бранту.

– Видишь? Я ему нравлюсь.

Брант не обратил на нее внимания.

– Если ты маг, как же ты попал в рабство?

– Я… – Вик лихорадочно соображал. Если Брант хоть ненадолго поверит ему, то это можно каким-нибудь образом обратить себе на пользу.

– Я попал в засаду. – Он кивнул, довольный своим ответом. – Да, я попал в засаду.

– Почему же ты не превратился в дым и не испарился из рабских загонов в Мысе Повешенного Эльфа?

– Потому что магия там не работает, – сказал Вик, вспоминая рассказ Миннигера по пути в гору. – Все это знают.

– Верно, – согласился Брант. – Тогда почему ты не превратил гоблинов-работорговцев в лягушек и не захватил их корабль, когда проснулся?

– Я не… ну… – Вик запутался, но ненадолго. На полках крыла Хральбомма хранилась целая серия комических рассказов про мага, написанных Латерилом Дуонденом. – Я потерял свою волшебную шляпу. – Герой Латерила обычно доставал все необходимое из своей волшебной шляпы.

– Жаль, что у тебя все еще нет шляпы, – сказал Брант. – А то бы я наверняка счел тебя ужасно страшным.

Детали, кисло вспомнил Вик поучения многих библиотекарей первого уровня. Невнимание к деталям всегда портит результат. Он вздохнул.

– Ладно, я не маг.

– Но ты считаешь себя еще и писателем, не только художником? – спросил Брант.

– Я умею писать, – сказал Вик. – И читать тоже.

Их внимание отвлек стук лошадиных копыт по каменистой почве. В руках у Сонне немедленно появились ножи, а Брант встал и положил руку на рукоять меча. На вершине холма появились два гнома и два человека, ехавшие верхом по тропе в горы. Они громко приветствовали Бранта и Сонне, и те поздоровались в ответ.

– Кто-нибудь следил за вами, Кобнер? – спросил Брант, когда люди и гномы спешились и тоже привязали своих лошадей.

– Нет, – ответил один из гномов, морщась, как будто от боли. Голос у него был хриплый и суровый. Он был ростом почти с Халекка, а в плечах, возможно, и пошире. Шрамы от ножевых ударов на его лице уходили под светлую с проседью бороду. – Хотя Булиан Тоудас чуть не лопнул от злости, узнав, что случилось с двумя его гоблинами.

Брант вложил меч в ножны.

– Вы хоть догадались ограбить их?

Все четверо кивнули.

– Ну и? – спросил он.

Кобнер покопался в кармане плаща и вынул небольшой кошелек.

– У них мало что было. Похоже, Булиан Тоудас не балует своих людей. – Он бросил кошелек Бранту.

Брант поймал кошелек, открыл его, изучил содержимое и нахмурился, но потом разделил добычу между собой и Сонне.

– Ну хоть что-то. Пока у нас есть прибыль, дела в порядке.

Кобнер кивнул в сторону Вика.

– А что там с половинчиком?

Брант поднял дневник Вика и сказал:

– Он говорит, что умеет читать.

Люди и гномы мгновенно отступили на шаг назад, выхватив оружие – мечи у людей и боевые топоры у гномов.

Вик испуганно отпустил ветку, за которую до сих пор держался. И с ужасом увидел, как торчавший в ветке нож выскочил и полетел прямо в лицо Сонне. Но девушка поймала его стремительным движением, как лягушка муху, и спокойно улыбнулась Вику.

Брант жестом остановил людей и гномов.

– Он не маг. Если бы он был магом, думаете, он до сих пор был бы здесь?

Они убрали оружие, явно все еще испытывая подозрение.

– Он потерял свою волшебную шляпу, – сказала Сонне.

– Вы уж решите что-нибудь одно, – проворчал Кобнер, не убирая руки с рукояти большого боевого топора. – Мне ваши шуточки не нравятся. Я сто раз говорил, что мне проще сразу отрубить магу голову, чем возиться с ним. От них одни проблемы, сами знаете.

Вик нервно сглотнул.

Брант с усмешкой посмотрел на него.

– Ну же, скажи Кобнеру правду. Ты маг?

Вик посмотрел на свирепого гнома. Непохоже было, чтобы в Кобнере нашлась бы хоть капля дружеского участия.

– Нет, – признался двеллер. – Я не маг. Я просто на всякий случай соврал Бранту и Сонне – вдруг бы они меня отпустили?

Кобнер сердито посмотрел на Вика и покачал головой.

– Это очень глупо, половинчик. Орфо Кадар не пускает магов в Мыс Повешенного Эльфа и убивает всех, каких только находит. А Брант бы наверняка велел тебе превратить Сонне в лягушку или что-нибудь в этом роде, чтобы доказать, что ты маг. – Он сплюнул. – Уж лучше бы ты наелся незрелых слив вон с того дерева, чтобы изо рта у тебя пена пошла, а потом бы сказал Бранту, что ты болен или безумен.

– А-а. – Вик наконец заметил зеленые сливы на невысоких деревьях неподалеку от него. Он столько перечитал историй о блестящих планах побегов, и все, на что он оказался способен, это соврать, что он маг.

– Не суди его строго, Кобнер, – заметил Брант. – По-моему, он не привык быть рабом. Поэтому мне еще интереснее, кто он таков на самом деле и как здесь оказался.

Кобнер фыркнул.

– Ты и твои секреты, Брант! Когда-нибудь они тебя погубят. А может, и нас, если мы не поостережемся. По мне, так если что-то – или кто-то, – он холодно уставился на Вика, – становится слишком загадочным, так его лучше порубить на мелкие кусочки, просто на всякий случай. Не люблю я загадки. Я честный вор и знаю, что меня касается, а что нет.

– Так вы все воры? – вырвалось у Вика прежде, чем он успел подумать и остановиться.

– Да! – воскликнул Кобнер. – Это хорошее дело для человека, готового рискнуть жизнью. Куда лучше, чем воевать за лордов, которые делят землю – это ведь тоже вроде воровства. Или работать на земле или со скотом и отбиваться от воров. Так или иначе воруют все, половинчик, но кое-кто признается в этом честно и выбирает сам, где и как воровать.

Вик не мог не признать, что в чем-то свирепый гном был прав, если встать на его точку зрения.

– Бабаркер высказывал подобные аргументы в своей книге «Верная цена: история мошенника», – сказал он.

– Он действительно умеет читать? – спросил Кобнер.

Брант пожал плечами.

– Он так говорит.

Кобнер посмотрел на Вика.

– А где бы ты нашел книги вне библиотеки мага, половинчик? Книги – это просто легенды, мифы, которые бедняки рассказывают друг другу.

– Нет, – возразил Вик. – Раньше книги были не только у магов. В каждом городе была библиотека.

– И все могли туда ходить? – спросил Кобнер. – Бесплатно?

– Нет, – ответил Вик. – Обычно академии и библиотеки брали небольшую плату за их использование. И писцы за плату копировали книги для желающих.

– Не знаю, зачем бы кому-нибудь понадобилась книга, – покачал головой Кобнер.

– Гоблины их ищут в Мысе Повешенного Эльфа, – сказал один из людей. Все остальные повернулись к нему. – Я слышал об этом, – пояснил он. Это был долговязый парень, явно совсем недавно начавший бриться. Его русая челка падала на серые глаза.

– И где ты такое слышал, Хамуаль? – спросил Брант, внезапно заинтересовавшись.

– В тавернах возле доков, – ответил Хамуаль. – Когда гарнизонные стражники проверяют корабли на предмет заболеваний, они ищут и книги тоже. Орфо Кадар платит за каждую найденную книгу золотой.

Вика охватило неудержимое волнение.

– И что, нашли какие-нибудь?

Хамуаль откинул челку.

– Нет. Я слышал, гоблины жаловались, что с тех пор, как Орфо Кадар захватил Мыс Повешенного Эльфа, не нашли ни одной книги.

– Ну, одна у нас есть, – сказал Брант, снова открыв дневник Вика.

– Дай-ка посмотреть, – проворчал Кобнер. Брант бросил ему книгу, и гном поймал ее и быстро перелистал, потом закрыл. – Ты, конечно, можешь объявить, что это книга, но вряд ли ты получишь за нее золотой. В ней нет разных цветов. Не очень хорошо сделано.

– Не очень хорошо сделано? – взорвался Вик – Да как ты можешь такое говорить? Ты же никогда раньше книг не видел! Кто ты такой, чтобы меня судить? – Полный гнева, библиотекарь шагнул ближе к гному. – Я сам сделал страницы и переплет. У меня не было ни чернил, ни красок. Я пользовался углем потому, что больше ничего не было. И вышло очень удачно. Я хорошо пишу. Мне часто говорили, что у меня красиво получается буква Д. А если бы ты умел читать, олух, ты бы понял, что у меня лирический стиль, и… – Внезапно он понял, что стоит на ботинках гнома и таращится снизу вверх прямо ему в лицо.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Бродяга"

Книги похожие на "Бродяга" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэл Одом

Мэл Одом - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэл Одом - Бродяга"

Отзывы читателей о книге "Бродяга", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.