Савелий Свиридов - В погоне за истиной
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "В погоне за истиной"
Описание и краткое содержание "В погоне за истиной" читать бесплатно онлайн.
Новые приключения — пролог к грядущим событиям! Пожалуйста, не обижайтесь на автора за отсутствие декларации творческих планов и информации об очередных продолжениях: по мне лучше не обещать ничего, чем наобещать и не выполнить. А если форс-мажорные обстоятельства типа критическая поломка компутера (как сейчас)? В качестве моральной компенсации предлагаю цитату «из будущего»: «-Пропавший Ученик? — нервно рассмеялся Брино. — Так, значит, теперь его называют? Тогда уж скорей Погибший Ученик! Ведь только мне известно, что никуда Нейл не сбежал, а сгинул в ту же ночь в Подземелье Штарндаля!».
Юмор немного разрядил ситуацию.
— Ну хорошо, допустим, я поверил. Ещё раз уточню: что конкретно сейчас от меня требуется?
— Вспомнить, как обстояло дело. По возможности. Не упуская деталей и предшествующих событий. Вдруг именно среди них мы и найдём путеводную нить?
Вздохнув, Эрик присел на «трон» Короля Хэллоуина и прикрыл глаза, сосредотачиваясь на событиях прошедшей ночи. Вот они втроём направляются к пляжу, затем распитие на брудершафт с Таськой (ох, этого лучше было не вспоминать!), коронация Алехандро и Жанны, разговор с Лиэнной, монотонный бубнёж Олафа на историческую тему… ага, наконец и кульминация — пьющий из горла Малко, и следом — ужасающая трансформация. Растерянность и страх окружающих, их марш-бросок к посёлку… продолжать, наверное, не имеет смысла.
— Вполне убедительно, — хмыкнул Мастер Бенито по окончании сеанса. — Лучше, пожалуй, и желать не стоит. Не заметил, однако, чтобы кто-либо пытался колдовать. Возможно, неудачная точка обзора. И впрямь понадобится повтор с кем-либо с противоположного края. А для начала локализуем точное место происшествия…
Проведя включённым магометром несколько раз по сторонам, он нахмуренным взором уставился на экран.
— Что-нибудь не так? — заволновался Эрик.
— Нет сигнала. Вообще. Будто здесь и не колдовал никто.
— А прибор не мог выйти из строя?
Сразу вспомнились случаи, когда его собственный магометр ни с того ни с сего отказывался служить. Может, и здесь кое-кто злонамеренно оставил включённый «медальон», чтобы замести следы?
— Ну, это как раз проще всего проверить. Смотри!
Горсть песка взметнулась в воздух, рассыпавшись во все стороны радужными брызгами. И сразу же, тревожно мигая, ожил прибор.
— Как видишь, работает. Эманации от ваших Факелов, разумеется, уже и не должно было остаться, но Ликантропия? Её следы держатся достаточно долго.
— Рискну предположить ещё одну вещь.
— Валяй.
— А если в бутылку, из которой пил Малко, было добавлено зелье трансформации?
— Интересная мысль, — призадумался Мастер Бенито. — Такая версия нами пока не рассматривалась. Сигнал поступил о магическом воздействии, с него и начали расследование. Впрочем, проверить данную гипотезу особого труда не составит. Не так много в наших краях достаточно грамотных алхимиков. Кстати, где та бутылка? Приобщим к делу.
Нужный предмет отыскался совсем не там, где по логике ему положено было находиться — в центре погасшего костра, превратившись в несколько закопченных осколков, почти не отличимых по цвету от присыпавшей их золы.
— Ого! Кажется, мы на правильном пути. Решившийся на столь скверную шутку явно заметал следы. Попутно вопрос: когда покинули пляж, никто не делал попыток вернуться, потихоньку оторвавшись от группы?
— Вроде бы нет. Но в суматохе могли и не заметить. Если только он не вернулся сюда по окончании охоты.
— Вряд ли: без регулярного подбрасывания топлива костёр долго не живёт. Бутылка бы осталась целой, не лопнув от перепада температур. Нет, это явно проделано вскоре после вашего ухода. И теперь сказать наверняка, что в ней было налито, сможет лишь автор сего художества. Ну ничего: если понадобится, соберём любителей зельеварки и побеседуем соответственно. Не так уж часто приходится готовить им Ликантропию, чтоб не помнить, куда и зачем.
— Из-за ингредиентов?
— В основном. Знаешь, наверное — наиболее действенные субстанции на Земле давно уж не сыскать, придётся выбираться во Внеземелье.
— А не могло варево получиться некачественным, и потому Малко не пришёл в себя?
— Возможно и так, — устало согласился Мастер Бенито. — Много грязи, чувствую, разгребать придётся…
Повисло тягостное молчание. Порывы морского ветра, усилившиеся под конец разговора, приятно охлаждали кожу, но не отгоняли прочь мрачных дум.
— Ладно, чего там. Разберёмся, не впервой. На всякий случай: на время расследования я остановился на втором этаже замка. Если вдруг услышишь или узнаешь что-нибудь важное, не сочти за труд заглянуть на чашку чая. И пожалуйста не думай, будто призываю становиться стукачом: доносительство во все времена считалось гнусным занятием. Давай так: придёшь исключительно в случае, когда никоим образом не затронуты твои нравственные критерии. Устраивает?
— Вполне.
— Тогда возвращаемся. Здесь нам больше делать нечего. По крайней мере пока.
Их появление из ниоткуда посреди кабинета мистера Фиттиха произвело неизгладимое впечатление на Юрсу, так и замершего с открытым ртом. Единственной реакцией дона Фердинанда-Энрике стало ворчание — чего, мол, канителились так долго. Похоже, Мастер Бенито мысленно передал ему некую информацию — конголезца очень быстро выгнали наружу. Чуть ли не вслед за Эриком.
А того, в свою очередь, взяли в оборот друзья.
— Уже трое вошли и вышли, а тебя всё нет и нет. Мы даже думать начали — замели, мусора поганые! — с простодушной прямолинейностью высказался Жозе, за пару лет учёбы освоивший не только азы волшебства, но и специфический жаргон стран, откуда однокурсники родом.
— Всего лишь следственный эксперимент на месте преступления.
— И опять именно тебя выбрали козлом отпущения?
— Исключительно по знакомству.
Пришлось напоминать собравшимся, кто такой Мастер Бенито. А заодно рассказывать о приключениях на пляже. Тут же выяснилось, что подозрение на воздействие соответствующего снадобья имелось у многих, но вслух их почему-то никто не высказывал. Зато теперь спешили наперебой.
— Как пить дать, зелье протухшее было!
— Или самоделка.
— Малко и алхимия? Не смешите мои тапочки.
— Ясен пень, не он сам. Подсунули!
— Или уговорили на дегустацию.
— Да кто согласится пить подобную дрянь?!?
— Не скажи. В характере Малко страсть к дешёвым спецэффектам, на том вполне могли сыграть. Особенно с заверениями о полнейшей безопасности препарата.
— Но либо обманули, либо «шутник» и сам не представлял последствий.
— Зато очень быстро сообразил, чем грозит раскрытие тайны. Оттого и поспешил уничтожить улику.
— С вашей, Эрик, находкой его теперь изловят быстро. Безумно интересно, кто же это?
— А вот мне почему-то не верится в скорое завершение этой истории. Имеющему в друзьях могучего алхимика ничего не стоит попросить изготовить ещё одно снадобье.
— Какое же?
— Да хотя бы жидкость для отшибания памяти!
Глава 34
Скептики оказались правы — следствие довольно быстро зашло в тупик. Найти виновного с ходу не удалось, иначе не погнали бы допрос по второму кругу. На сей раз в первую очередь отсутствовавших на празднестве — выясняли причины, особо интересуясь фактом, не покидал ли кто из них замок той ночью. Чуть ли не главной подозреваемой неожиданно оказалась Лиэнна — как выяснилось, она незаметно улизнула с пляжа незадолго до инцидента.
— Эх, чего ж меня не дождалась? — узнав о том, забежал к ней в гости Эрик.
— Мне показалось — не решишься уйти, будешь сидеть до конца.
— Почему?
— Друзей огорчать не захочешь.
— Говоришь так, будто тебе они не друзья. Мы ж одна команда!
— Была когда-то. Разве не видишь — от неё остались лишь воспоминания? Тусуемся сами по себе или мелкими кучками, не особо вникая в дела и помыслы друг друга. Скажешь, не так? О некоторых вещах я лично узнаю почему-то из третьих рук! Понимаю, у каждого свои секреты, но есть вещи, так или иначе касающиеся всех нас! А от новости, недавно услышанной, вообще в шоке была. Ты, оказывается, и на Дэнила работаешь тоже! Честно — не поверила, хотя осадок в душе остался. Пожалуйста, развей мои сомнения!
— Увы, Лина, это так. Но погоди, я объяснюсь!
— Стоит ли? Явно без вмешательства кое-кого из «друзей» не обошлось, уговорили-таки на паскудную роль. Чего ж никто из них сам не вызвался? И вообще — учитывая численное превосходство, давно бы накостыляли Дэнилу по шее. Ждёте, когда он своё войско соберёт, ещё более многочисленное?
— Зачем оно ему? Чем больше народу, тем меньше доля каждого. И больше вероятность, что кое-кому захочется оставить находку себе.
— Глупости не говори. Вся его болтовня про поиски — дымовая завеса. Чтоб прислуга не расслаблялась. Будь он и вправду крутой, давно нашёл бы чего нужно. Ты хоть выяснил, кто его босс?
— Пока нет.
— Поторопись, пока не разошлись ваши пути-дорожки.
— Думаешь, уже скоро?
— Не сомневаюсь. Хотя добром он тебя вряд ли отпустит.
— Пусть только попробует удержать! Обломается как тогда, — запальчиво возразил Эрик, припомнив их стычку на первом курсе. — Кстати, если не секрет, от кого об этом узнала?
— Чего уж от друзей скрывать, — в голосе Лиэнны сквозила плохо скрываемая усмешка, — приятель твой новоявленный, забегая с заданием по латыни, выложил.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "В погоне за истиной"
Книги похожие на "В погоне за истиной" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Савелий Свиридов - В погоне за истиной"
Отзывы читателей о книге "В погоне за истиной", комментарии и мнения людей о произведении.