» » » » Савелий Свиридов - В погоне за истиной


Авторские права

Савелий Свиридов - В погоне за истиной

Здесь можно скачать бесплатно "Савелий Свиридов - В погоне за истиной" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
В погоне за истиной
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "В погоне за истиной"

Описание и краткое содержание "В погоне за истиной" читать бесплатно онлайн.



Новые приключения — пролог к грядущим событиям! Пожалуйста, не обижайтесь на автора за отсутствие декларации творческих планов и информации об очередных продолжениях: по мне лучше не обещать ничего, чем наобещать и не выполнить. А если форс-мажорные обстоятельства типа критическая поломка компутера (как сейчас)? В качестве моральной компенсации предлагаю цитату «из будущего»: «-Пропавший Ученик? — нервно рассмеялся Брино. — Так, значит, теперь его называют? Тогда уж скорей Погибший Ученик! Ведь только мне известно, что никуда Нейл не сбежал, а сгинул в ту же ночь в Подземелье Штарндаля!».






Следующий залп оказался точнее — один из шаров опалил корму. Эрик, решив не искушать судьбу, последовал совету приятеля, периодически высовывая наружу голову.

— Ого! Они снаряжают погоню!

Похоже, колдун, разочаровавшись в снайперских способностях своих помощников, отдал приказ догнать и уничтожить. Другая пара «чёрных» проворно спустилась по лестнице и запрыгнула в шлюпку, которая понеслась вдогонку.

— Ничего себе чешут, будто на моторке. Неужели догонят?

— Магия Попутного Ветра, — приглядевшись, вздохнул Эрик. — Придётся всё-таки принимать бой. Как приблизятся, бей веслом, а я хлестну верёвкой. Дерьмовое оружие, не спорю, но другого нет.

— Да уж, живыми им в руки лучше не попадаться. И почему второе весло не додумались прихватить?

— Теперь поздно жалеть. Лучше сделай передышку. Если в любом случае не уйти, хоть силы сэкономишь.

Но сойтись в рукопашную им не пришлось — на выручку неожиданно пришли дельфины. Фрайк и Салли одновременно с разбегу ударили носами в правый борт неприятельской шлюпки, отчего один из преследователей, не удержав равновесия, вывалился из неё.

— Так ему! Знай наших!

Второй противник, остановив судно, взял наизготовку спрятанное внутри копьё-гарпун внушительных размеров. Но пустить в ход не успел — выпрыгнув рядом, Стив ударом хвоста сбил его с ног, отправив вслед за первым.

— Спасибо, друзья! Век не забудем!

Оставшиеся на корвете в ярости принялись палить по животным, нимало не заботясь, что могут задеть барахтавшихся в воде «коллег». Однако юркие как ртуть афалины легко ускользали, то погружаясь в глубину, то вновь выныривая.

— Вот гады! Ружьё б сюда, а ещё лучше винтовку с прицелом, узнали бы, почём фунт изюму!

— Ты смог бы выстрелить в человека?

— Так необязательно же насмерть! В руку или ногу, зато очень поучительно. Тем более нас они жалеть не собирались, поджарили бы за милу душу. Или копьецом продырявили — откуда только взяли этот вертел? Им китов бить можно.

— Не расслабляйся, пока не выйдем из зоны обстрела. А там сменю тебя.

Убедившись, что добыча вот-вот ускользнёт из рук, главарь колдовской банды вновь поднял посох.

— Ну, держись. Щас что-то будет…

Даже на значительном расстоянии, да ещё защищённые амулетами, приятели почувствовали импульс безумящего ужаса, заставляющего бежать сломя голову, не разбирая дороги и позабыв обо всём на свете. Океан буквально вскипел — мелкая рыбёшка в панике выпрыгивала из воды, даже дельфины бросились наутёк. От поднявшихся волн лодка заходила ходуном, но удержалась на плаву.

— Вот это фейерверк! Такого ещё никогда не видел, — прокомментировал Гека, когда корвет скрылся из глаз.

Приняв эстафету, Эрик в полной мере ощутил дискомфорт от мокрой одежды.

— Ерунда, высохнет на Солнце, — к приятелю успел вернуться оптимизм.

— Из-за соли стирать придётся. Да и самим обмываться.

— Подумать только: после всего с нами приключившегося ты способен думать о подобной чепухе! Нас чуть не убили! Я этого так не оставлю!

— И куда, к Гарозиусу напрямую?

— Зачем? В посёлок! Там поймут и поддержат! Все вместе запросто одолеем того колдуна, даже если у него там целый взвод этих «водолазов». Всех в плен возьмём, тогда и с докладом к Архимагу! Глядишь, ещё и награду получим за поимку особо опасного преступника!

— Что-то сомневаюсь я, но согласен — оставлять без последствий права уже не имеем. А вдруг это тот самый, который в прошлом году хулиганил. В общем, так: чтобы выиграть время, на центральном пляже бросаем лодку, ничего с ней не случится, а оттуда на своих двоих — быстрей получится.

Глава 11

Распугивая мирных обывателей деревушки, удивлённо окликавших их, а то и крутивших пальцем у виска, приятели помчались к домику старосты. К счастью, тот уже успел вернуться и теперь преспокойно восседал в кресле-качалке, почитывая газету.

— Мистер Виллсбоу! — ещё издали начал Гека. — Нам нужна ваша помощь! На корабле чужие! И они на нас напали!

Толстяк с усмешкой посмотрел в их сторону поверх бумажных страниц.

— Ну и видок у вас. Вплавь, что ли, сюда добирались?

— На лодке! Но пришлось прыгать с палубы! Иначе сожгли бы! Там колдун в мантии с четырьмя помощниками, на ниндзя похожими!

На шум вокруг них моментально собралась толпа. Судя по репликам, которыми обменивались поселяне, превалировали две версии — виновники переполоха либо упились сверх меры и по пьяной лавочке полезли купаться, не раздеваясь, либо перегрелись на солнышке и решили освежиться, а тут их кто-то немножко напугал.

— Честное слово! Мы не обманываем! — почти в отчаянии воскликнул Эрик.

Мастер Виллсбоу после этого наконец-то соизволил приподняться с кресла.

— Ну хорошо, допустим. А чего вдруг вас понесло осматривать парусник?

— Нас привели туда дельфины! Они волновались…

Дружный хохот оборвал фразу на полуслове.

— Неужели смогли применить Симбиоз? — стараясь выглядеть серьёзным, поинтересовался староста.

— Не! Мы просто плыли за ними! Там оказалась шлюпка странной конструкции, а на палубе пентаграмма. И сразу, как её обнаружили, появился чокнутый маг с посохом и предложил стать его рабами, иначе убивать будет. Мы и сиганули за борт.

— Стало быть, прислуживать не захотели? — иронично уточнил Мастер Алтвейн.

— Ещё чего не хватало! Погрузились в лодку, и прочь оттуда. Два «ниндзя» нас огнём обстреливали, а другие в погоню кинулись, но их дельфины потопили. А колдун ужасу под конец напустил — там такое началось! Но мы смогли уплыть — и сразу сюда!

— Так чего вы от нас хотите — чтобы мы того колдуна наказали?

Приятели на секунду растерялись.

— Но разве в порядке вещей здесь, чтобы средь бела дня на учеников нападать? Мы ему ничего плохого не сделали!

— Что скажешь, народ? — немного подумав, обратился к собравшимся староста.

— Чего говорить попусту, на корабль смотреть надо, — пожал плечами седоусый Тхай Лунн.

— И то верно, — согласилось большинство.

— Ладно, так и быть, прогуляемся до шхуны, — зевнув, смилостивился Виллсбоу. — Пауль, кто из наших в прошлый раз организовывал телепортацию с корабля на берег?

— Мы с Энтони и Бьянкой.

— Тогда займитесь обратной задачей. Робер и Джавушка, одевайте защиту. Я тоже пойду.

— А если их там больше, чем пятеро, справимся ли? — засомневался Гека.

— Вернёмся с подкреплением, — со снисходительной улыбкой успокоил его Джавушка.

— Смотрите, мальчики, если вздумали шутить, по головке не погладим, — промурлыкала сзади Дженнет.

Зеваки плавно перетекли на площадь, где несколько минут спустя Мастера соорудили нужный портал.

— Готовы? Тогда вперёд!

— Ну и где же ваш колдун? — поинтересовался Робер у приятелей, едва те очутились на палубе.

Эрик оглянулся. Никаких подозрительных личностей в пределах видимости, даже пентаграмму успели стереть.

— Может, спрятались в трюме? Или нацепили Невидимость?

— Сейчас проверим. А вы оставайтесь на месте, если что — кричите. На всякий случай вот вам свиток Тишины.

— Насчёт Невидимости не беспокойтесь, у Генри кольцо Истинного Зрения, — и Джавушка поспешил за другими Мастерами, скрывшимися в недрах корвета.

Приятели взобрались на верхнюю палубу, откуда всё вокруг как на ладони. Чужаки явно постарались замести следы — не осталось ничего, что могло бы свидетельствовать об их пребывании здесь. Океанская гладь спокойна и безмолвна, ничто не напоминает о вакханалии паники и страха, царившей здесь всего лишь час назад. Верёвочная лестница по-прежнему свисает с борта, но так и задумывалось изначально — чтобы любой мог без проблем попасть на палубу.

— Такое впечатление, будто всё приснилось, — задумчиво произнёс Эрик.

— Один и тот же сон к двоим одновременно не заявляется! А поскольку лунатизмом и расстройствами психики вроде не страдаем, в здравом уме купаться при полном параде не полезли бы. Согласен? К тому же у нас доказательства есть — обуглившаяся корма Баджиной лодки! Ну не сами же её подпалили!

— Получается, вернулись на поле брани во всеоружии, а воевать уже и не с кем. Кстати, по поводу твоего желания немного пострелять — с оружием обращаться-то умеешь?

— Чисто символически. Батя — вот кто большим любителем был. Когда ещё не ушёл из семьи, частенько брал с собой в тир.

— Расслабься: у меня даже такого опыта нет. Как, наверно, у большинства на Санта-Ралаэнне.

— Наше оружие — волшебные палочки! Видал, как палили из них «ниндзя». Вот что значит хорошая подзарядка!

— Да уж, патронов не жалели. Колдун, видать, не из простых, скорей всего в ранге Великого.

— Во, вспомнил! Хочу выразить свою глубочайшую признательность за моё спасение!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "В погоне за истиной"

Книги похожие на "В погоне за истиной" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Савелий Свиридов

Савелий Свиридов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Савелий Свиридов - В погоне за истиной"

Отзывы читателей о книге "В погоне за истиной", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.