Гонсало Гинер - Тайна масонской ложи

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Тайна масонской ложи"
Описание и краткое содержание "Тайна масонской ложи" читать бесплатно онлайн.
Их ненавидели и боготворили, предавали анафеме, убивали и жертвовали ради них жизнью. Самое загадочное общество в истории человечества по-прежнему управляет умами миллионов людей. Роман повествует о жестоком противоборстве двух могущественных сил, стремящихся к власти — именитых вельмож испанского двора и масонов. Вы проникнете в тайны двойной жизни придворных, узнаете о жестоких заговорах и убийствах. Удивительная история девочки, родителей которой обвинили в причастности к масонству, и расследование клубка кровавых убийств в Мадриде не оставят вас равнодушными. Причудливые сплетения сюжетных линий приведут к неожиданному и шокирующему финалу.
— Замечательно, правда? — Он улыбнулся, увидев страх в глазах своей жертвы. — Это все еще мелочи по сравнению с тем, что начнется сейчас.
Первый гвоздь легко вошел в тело альгвасила, попав как раз между ребер. Со вторым и третьим пришлось повозиться: поначалу никак не получалось их вогнать так, чтобы они прошли через оконечности звезды, но при этом не уперлись в ребра. Наконец после нескольких неудачных попыток удалось вогнать в тело альгвасила все гвозди. С двумя последними гвоздями все прошло совсем уж гладко. Затем истязатели отошли на пару шагов от жертвы, чтобы полюбоваться результатом своих усилий, — у них все получилось именно так, как они и задумали.
— Посмотри на него, посмотри! Обрати внимание на его глаза! — возбужденно произнес тот, который был помоложе.
Его товарищ подошел к альгвасилу и, достав остро отточенный нож, отрезал ему ухо.
— Ты был в своей жизни палачом и сеял вокруг себя смерть! — Он тщательно завернул отрезанное ухо в кусок ткани и упрятал его себе за пазуху. — А теперь твои жертвы хотят увидеть, как ты умрешь, грязное животное!
— Ладно, хватит болтать! — вмешался тот, что был помоложе. — Кончай с ним. Нам нужно уходить.
Альгвасил начал извиваться на стуле, изнемогая от боли и страха. Внутренний голос подсказывал ему, что чем раньше его прикончат, тем меньше ему придется пережить мучений, а потому он даже жаждал скорой смерти. И она не заставила себя ждать.
Один из его истязателей размахнулся молотком и так шандарахнул альгвасила по голове, что череп не выдержал и проломился.
Убийца удовлетворенно улыбнулся, глядя на вошедший вглубь черепа и застрявший там молоток.
— Оставь его так, как есть, и пошли отсюда, да побыстрее, — торопливо произнес его товарищ.
Выглянув из кабинета и убедившись, что в коридоре никого нет, они быстро прошли по нему до вестибюля, в котором по-прежнему находился только лишь привратник.
Удар кинжалом — и отдававшийся эхом по коридорам кашель привратника затих навсегда.
А затем за этими двумя таинственными посетителями тихо закрылась входная дверь.
— С того самого момента, как ты пришла сегодня утром меня разбудить, ты все время тихонько напеваешь себе под нос. С тобой что-то происходит — не знаю что, но ты явно чему-то очень рада. Так что же с тобой случилось? — спросила Беатрис.
— Да, я очень рада, сеньора…
Амалия как раз закончила приводить в порядок одежду своей хозяйки.
— И что у тебя вызывает такую радость?
Цыганка подошла к сундуку, в котором лежало постельное белье, и вытащила из него новый комплект простыней, чтобы перестелить постель.
— Вчера я видела своего отца! — Амалия нервно захихикала.
— Но разве ты не говорила мне, что его держат на судоверфи в Кадисе?
— Он мне не рассказал, как он оказался в Мадриде. Он бежал с моим дядей и еще с одним мужчиной по улице, бежал очень быстро, а потому не смог со мной толком поговорить. Но он жив, и он здесь…
— Ничего не понимаю. Как это он не смог с тобой поговорить, если вы с ним так долго не виделись?
Амалия стащила с кровати уже использованные простыни и принялась застилать ее чистыми простынями.
— Сеньора, вспомните о том, что мы, цыгане, подвергаемся всяческим гонениям. Думаю, именно по этой причине он и не смог поговорить со мной подольше. Но это не важно. Я наконец-то его встретила, и скоро мы с ним снова увидимся. Он мне это обещал.
Беатрис вдруг стало завидно: с ней самой ничего подобного произойти уже не могло.
Она внимательно посмотрела на Амалию. Смуглая кожа с оливковым оттенком казалась еще более смуглой на фоне белого одеяния служанки, а из-под копны подкрашенных волос уже проглядывали корни волос её естественного черного цвета. В каждом ее движении и в выражении лица уже чувствовалось, что она чистокровная цыганка и ей свойственно все то, что характерно для этого древнего и мудрого народа.
— Подойди сюда!
Служанка оставила простыни и направилась к Беатрис. Она улыбалась так широко, что, казалось, освещала своей улыбкой всю комнату. Подойдя к Беатрис, она присела на корточки у ее ног.
— Я вовсе не дочь графини де Бенавенте. — Пальцы Беатрис начали теребить ее волосы.
Амалия, ошеломленная заявлением своей хозяйки, нахмурила брови.
— Мою маму звали Юстина. Ее убили пять лет назад. Она умерла у меня на глазах. Те, кто ее убил, упрятали в тюрьму и моего отца — моего любимого папочку. Они отняли у меня мою настоящую жизнь, уничтожили мои надежды, лишили меня возможности снова увидеться с отцом — потому что, оказавшись в тюремных застенках, он не выдержал этой вопиющей несправедливости и умер.
Беатрис рассказывала обо всем этом удивительно спокойно, потому что была уверена, что ее очень хорошо понимает эта девушка, которой довелось испытать в жизни примерно то же, что и ей самой. Она еще плохо знала Амалию, однако осознавала, что между ними много общего и что они прекрасно друг друга понимают.
Амалия чувствовала, что ей сейчас не следует задавать никаких вопросов — она должна лишь слушать и сочувствовать.
— Меня удочерили и вырастили граф и графиня. Я не знаю, предопределена ли заранее судьба каждого из нас, но эта самая судьба свела меня с мальчиком-цыганом, который стал моим лучшим другом, а впоследствии мы полюбили друг друга.
На лице Амалии появилось выражение удивления, но Беатрис тут же ответила на ее немой вопрос.
— Ты знаешь Марию Эмилию. Она усыновила этого мальчика, когда жила вместе со своим мужем на судоверфи Ла-Каррака, где Браулио использовали на принудительных работах — так же как и твоего отца.
Амалия тут же догадалась, что эта любовь оборвалась из-за какого-то трагического события.
Беатрис чувствовала, что ей очень легко общаться с Амалией. Она коснулась ладонью ее лба, радуясь, что между ними установилось взаимопонимание. Она подумала, что Амалия, наверное, тоже может слышать тихие голоса, которые время от времени раздавались в голове у Беатрис. Похоже, что Амалия обладала такой же внутренней силой, что и она. Беатрис постепенно убеждалась в этом все больше и больше, и это ей нравилось.
— Ты когда-нибудь задавалась вопросом, почему зло терзает одних людей больше, чем других?
— Наверное, потому что эти люди более привлекательны для него, — ответила цыганка.
Беатрис понравился ее ответ.
— Ты тоже чувствовала, как силы зла окружают тебя, словно их притягивает к тебе?
— Да. Они похожи на что-то такое холодное, на какой-то кошмарный сон, повторяющийся каждую ночь. Я всегда их чувствую, уже даже привыкла к их присутствию.
— Понятно. И ты даже начинаешь желать, чтобы они никогда тебя не покидали, хочешь чувствовать их поближе, хочешь стать их госпожой…
Амалия не понимала смысла этих слов, а вот Беатрис все было ясно. Трагические события, которыми была полна ее жизнь, мало-помалу выработали в ней совершенно новое восприятие окружающего мира, и ее представление о зле кардинально изменилось. Теперь она уже не видела в нем ничего ужасного и считала себя его самой верной спутницей, не расстававшейся с ним на протяжении уже нескольких лет. Зло превратилось в ее компас, в ее проводника, в ее судьбу.
— Он погиб, да? — Не сумев сдержать свое любопытство, Амалия тут же почувствовала, насколько неуместным был ее вопрос.
— Мне непонятно, почему ты меня об этом спросила, Амалия. Ты ведь и без слов уже проникла в мои мысли и обо всем узнала. Разве не так?
— Да, именно так. Я мысленно увидела, как вы поддерживаете его тело. Мои глаза, как это бывает во сне, на мгновение стали вашими глазами, и я даже почувствовала, как сильно он вас любил. А еще вокруг вас была кровь, боль, смерть.
— Полтора месяца назад во дворце герцога де Уэскара состоялось большое празднество. Я тогда — по воле своих приемных родителей — уже считалась невестой герцога, и в тот вечер мы впервые появились с ним на публике вдвоем. Туда пришел и Браулио, а вместе с ним — одна наша общая знакомая. За два дня до этого события мы поругались с Браулио по поводу одного из ваших законов, согласно которому, как мне сообщил Браулио, он не имеет права даже прикасаться к замужней женщине. Так что у нашей любви уже не могло быть продолжения. Мы разговаривали с ним на кладбище, и, как я хорошо помню, я решила тогда порвать с ним навсегда. Я в тот момент не нашла в себе сил понять его и примириться с тем, что он мне сообщил, а потому закрыла для него свое сердце. — Беатрис на секунду замолчала, чтобы умерить острую душевную боль. — На балу он танцевал рядом со мной, пытался со мной помириться, но я снова его отвергла: тот поцелуй, который мне следовало после танца подарить ему, я отдала своему покойному мужу. Затем раздался страшный грохот и начался всеобщий переполох. Вскоре громыхнуло еще три раза. Я в отчаянии бросилась искать Браулио, предчувствуя, что он погиб. Когда же я его нашла… — Последовало долгое молчание. — Обо всем остальном ты уже знаешь.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Тайна масонской ложи"
Книги похожие на "Тайна масонской ложи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Гонсало Гинер - Тайна масонской ложи"
Отзывы читателей о книге "Тайна масонской ложи", комментарии и мнения людей о произведении.