» » » » Шамраев Юрьевич - Честь - дороже жизни (2 части) (СИ)


Авторские права

Шамраев Юрьевич - Честь - дороже жизни (2 части) (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Шамраев Юрьевич - Честь - дороже жизни (2 части) (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Честь - дороже жизни (2 части) (СИ)
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Честь - дороже жизни (2 части) (СИ)"

Описание и краткое содержание "Честь - дороже жизни (2 части) (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Эту историю, из летописи третьей цивилизации человечества, рассказал мне сам Творец, когда мы с ним сидели за чашей нектара…..






— Микст, если ты ещё любишь эту порочную женщину, то убьешь её сам, иначе я не откажу себе в удовольствии смотреть как она будет мучиться и долго, долго умирать, — я сказал эти слова достаточно громко, что бы человек, одетый во все черное услышал меня. Он вышел из за кустов. — Спасибо Франк, она умрет ещё сегодня, но перед этим я хочу задать ей несколько вопросов.

Он подошел почти вплотную к Роберте и что то стал её спрашивать тихим голосом. Его вопросов я не слышал, зато её ответы были слышны хорошо. Мы направились к своим лошадям

— Да, я уже пять лет как стала любовницей маркиза… Первый раз я ему отдалась в 13 лет за самоцветное ожерелье… Он делал со мной что хотел, когда хотел и куда хотел. Я позволяла ему все… Да, это по его указанию я разыгрывала из себя влюбленную в тебя дуру. Меня тошнило от тебя и твоих слюней, которые ты пускал в моем присутствии… Да, мы использовали магию, что бы держать тебя в полном подчинении… Зато я жила так как хотела и получала то что мне нравилось…

Раздался короткий вскрик и звук вспарываемой ткани. Я обернулся, Роберта медленно оседала на землю, а из широкого разреза её платья и живота на землю стали вываливаться её внутренности. Она некоторое мгновение не понимающе смотрела на них, а потом дико завизжала.

Микст сделал несколько шагов назад и отрешенно смотрел на её мучения. Буквально в считанные секунды над её раной завились жирные зеленые мухи.

— Ты так и оставишь её? — поинтересовался я.

— Нет, через час или полтора я её добью, перерезав горло. Просто я хочу, что бы она хоть немного помучилась так, как мучился я и поняла, каково это, испытывать такие страдания…

— Прощай, Микст, надеюсь нам больше не придется встретиться.

— Прощай Франк, обещаю, больше ты меня не увидишь…

Наши кони бодро несли нас в земли маркизата Ля Конт, а я тревожно размышлял, как отреагирует король на мои поступки и мое заступничество. Через три дня мы достигли замка моего деда. К моему удивлению, в замке было очень многолюдно, но заезжать к нему мы не стали, а прямиком направились в Росвил. Там то же царило оживление. Все разъяснил сэр Гарольд.

— Франк, леди Диана де Пуатье наотрез отказалась выехать в свое королевство до тех пор, пока она не повидается с тобой, что бы не прослыть неблагодарной. Его королевское величество Стефан третий извещен о чудесном спасении принцессы и прислал своего лорд канцлера с глубочайшими извинениями, богатыми дарами и заверениями, что он готов на все, что бы предотвратить войну между двумя королевствами. Сейчас идет торг. У леди Дианы есть волшебный кристалл с помощью которого она постоянно общается со своим братом, королем Винсентом. Она много времени проводит с сэром Морт и, мне кажется, твой дед имеет на неё определенные виды.

— Отец, хватит мне одной принцессы, к тому же мне нет и двадцати, так что вопрос о браке стоять не может, если вы это имеете в виду.

— Франк, не торопись. Леди Диана произвела самое благоприятное впечатление на твою мать. А попросту говоря, леди Ингиз покорена воспитанием и умом молодой леди. Так что учти это. К тому же король может пойти на выполнение всех требований леди Дианы.

— Вот пусть и займется своим племянником. А то обещает что леди выйдет за него замуж, а он женится на другой. Так что я вполне разделяю негодование короля Винсента. Это действительно оскорбление и тяжелое…

На следующий день в центральном зале состоялась церемония представления леди Милоре моих рыцарей. Слух о том, что единственная наследница маркизата Брауншвейгов будет выбирать себе мужа из моих немногочисленных вассалов быстро разнесся по всей округе. Наехало много гостей, в том числе приехали маркиз Ля Конт и её высочество леди Диана. В зале был сооружен центральный помост, на котором разместились мои рыцари. Все они были одеты в камзолы моих цветов и практически ни чем не отличались по одежде друг от друга.

Леди Милора зашла в зал в сопровождении своей матери — леди Терезы. В руке она держала шелковый платок, который и получит её избранник. Мессир мне по секрету шепнул, что все дни, что леди Милора находилась в Росвиле, она внимательно приглядывалась к моим друзьям и с большим удовольствием выслушала от леди Франчески приукрашенную романтическую историю с печальным концом о вспыхнувшей страсти двух молодых сердец.

Маркизета даже не стала проходить до конца строя моих рыцарей а сразу же подошла к сэру Ролану и, краснея от смущения, протянула свой платок ему. У меня сложилось впечатление, что сэр Ролан совершенно не был готов к этому. Он сам покраснел как юнец и растерялся, пока сэр Ланс не ткнул его в бок и смеясь не посоветовал ему поскорее взять платок, пока леди Милора не передумала.

Тут же был составлен брачный уговор, а на следующий день было решено провести и церковную церемонию, что бы не откладывать дело в долгий ящик. Было любопытно наблюдать со стороны, как сэр Ролан неумело ухаживает за своей невестой, а она смущаясь и краснея принимает от него знаки внимания. Тут же спешно начал организовываться небольшой пир. Честно говоря, когда я замышлял и организовывал эти смотрины и выбор мужа, ни о каком пире я не думал и хотел как можно скорее выдать леди Милору замуж, в надежде, что королю, даже если он решиться отобрать маркизат в пользу короны, придется обеспечить леди Милору достойным приданным.

По окончанию церемонии ко мне подошел сэр Морт и леди Диана. — Сэр Франк, леди Диана хотела бы высказать вам свою признательность и благодарность за ваше участие в обеспечении её безопасности и поговорить с вами наедине, если конечно это возможно, — голос маркиза был подчеркнуто равнодушен, а это уже заставляло задуматься…

— Леди, позвольте вам предложить руку? Здесь нам вряд ли дадут спокойно поговорить, а уединяться с вами в каком либо помещении — неприлично, так что позвольте я вас провожу во двор, а заодно отдам там некоторые распоряжения.

Со стороны это наверное выглядело многообещающе, маркиз передает мне с рук на руки принцессу и скромно уходит в сторону, а мы рука об руку потупив глазки идем к выходу и сбегаем от всех любопытных. Во дворе я отпустил руку леди и спросил, беря быка за рога: — И так, миледи, будем считать, что вы меня поблагодарили и высказали свою признательность. А теперь без всяких разных экивоков, что вы хотели сообщит мне наедине и без посторонних?

— У вас странная манера разговаривать с девушками, сэр Франк.

— Простите леди, но если вы думаете что я буду перед вами вилять хвостом и расстилаться в любезностях, то вы ошибаетесь, я не лорд канцлер и даже не король Стефан третий и мне по большому счету все равно, вторгнуться войска вашего брата в королевство или нет. Земли своего деда я в состоянии защитить, а до остального мне нет дела.

Леди Диана внимательно посмотрела на меня, поджала губы и надменно произнесла: — Постарайтесь не перебивать меня, а то ваше провинциальное воспитание так и прет из вас. И так, вы правы, моим братом мне поручено узнать у вас, так сказать из первых уст, о ваших дальнейших планах. Собираетесь ли вы в будущем претендовать на престол этого королевства, или примите предложение послов Азории и воссядете на трон их королевства? Кстати вчера эти послы прибыли в замок вашего деда и настаивают на аудиенции с вами.

— Что леди, не хочется возвращаться домой в качестве женщины, которой пренебрегли? Ищите запасные варианты?

— Меня учили не обращать внимания на недостатки воспитания некоторых представителей противоположенного пола сэр Франк, так что не тратьте свою иронию и пыл напрасно. Я задала конкретные вопросы и жду на них такие же ответы.

Я действительно задумался: — Нет, на трон я не претендую, меня не учили управлять государством, да и я к этому не готов, а быть игрушкой или ширмой для других — не для меня. В отношении послов Азории, — я до недавнего времени и понятия не имел, что где то существует такое королевство. Думаю что после беседы со мной, послы поймут, что я не тот, кто им нужен.

— Вы напрасно так думаете сэр Франк. Королевство Азория действительно небольшое королевство далеко на юге, но ни один здравомыслящий монарх никогда и ни при каких обстоятельствах не станет не то что нападать на него, но даже думать об этом. Это королевство магов, которое славится в первую очередь именно своими боевыми магами, и если они во всеуслышание заявляют, что их королевству угрожает неведомая для другого мира опасность, то к этому следует не просто прислушаться. Я скажу даже больше, хотя это и является государственной тайной — мой брат платит символическую дань Азории. И уж если их мудрецы пришли к выводу, что спасение только в том, что некий человек, практически варвар с окраины цивилизованного мира, должен занять их престол, то так оно и должно быть. Свои выводы они проверили не одну сотню, а может быть и тысячу раз. А в прозорливости вам не откажешь. Мой брат действительно очень заинтересован в налаживании тесных связей с королевством Азория, даже если для этого потребуется выдать его единственную сестру замуж за незнакомого претендента на престол. И в этом нет ничего удивительного. Интересы государства всегда должны стоять на первом месте, по крайней мере меня так воспитывали…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Честь - дороже жизни (2 части) (СИ)"

Книги похожие на "Честь - дороже жизни (2 части) (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шамраев Юрьевич

Шамраев Юрьевич - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шамраев Юрьевич - Честь - дороже жизни (2 части) (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Честь - дороже жизни (2 части) (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.