» » » » Шамраев Юрьевич - Честь - дороже жизни (2 части) (СИ)


Авторские права

Шамраев Юрьевич - Честь - дороже жизни (2 части) (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Шамраев Юрьевич - Честь - дороже жизни (2 части) (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Честь - дороже жизни (2 части) (СИ)
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Честь - дороже жизни (2 части) (СИ)"

Описание и краткое содержание "Честь - дороже жизни (2 части) (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Эту историю, из летописи третьей цивилизации человечества, рассказал мне сам Творец , когда мы с ним сидели за чашей нектара…..






- А почему это я должна рассказывать постороннему человеку, с которым даже близко незнакома, о своих делах, тем более в Армавире?

- Ну, близко познакомимся мы с тобой наверняка очень скоро, надеюсь в нашей спальне кровать большая?

- Хам, я не это имела в виду, когда говорила о близком знакомстве, ведь ты мне ничего не рассказывал о себе. Я только сегодня узнала, что у тебя есть брат, который к тому же пытался тебя убить.

Время пока есть и давай я тебе расскажу немного о своей жизни, начну я пожалуй с того момента, когда сидел и занимался с мессиром Фреем. " Я слушал веселые голоса, что раздавались во дворе и черной завистью завидовал своим двоюродным братьям, которые в этот самый момент звенели мечами, в то время как я был вынужден постигать тайны правописания, грамматики и арифметики вкупе с астрологией, минераловедением и изучением лекарственных трав. Мои невеселые мысли о превратностях и тяготах моей судьбы прервал жизнерадостный голос моего наставника - чернокнижника и, поговаривают, колдуна, мессира Фрея: - Таким образом для того чтобы остановить кровь в небольшом порезе или неглубокой ране достаточно приложить к оной поддорожную траву обильно произрастающую на обочинах. Если же вы натерли себе ногу в следствии нерадивости сапожника, то к месту потертости следует приложить лист чертополоха или лопуха, так же эти растения помогают при болях в суставах, так как своей жизненной силой разгоняют застоявшуюся кровь и разжижают оную, что способствует снятию отеков, покраснений и синяков, коих на вашем пути будет много, если вы не достаточно внимательно будете слушать своего наставника,- и с этими словами он звонко стукнул меня своим талмудом по голове."…

Мы не торопились и мне пришлось ещё долго отвечать на вопросы молодой леди, которая ни мало не стесняясь расспрашивала меня о моих отношениях с леди Лаурой и её поведении в постели. Свое любопытство она объяснила просто: - Лаура по прежнему любит тебя и она совершила огромную ошибку, когда поддалась мимолетному увлечению. Я не хочу повторять её ошибки.

- Алиса, откуда такая бредовая мысль, что Лаура меня ещё любит? Разве на турнире не было видно, как она стремится занять место возле сэра Эдуарда?

- Вот именно на турнире и было заметно, что ты по прежнему в её сердце. После того, как ты что то ей сказал и она возможно узнала кто скрывается под личиной рыцаря без имени с васильковым шарфом, ей стало так плохо, что пришлось лекаря вызывать.

Я рассмеялся: - Глупости все это. Просто леди испугалась, ибо видела меня в деле и знает что я могу быть предельно жестоким и с женщинами, особенно с теми, которые предают меня…

А вот и замок - крепость сэра Стоуна. Возле южной стены было многолюдно, во рву было несколько лодок и там вверх вниз сновали большие корзины на веревках, а мы с Алисой направились прямо к застывшему мосту. Повинуясь движению моей руки он стал медленно опускаться, а надворотная решетка наоборот подниматься. Как только они заняли свое нормальное положение мы въехали во внутрь. На нас особо никто не обратил внимания, все были заняты перетаскиванием грузов и корзин в подвалы и на кухню.

Я быстро соскочил с коня и принял леди Алису на руки.

- Ты знаешь, мне почему то не хочется тебя отпускать.

- А придется, а то мне стыдно, так и кажется, что все только и смотрят на нас.

- Да они даже не заметили, что мы появились через центральные ворота.

- Патрик! - окрикнула она пробегавшего мимо слугу,- через мост и ворота легче груз переносить и даже можно перевозить на телегах.

Патрик остановился, словно наткнулся на невидимую стену, потом радостно заорал, показывая рукой то на ворота, то на леди Алису. Вскоре возле нас была уже толпа и мне пришлось отпустить молодую леди. К нам особо не приближались и на меня посматривали с опаской. Вскоре подошел и лорд Стоун привлеченный криками.

- Я рад вас видеть сэр Франк в полном здравии и прекрасном расположении духа. Надеюсь леди Алисе не пришлось прибегать к силе, что бы вынудить вас вернуться.

- Нет лорд Стоун, леди Алиса применила военную хитрость и захватила меня обманом и посулами большой награды.

- Франк, твои слова двусмысленны, ты не находишь?- и она толкнула меня локтем, ударившись о мои доспехи поморщилась,- идем в замок, тебе надо переодеться и привести себя в надлежащий вид. Я всем видом показал сэру Стоуну что вынужден подчинится неприкрытому насилию и диктату и покорно пошел вслед молодой леди.

Поднимаясь на второй этаж донжона мне пришлось оправдываться и слушать нотацию, как мне следует себя вести перед посторонними людьми когда мы вместе, особенно перед челядью и слугами.

В животе предательски заурчало: - А что мы сегодня завтракать не будем?

- Мой лорд, у меня складывается впечатление, что вы постоянно думаете только о двух вещах: о том как набить свою ненасытную утробу и,- тут она понизила голос,- поскорее затащить меня в постель.

- Вы не правы миледи, ради того, что бы познакомиться с вами как можно ближе, я готов даже отказаться от завтрака.

- А вы не воспитаны граф, если говорите такие вещи молодой и неопытной девушке, к тому же влюбленной в вас. Она оглянулась и увидев, что вокруг нас ни кого нет, прижалась ко мне, вернее к железу моих доспехов.

- Да пойдем те же скорее сэр Франк, ваше железо вам в данных обстоятельствах ни к лицу. Так препираясь мы подошли к массивной двери.

- Это ваши покои миледи? - поинтересовался я.

- Нет мой лорд, это НАШИ покои, специально приготовленные к нашему возвращению.

- А что, вы были так уверены что я обязательно с вами вернусь?

- Отнюдь, я очень боялась что вы,… в общем откажетесь возвращаться и что либо менять. - И по этому, что бы уже наверняка, вы решили меня соблазнить, такого молодого, неопытного и преуспели в этом деле…

Мы вошли в большую комнату. К моему удивлению в ней не оказалось кровати или как сейчас высокопарно принято выражаться - супружеского ложа, о чем я не преминул спросить.

- Альков находиться вон там за занавесом, но прежде чем я вам его покажу, примите мой совет, снимите с себя свои доспехи.

В дверь постучали и после полученного разрешения вошла Фриона, служанка внучек. Лорд Стоун спрашивает, где вы будете завтракать?

Почти одновременно мы ответили:- В своих покоях.

Фиона понимающе улыбнулась, поклонилась и со словами:- Через десять минут завтрак будет вам доставлен,- вышла.

Как только за ней дверь закрылась мы рассмеялись. Пока я снимал свои доспехи и приводил их наскоро в порядок, Алиса уже накрыла на стол с помощью Фрионы и сидела ожидая когда я закончу возиться со своими железяками.

Я сел за стол напротив молодой леди и мы приступили к трапезе. Нам прислуживали две молоденькие служанки из числа тех, что воспитывались в свое время с внучками лорда. Во время еды я почувствовал какой то дискомфорт. Не сразу, но до меня дошло, что это нагрелся мой перстень. Мне угрожает какая то опасность. Осталось разобраться от кого из присутствующих в комнате.

- Девочки идите, дальше мы справимся сами,- и Алиса отправила служанок за дверь. С их уходом перстень не остыл, а стал нагреваться сильнее. Опасность исходит от Алисы? Вот это новость. В это трудно поверить. А может опасность исходит от одного из блюд, что расставлены на столе?

- Леди, посидите спокойно, мне надо кое что проверить,- и я стал водить руками над столом делая пассы. На блюда перстень ни как не реагировал.

Тогда я решился: - Алиса, ты не смогла бы принести из нашей спальни мой кинжал, эти ножи такие неудобные для меня.

- Ты просто не умеешь ими пользоваться и немного одичал во время своих путешествий по стране,- она встала и неспешно прошла в нашу спальню.

Чем дальше она отходила от меня, тем быстрее остывал перстень. Когда она вернулась с кинжалом и передала его мне, перстень вновь нагрелся. Я ничего не понимал. Если она хотела со мной расправиться, то почему этого не сделала в то время, когда мы спали у Василисы в доме? Ей ничего не мешало. И меч и кинжал были у неё под рукой. А может быть я просто не во время проснулся и она не решилась? Справиться со мной, даже безоружным довольно проблематично. Но с другой стороны, все то время когда она была рядом со мной, перстень не подавал ни каких сигналов опасности. Нагреваться он начал только когда мы вошли в наши покои.

- О чем задумались мой лорд?

- Пытаюсь прочитать ваши мысли?

- И как? - Пока мне ясно только одно, от вас исходит для меня какая то опасность, но с чем это связано, я пока не могу разобраться. Но смею вас заверить, это дело времени.

- Боюсь, что времени у вас сэр Франк почти не осталось. Блюдо, которое вы сейчас доедаете отравлено сильнодействующим ядом, от которого нет спасения.

- И за что же вы меня отравили миледи?

- За то, что вы стали засматриваться на моих служанок, а делить вас к кем то не было я не намерена, по этому мне лучше вас отравить и жить до самой старости безутешной вдовой…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Честь - дороже жизни (2 части) (СИ)"

Книги похожие на "Честь - дороже жизни (2 части) (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шамраев Юрьевич

Шамраев Юрьевич - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шамраев Юрьевич - Честь - дороже жизни (2 части) (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Честь - дороже жизни (2 части) (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.