Шамраев Юрьевич - Честь - дороже жизни (2 части) (СИ)
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Честь - дороже жизни (2 части) (СИ)"
Описание и краткое содержание "Честь - дороже жизни (2 части) (СИ)" читать бесплатно онлайн.
Эту историю, из летописи третьей цивилизации человечества, рассказал мне сам Творец , когда мы с ним сидели за чашей нектара…..
- Милорд, милорд, - раздался крик из за двери, - решетка не поднимается, а подъемный мост заклинило.
А ещё через некоторое время:- Калитка в саду исчезла, вместо неё крепостная стена… Лорд Стоун с интересом посмотрел на меня: - Я так и знал, что только необычные события дадут выход вашей силе.
20.
- Алиса, ты была в очередной раз права. Хорошая встряска пошла сэру Франку на пользу. Теперь я уверен, что он сможет о тебе позаботится во время вашего путешествия к Армавиру…
- Сэр Стоун,- не выдержал я,- потрудитесь объяснить, что все это значит?
- Да ничего особенного, просто в вас заговорила древняя кровь великого мага Мебиуса, а Тиберий ловко заставил вас взять второй артефакт, который ни он, ни я никогда в жизни не видели, но который находился в той комнате, где была им сделана лаборатория. Именно от неё исходила мощная магическая сила, которую почувствовал мой маг. Теперь настала моя очередь усмехнуться.
- Ваш Тиберий шарлатан и самозванец, который хотел получить артефакт сам, впрочем я ещё раз повторю, он вам все расскажет. А теперь, если спектакль закончен, я хотел бы вернуться в свою комнату, провожать меня не надо…
По дороге я встретил леди Инессу и сэра Ричарда. Он виновато посмотрел на меня: - Прости Франк, но меня убедили, что все это сделано для твоей же пользы.
- Сэр Ричард, если мы с вами встретимся где нибудь на турнире, поединок будет до крови и я постараюсь вас убить. Отныне вы мой враг. Он отшатнулся от меня и в растерянности посмотрел на свою спутницу. Леди Инесс безразлично пожала плечами и отвернулась. А я прошел мимо. Но пошел я не в свою комнату, а сразу же в конюшню, где оседлал Грома и направился к выходу из крепости. Остановить меня никто не пытался. Бог с ними с моими доспехами, что остались здесь, но находится в замке я больше не мог. От моего взгляда и движения руки решётка поднялась, а мост опустился. Я выехал за пределы и вернул все на свои места. Мост вновь поднялся, а решетка опустилась. Меня трясло и я попытался немного успокоиться как меня учил Фрей. Вскоре мне это удалось. Если Тиберий действительно маг, то разрушить мою волшбу ему будет очень просто. По дороге в город мне никто не попался и через час с небольшим я был уже в нем. Мне подсказали, где находится слобода оружейников и я сразу же направился в неё. Там я нашел не очень богатую лавку и поинтересовался наличием готовых доспехов или хотя бы прочного панциря или кирасы.
Первое что меня удивило - в лавке хозяйничала моложавая женщина, помогала ей девчушка лет 13-14. Так что мне пришлось самому копаться в груде железа выбирая для себя что нибудь подходящее. Я даже умудрился найти неплохие рыцарские доспехи, которые нужно было немного переделать и подремонтировать. На вопрос, а где хозяин и может ли он срочно заняться этими доспехами, мне ответила женщина: - Мой муж сгорел буквально за три дня. (Я насторожился) Он простыл, стал кашлять кровью и несколько дней назад умер. Мы все распродаем и уезжаем в деревню. Лавку нам держать не под силу, а для того что бы нанять мастера - кузнеца - нет денег.
Интересная мысль пришла мне в голову: - А что хозяйка, а не сдашь ли ты мне комнату на время? А я поколдую над доспехами и заплачу за них полную цену. Кузня то наверняка осталась в целости и сохранности?
- Ваша милость,- в голосе женщины чувствовалось удивление,- вы ж из благородных, неужели в железе разбираетесь?
- А вот мы и проверим, разбираюсь я в железе или нет? Ну так как, сдашь комнату на несколько дней?
- Да живите сколько хотите, только за продукты платить придется… Я сразу же выложил несколько золотых монет:- Рассчитайся за долги, прикупи продуктов и найми молотобойца. А пока пусть дочь отведет коня и пристроит его, а потом покажет мне мастерскую. Как её кстати зовут?
- Она Василина, а я Василиса. Вы слишком много дали ваша милость. За такие деньги можно целый год прожить не зная нужды.
- Я сэр Франк. О том что я остановился у вас на постой лучше никому из посторонних и любопытных не говорить, а излишки пойдут в уплату за доспехи.
Василина подошла к Грому и потрепала его по щеке, потом взяла под уздцы и повела за лавку. Я пошел за ней, оставив растерявшуюся Василису один на один со своими думами и золотыми монетами. Лавка примыкала к небольшому, но аккуратному домику. Небольшая конюшня коня на три - четыре пустовала.
- Продали,- пояснила мне Василина, - денег на корм не было, вот и продали. Она стала хлюпать носом. Я погладил ей по голове как маленького ребенка и неожиданно для меня она разрыдалась и прижалась к моей груди. Я стоял в растерянности, не зная как поступить и продолжал её гладить по белёсым волосам. Вскоре она немного успокоилась, подняла на меня заплаканные глаза:- При матушке я стараюсь себя сдерживать и не показывать как мне страшно. Она тяжело вздохнула - Пойдемте ваша милость, я покажу вам мастерскую и кузню.
Мастерская была прямо в доме и представляла из себя небольшую комнату с верстаком и столом заваленным разными приспособлениями для вязания кольчуг, насадок ручек на клинки, шлифовальных камней и прочего нехитрого скарба мастера оружейника. А вот кузница стояла на отшибе и тоже была не очень большой, но какой то уютной и было сразу заметно, что это любимое место мастера. Все инструменты на своих местах, запас древесного угля и железных кринок говорили о том, что в оружейники отец Василины выбился из кузнецов и произошло совсем недавно, года два или три назад.
Василина подтвердила мое предположение. Из деревни, поднасобирав деньжат они приехали четыре года назад. Год ушел на то, что бы обустроиться, прикупить дом и мастерскую, обустроить все под свою руку… Дела пошли в гору и они уже подумывали нанять постоянного подмастерье, да вот несчастье, отец заболел и умер и все пошло прахом. Деньги быстро кончились. За невыполненные заказы пришлось платить неустойку, а ту ещё и конкуренты всех клиентов отбили, так что даже если нанять кузнеца, все придется начинать с начала, а ни сил, ни денег на это нет…
В доме Василина предложила мне немного посидеть в большой комнате, пока она наведет относительный порядок в комнате, в которой я буду жить. Как я понял, на постой меня определили в её комнату, так как она смущаясь и краснея вынесла из неё несколько своих платьев и ворох одежды, который она пыталась прикрыть своими руками… Вскоре все было готово и я с любопытством оглядел небольшую коморку с одним окном. Цветные занавески, букетик с засохшими цветами на небольшом столе у окна, настоящая кровать у стены, полинялая шкура, скорее всего небольшого медведя, на полу для ног, довольно хлипкого вида табуретка, на которую я побоялся бы сесть,- вот и все убранство комнаты. Да, ещё в стену были вбиты несколько крючков, на которые видимо вешали одежду. Я присел на кровать и проверил её прочность. Крепкая, сделанная явно на вырост и на долго.
- Василина, ты табуретку то забери, а мне лучше принеси какую никакую крепкую лавку. Пока она ходила, я разобрал свои седельные сумки и мешок. К счастью продукты из них слуги сэра Стоуна ещё не забрали, а за окном уже стало смеркаться. Вернулась Василина и принесла небольшую лавку, которую я тут же поставил к столу. Взяв все необходимое для приготовления походной похлебки я попросил проводить меня на кухню, где под внимательным наблюдением девушки приступил готовить походный ужин. В котел я налил немного воды и засыпал туда остатки крупы, покрошил туда копченного сушеного мяса, кинул несколько кореньев зелени и поставил все это на очаг. Вскоре жидкость закипела, и я, помешивая её, добавил несколько капель эликсира для поддержания сил. Накрыв котел крышкой, я оставил похлебку томиться, а сам стал расспрашивать Василину о жизни и быте в городе. Сначала она немного чувствовала смущение, а потом освоилась и мне было совсем не трудно перевести разговор в интересующее меня русло - о сэре Стоун и его внучках.
- Он странный лорд, - рассказывала, а вернее пересказывала Василина,- часто помогает беднякам, но говорят, что он знается с нечистой силой и за это все его родственники умирают страшной смертью в молодом возрасте. Ещё вокруг его замка постоянно крутятся какие то странные люди, которые постоянно твердят о каком то заклятии, которое надо снять, но вреда окружающим не делают. Лорд изредка их ловит и вешает, но их количество не убывает… Внучки лорда в возрасте 10-12 лет были тайно куда то отправлены то ли учиться, то ли воспитываться. Вскоре они должны будут вернуться. Лорд подыскивает им женихов, и хотя желающих породниться с ним много, он ото всех воротит нос. То не достаточно знатные, то недостаточно умные, а то и другие причины находит. Говорят, что он остановил свой выбор на сыне одного из своих вассалов, которого зовут почти так же как и вас, ваша милость…
- Сэр Фрэнк,- подсказал я,- а сына сэр Ричард. - Да, да, радостно согласилась она. Только дело оставалось за тем, что бы сэр Ричард был возведен в рыцари. И вот это событие произошло и теперь дело только за свадебным уговором, а потом с разрешения короля и свадьбу можно будет сыграть.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Честь - дороже жизни (2 части) (СИ)"
Книги похожие на "Честь - дороже жизни (2 части) (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Шамраев Юрьевич - Честь - дороже жизни (2 части) (СИ)"
Отзывы читателей о книге "Честь - дороже жизни (2 части) (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.