» » » » Лаура Дэниелз - Свет любимых глаз


Авторские права

Лаура Дэниелз - Свет любимых глаз

Здесь можно скачать бесплатно "Лаура Дэниелз - Свет любимых глаз" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама»,, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лаура Дэниелз - Свет любимых глаз
Рейтинг:
Название:
Свет любимых глаз
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»,
Год:
2006
ISBN:
5‑7024‑2107‑8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Свет любимых глаз"

Описание и краткое содержание "Свет любимых глаз" читать бесплатно онлайн.



Можно ли простить любимому человеку предательство? Нет, нет и еще раз нет! — думает Люччи, в который раз прокручивая в голове историю своих взаимоотношений с Арни.

Горечь взаимных обид, непонимание, ревнивое недоверие, бурные взрывы несогласия — все это привело их к разрыву.

Но перед любовью, если это действительно любовь, человек беззащитен, и Люччи и Арни не исключение…






— Предоставив возможность ее похитить, — парировала Люччи.

Арни ответил ей тяжелым взглядом.

— Повторяю, у Берты не было намерения похитить твою дочь. Очень скоро ты сама это поймешь. И тогда тебе придется извиниться за все, что ты здесь наговорила. Ясно?

Мне ясно то, что ты по‑прежнему ничего не понимаешь, промчалось в голове Люччи. Можешь боготворить свою мамашу и дальше, а я знаю, что эта неугомонная ведьма плетет какую‑то интригу. И мне нужно во что бы то ни стало проникнуть в самую глубину ее тайных замыслов.

Для приземления персональному самолету Арнольда Кауфмана выделили специальную посадочную полосу, которую никогда не занимали обычные лайнеры.

— Пора, — сказал Арни, когда на специальном табло загорелось сообщение пилота о том, что посадка завершена.

От волнения у Люччи сжалось сердце. Скоро она обнимет свою малышку! Жаль только, что произойдет это во враждебном окружении.

Пока спускались по трапу, Арни придерживал ее за талию — как будто небрежно, но в то же время очень интимно. Это был жест собственника. И самое неприятное, что он ощутимо действовал на Люччи. Вернее, ей как раз было очень приятно — в том‑то и таилась опасность.

Я не должна допустить, чтобы Арни влиял на меня через мою же собственную чувственность. Мне следует оставаться твердой при любых обстоятельствах, — особенно сейчас, когда я окажусь в осином гнезде! — потому что речь идет о моей дочери.

Но эти мысли находились, так сказать, на поверхности, а в глубине души Люччи вовсе не испытывала решимости. Разгадка подобной двойственности была проста: телом она вновь принадлежала Арни. Плоть сама все решила за нее, так как простая истина свидетельствовала о том, что они являются не просто мужем и женой — пусть даже разлученными в силу обстоятельств, — но идеальными любовниками.

Ранее Люччи намекнула Арни, что тот истосковался по женской ласке, однако сейчас чувствовала, что и сама точно так же нуждается в мужской. Это казалось унизительным. Действительно, разве можно оставаться так крепко привязанной в физическом смысле к человеку, который некогда не просто отверг тебя, но выбрал для этого самую жестокую форму, заставив страдать и, по‑видимому, испытывая от этого удовольствие.


Как ехали из аэропорта в Сан‑Паоло, Люччи почти не запомнила. Всю дорогу она сосредоточенно размышляла о кознях Берты, пытаясь понять, чего та добивается, и готовилась к минуте, когда увидит Элси.

Арни тоже молчал, поглядывая в окошко. Вероятно, и в его голове вертелись мысли, но к чему они относились, трудно было определить.

Правду сказать, Люччи несколько раздражало его близкое присутствие. Она и так нервничает в ожидании встречи с Элси и Бертой, а тут еще он сидит рядом, касаясь ее бедром и пробуждая неуместные желания!

Наконец, пройдя Сан‑Паоло насквозь, автомобиль, в котором они ехали, свернул на узкую частную дорогу. Вскоре за старыми высокими кипарисами показалась вилла. За ней поблескивал под солнцем синий океан.

Покинув салон автомобиля, Люччи будто окунулась в ароматы цветов и вечнозеленых растений, которых тут было в избытке. К сожалению, все это великолепие являлось лишь контрастом для плетущихся за стенами виллы интриг. Люччи остро чувствовала притаившуюся среди здешних красот опасность и внутренне готовилась к встрече с ней.

Но, разумеется, больше всего ее интересовало, где находится Элси. Ничего, что напоминало бы о малышке, заметно не было.

Люччи подняла взгляд на Арни.

— Где она?

— Э‑э… — протянул он, не зная что сказать, затем добавил, увидев вышедшую на крыльцо женщину: — Кажется, сейчас нам расскажут. Это Труда, экономка, она должна все знать.

— Здравствуйте. Добро пожаловать. Фрау Берта ждет вас, — несколько монотонно произнесла та.

— А где она находится? — спросил Арни.

— Где Элси?! — выпалила Люччи почти одновременно с ним.

Труда поочередно взглянула на них и ответила в порядке поступления вопросов:

— Фрау Берта находится на террасе. Девочка — там же, с ней.

С ней! — вспыхнуло в мозгу Люччи. Элси с Бертой?!

Она почувствовала приближение паники. Больше всего на свете ей захотелось взять свою дочку и поскорей убраться отсюда, из этого благоухающего цветочными ароматами змеиного заповедника.

— Как пройти на террасу? — быстро спросила она, в упор глядя на Труду.

— Можно через гостиную, — удивленно ответила та. — А можно…

— Я покажу, — вмешался Арни. — Идем.

Последнее было предназначено для Люччи.

Взяв ее под локоть, он повел ее вокруг дома, через сад и живописную лужайку, одним краем упиравшуюся в каменную ограду.

Свернув за угол виллы, Арни заметно замедлил шаг, будто его тоже волновала предстоящая встреча. Люччи же, наоборот, рвалась вперед, так что он машинально придерживал ее. Однако потом и она пошла медленнее, вспомнив, что увидит не одну только Элси.

Но заметила Люччи малышку не сразу. Сначала ее взгляд остановился на куполе большого оранжевого солнцезащитного зонта, возвышавшегося над растущими в кадках миртовыми деревцами, и лишь потом она увидела шезлонг, на котором, удобно вытянув ноги, лицом к морю сидела сухопарая дама с обесцвеченными специальным средством волосами.

Берта! Люччи узнала бы ее из тысячи других женщин. Кроме того, она почти совсем не изменилась — может, лишь больше похудела.

Однако не Берта потрясла Люччи: на коленях той, обнимая одной рукой за шею, сидела и преспокойно лопотала что‑то Элси!

Эта совершенно нереальная, с точки зрения Люччи, картина потрясла ее до глубины души. Элси запросто общается с женщиной, которая ненавидит их обеих — и саму малышку, и ее мать!

С тем же успехом можно было вообразить Элси играющей с дюжиной скорпионов, парочкой гремучих змей и десятком тарантулов…

Пока в мозгу Люччи проплывало это сравнение, Берта, спиной почувствовав направленные на нее взгляды, обернулась. Увидев невестку, она непроизвольно сделала такое движение, будто хотела заслонить собой Элси.

И тем самым выдала себя с головой. Одного этого жеста было достаточно, чтобы Люччи поняла: никакая это не случайность, Берта давно задумала завладеть Элси. Той понадобилась внучка!

Она одна знает правду, вертелось в голове Люччи, пока она наблюдала за происходящим.

Однако в следующую минуту все разительно переменилось, потому что, заметив, что ее не слушают, Элси тоже обернулась. При виде матери она звонко и радостно воскликнула, слезая с колен Берты:

— Мамочка! Наконец‑то ты нашлась!

Сердце Люччи на миг будто остановилось.

Затем она двинулась навстречу дочурке.

— Элзи, Элзи! Куда ты? — запоздало крикнула Берта, переиначивая имя девочки по‑своему, на немецкий лад.

Малышка не обратила на ее возглас никакого внимания. Переступая через разбросанные на плитках террасы многочисленные игрушки, она побежала вперед и бросилась в объятия наклонившейся Люччи. Та подхватила ее, подняла и прижалась щекой к личику.

— Маленькая моя! Наконец‑то!

12

Они застыли так на несколько мгновений, не замечая никого вокруг.

Зато остальные смотрели только на них: Берта, Арни, вышедшая на террасу из дома Труда и какая‑то крепкая, похожая на боксера‑тяжеловеса девица, сидевшая поодаль на скамейке, но при появлении гостей поднявшаяся на ноги.

Берта хмурилась, на лице Арни появилось какое‑то странное, с трудом поддающееся толкованию выражение, а Труда и неизвестная девушка наблюдали за происходящим с нескрываемым умилением. Было заметно, что сцена нежной встречи дочки и матери растрогала обеих женщин. Труда даже как будто смахнула слезинку — во всяком случае, зачем‑то поднесла руку к глазам.

Наконец Элси пошевелилась и оглянулась на Берту.

— Бабушка! Мама приехала!

Бабушка…

Люччи словно оцепенела, услышав это обращение. Как видно, Берта не теряла времени даром! С другой стороны, обвинять ее не в чем, ведь она действительно приходится Элси родной бабкой. И, похоже, относится к данному факту серьезно: чего стоит хотя бы это ее «Элзи» — явное производное от имени «Эльза».

— Что это еще за… — начал находящийся сзади Арни.

Однако завершить фразу ему не удалось, потому что Элси повернулась к нему и громко спросила:

— Мама, а это кто? Дядя‑папа? Ты привезла его?

Люччи похолодела. В напряжении этого дня она как‑то даже не сообразила, что Арни и Элси — отцу и дочери — предстоит впервые увидеть друг друга.

И вот сейчас это произошло.

К сожалению, Элси очень мало была похожа на Арни, гораздо больше малышка взяла от Люччи. Разве что глаза… Кроме того, что они были голубые, как у Арни, в них порой проскальзывало такое выражение… Это трудно было объяснить словами, но тот, кто хорошо знал Арни, непременно углядел бы некую связь между ним и малышкой. Однако упомянутое выражение появлялось нечасто, его еще нужно было поймать, так что доказательством родства оно служить не могло.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Свет любимых глаз"

Книги похожие на "Свет любимых глаз" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лаура Дэниелз

Лаура Дэниелз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лаура Дэниелз - Свет любимых глаз"

Отзывы читателей о книге "Свет любимых глаз", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.