» » » » Лаура Дэниелз - Однажды и навсегда


Авторские права

Лаура Дэниелз - Однажды и навсегда

Здесь можно скачать бесплатно "Лаура Дэниелз - Однажды и навсегда" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лаура Дэниелз - Однажды и навсегда
Рейтинг:
Название:
Однажды и навсегда
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2006
ISBN:
5-7024-2029-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Однажды и навсегда"

Описание и краткое содержание "Однажды и навсегда" читать бесплатно онлайн.



Когда на пути Кэтрин возникает высокий черноволосый красавец, ее размеренной, спокойной жизни приходит конец. В ней просыпаются такие чувства, о которых она ранее и не подозревала. Но вскоре она узнает о возлюбленном правду, которая оказывается для нее шокирующей, и решает порвать с ним. Однако жизнь выдвигает свои аргументы в споре о том, что есть счастье. И так ли уж незыблемы те кажущиеся непреодолимыми преграды, которые мешают соединиться двум любящим сердцам?..






— А если я не хочу?

— Хочешь, — уверенно произнес Фрэнк.

И был прав. В эту минуту Кэт больше всего на свете хотела того, что он предлагал. Однако именно уверенность Фрэнка — самоуверенность, с ее точки зрения, — помогла ей взять себя в руки.

— И все-таки я не приглашу тебя, — с едва заметным вздохом сожаления произнесла она.

Фрэнк тут же отстранился.

— Нет?

Кэт молча покачала головой.

— Что ж, вольному воля. — Он повернулся и зашагал прочь.

Марта некоторое время оставалась на месте, глядя то на Кэт, то на удаляющегося хозяина, но затем со всех ног бросилась догонять его. Вскоре они скрылись из виду.


Несмотря на холод, Кэт еще несколько минут оставалась на месте, глядя в ту сторону, куда удалились Фрэнк и ротвейлер Марта.

Секс в чистом виде, вот что подразумевал Фрэнк. Физическое соитие — и больше ничего. Ни вздохов, ни признаний, ни слов любви…

С другой стороны, наслаждение, которое они испытали в объятиях друг друга, тоже чего-то стоит. Пожалуй, не всем влюбленным посчастливилось вознестись на подобные вершины блаженства.

Кто знает, может, Фрэнк и прав, думала Кэт, поворачивая к дому. Я же не могу согласиться с ним, потому что надо мной довлеют банальные предрассудки. Вот так подумаю-подумаю, да, пожалуй, и соглашусь…


Они встретились лишь спустя неделю.

К тому времени двигатель «сааба» был успешно отремонтирован местным автомехаником. Однако когда у Кэт закончились некоторые продукты и она отправилась в деревню, чтобы пополнить запасы, то решила обойтись без автомобиля. Вероятно, это и явилось главной причиной того, что она неожиданно и, что называется, нос к носу столкнулась на улице с Фрэнком.

Возможно, Кэт раньше заметила бы его, если бы не засмотрелась на праздничное убранство почти всех деревенских коттеджей, мимо которых пролегал ее путь. По ее наблюдениям, у местных жителей было приподнятое настроение. Кроме того, в этот день сияло солнце, что тоже положительно влияло на настроение.

— Что здесь происходит? — спросила Кэт, после того как они с Фрэнком обменялись приветствиями.

От ее внимания не укрылось, что и он оделся сегодня под стать односельчанам: из-под его кожаной куртки выглядывал воротник белоснежной рубашки.

Кэт смотрела на Фрэнка и чувствовала, что в ее душе вновь зашевелилось ощущение некой предопределенности. Мы составим замечательную пару, мелькнуло в ее голове. Мысль была совершенно иррациональна, и тем не менее Кэт почему-то восприняла ее с удовольствием.

— Пивной фестиваль, — ответил Фрэнк.

— В самом деле? — произнесла Кэт, в очередной раз оглядываясь по сторонам. — Надо же, как активно готовится к нему местное население! Люди не только принарядились сами, но и украсили свои дома. Подобное нечасто встретишь.

Фрэнк пожал плечами.

— У нас каждый раз так. Фестиваль проводится ежегодно, и деревенские всегда стараются устроить настоящий праздник.

— Это понятно, но каково рвение! — сказала Кэт, под беззаботной усмешкой пряча охватившее ее возбуждение. — Украшены почти все коттеджи. Создается впечатление, что местное население повально увлечено пивом.

— Все гораздо проще, — сказал Фрэнк. — Дело в том, что большая часть жителей деревни работает на пивоваренном заводе. Для них это своего рода профессиональный праздник, хотя на самом деле сегодня отмечается очередная годовщина основания пивоваренного производства.

— Ты так хорошо осведомлен, будто сам трудишься на этом заводе, — вновь усмехнулась Кэт.

Однако ее ироничное замечание не произвело на Фрэнка особого впечатления.

— Так и есть, — спокойно произнес он.

Ресницы Кэт взлетели от удивления.

— Правда? Как интересно. И кем ты там работаешь, если не секрет?

Он вновь слегка дернул плечом.

— Владельцем.

В первую минуту Кэт не поняла, что Фрэнк имеет в виду, а потом ее глаза широко раскрылись от изумления.

— Ты владелец пивоваренного завода?

— Да. А что в этом удивительного? По-твоему, я не могу быть хозяином подобного производства?

— Нет, но… — Кэт слегка растерялась. Ей действительно трудно было освоиться с мыслью, что Фрэнк занимается столь прозаическим делом, как изготовление пива. В ее мозгу успел сформироваться и закрепился за Фрэнком иной, романтический образ.

— Что? — пристально взглянул на нее он.

— Признаться, я думала, что у тебя другая профессия, — сказала она.

— Какая?

— Не знаю. Ничего конкретного, просто другая — и все.

— Не понимаю, чем тебе не нравится эта. В наших местах издавна варили портер. Я не только продаю его на внутреннем рынке, но и экспортирую в другие страны. — В глазах Фрэнка промелькнула какая-то мысль, и он произнес: — Постой, неужели тебе никогда не попадались бутылки с наклейками, на которых напечатано «Грейт-Бенсей»?

Кэт пожала плечами.

— Наверное, я просто не обращала на них внимания.

— Не пьешь портер?

— Почему, пью… иногда. — После некоторой паузы Кэт спросила: — И у тебя действительно работает вся деревня?

— Ну, не вся… но большая часть взрослого населения.

— Так это ты организовал праздник? — догадалась Кэт.

Фрэнк кивнул.

— По традиции, которую завел еще мой дед, в день основания завода я устраиваю у себя дома прием для своих работников. А потом праздник перемещается на деревенскую площадь, где, собственно, и перерастает в пивной фестиваль. — Он помолчал, пристально глядя на Кэт. — Вижу, ты впечатлена…

Она отвела взгляд.

— Конечно. — Затем Кэт вдруг сердито добавила, во многом неожиданно для себя самой: — Но не воображай, что это отразится на наших отношениях!

Фрэнк саркастически усмехнулся.

— Охотно верю. На наши отношения вообще ничто не сможет повлиять.

— Это почему же? — прищурилась Кэт.

— Потому что между нами все уже определилось. Это в равной степени относится и ко мне, и к тебе.

— Ну, что касается тебя, тут мне все ясно, — в свою очередь усмехнулась Кэт. — А что касается меня…

— То с этим тоже все просто, — закончил Фрэнк фразу вместо нее.

— Например?

— Знаешь, детка, по-моему, тебе нравится себя обманывать. Но большого смысла в этом нет. Лучше взгляни правде в глаза. У нас с тобой был превосходный секс, и все минувшие дни ты только и мечтала о том моменте, когда мы вновь окажемся в постели.

— Я? — вспыхнула Кэт.

— Разумеется. Впрочем, справедливости ради вынужден признать, что и я тоже.

Спасибо и за это, опустив глаза, подумала Кэт. Что ж, кажется, Фрэнк все разложил по полочкам. О чувствах по-прежнему разговора нет, зато про секс все правда. Даже удивительно — Фрэнк будто видит меня насквозь. Неужели я настолько прозрачна для окружающих? Или только для него? Но почему он с такой настойчивостью и прямотой говорит об одном только сексе? Мог бы ради приличия сделать какой-нибудь комплимент, что ли!

— Можно тебя спросить? — взглянула она на Фрэнка.

Он сделал жест — мол, сколько угодно.

— Скажи, только честно, я тебе хотя бы нравлюсь?

Увидев, что он задумался, Кэт помрачнела. Если у него с ходу нет ответа…

— Честно? — спустя минуту повторил Фрэнк. После того как Кэт кивнула, он произнес: — Даже не знаю. Могу только сказать, что очень, очень хочу тебя, понимаешь?

При виде вспыхнувшего в глазах Фрэнка пламени Кэт затрепетала. И на минуту даже забыла, что они находятся посреди деревенской улицы.

— Понимаешь? — повторил Фрэнк.

— Да, — шепнула она. — Ты пытаешься сказать, что к внешности это не имеет никакого отношения.

— Правильно. И еще мне хочется, чтобы ты усвоила следующее: я практически всегда добиваюсь желаемого.

Кэт поморщилась.

— Я рада за тебя, но мне не нравится, что ты разговариваешь со мной как с подчиненной.

— У тебя в самом деле сложилось подобное впечатление? — вскинул Фрэнк бровь. — Что ж, прости, если это так. У меня даже в мыслях не было тебя обидеть. Вероятно, я привык разговаривать подобным образом у себя на заводе. — Он взглянул на наручные часы. — К сожалению, больше не могу с тобой беседовать. Дела… Приходи сегодня на прием, который я устраиваю в своем доме. Где я живу, тебе уже известно, так что…

— Вот ты где! — неожиданно прозвучало рядом. — А я тебя ищу возле магазина.

Кэт и Фрэнк одновременно обернулись на голос. Кэт увидела молодую светловолосую женщину, которая скользнула по ней не особенно доброжелательным взглядом и тут же шагнула к Фрэнку. Демонстративно чмокнув его в щеку, она взяла его под руку и вновь посмотрела на Кэт, словно проверяя, какое впечатление произвели на ту ее действия.

Впрочем, продолжалось это недолго. В следующую минуту все внимание незнакомки обратилось на Фрэнка.

— Беседуешь с новой хозяйкой Мардж-хауса?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Однажды и навсегда"

Книги похожие на "Однажды и навсегда" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лаура Дэниелз

Лаура Дэниелз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лаура Дэниелз - Однажды и навсегда"

Отзывы читателей о книге "Однажды и навсегда", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.