» » » » Роджер Желязны - История рыжего демона (трилогия)


Авторские права

Роджер Желязны - История рыжего демона (трилогия)

Здесь можно купить и скачать "Роджер Желязны - История рыжего демона (трилогия)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, год 2004. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роджер Желязны - История рыжего демона (трилогия)
Рейтинг:
Название:
История рыжего демона (трилогия)
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2004
ISBN:
5-699-05190-8, 5-699-05190-2
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "История рыжего демона (трилогия)"

Описание и краткое содержание "История рыжего демона (трилогия)" читать бесплатно онлайн.



Несовершеннолетний демон Аззи одержим неуемной жаждой действия. Чтобы совершить нечто небывалое, он пускает в ход всю свою энергию и изобретательность, вытаскивая из небытия даже таких пропыленных и изъеденных молью персонажей, как Франкенштейн, доктор Фауст, Прекрасный принц и Спящая Красавица. Но безалаберность и неопытность Аззи в сочетании с нестойкостью к алкогольным напиткам ставят крест на всех его великолепных начинаниях, и только помощь высших сил спасает юного недотепу от серьезных неприятностей.

Содержание:

Принесите мне голову прекрасного принца (перевод А.К. Андреева)

Коль с Фаустом тебе не повезло (перевод Н.Б. Шварцманна)

Театр одного демона (перевод Н.Б. Шварцманна)






– У тебя есть я, – возразила Илит.

– Ох, тетушка Илит, я тебе очень признательна. Здесь без тебя я бы совсем сошла с ума. Тем не менее надо же общаться с кем–нибудь еще. Понимаешь… с мужчиной.

– Я очень хотела бы тебе помочь. Но ты же знаешь: считается, что ты не должна никого видеть. Ты должна спать, пока здесь не объявится Прекрасный принц.

– Знаю, знаю! – воскликнула Скарлет, и ее глаза наполнились слезами. – Но это же невыносимо скучно – спать, спать, спать, постоянно только спать. Даже хуже – не спать, а только дремать. Дремать! Тетушка Илит, ну пожалуйста, ты никак не можешь мне помочь?

Илит раздумывала. Аззи раздражал ее все больше и больше. Зря она снова ему поверила. Впрочем, теперь уж ничего не поделаешь.

На следующий день в ворота замка неожиданно постучали. Это случилось в один из тех редких моментов, когда Скарлет бодрствовала, поэтому она поторопилась открыть дверь сама. В двери стояла лягушка ростом в добрых шесть футов, одетая в лакейскую ливрею. На ее зеленой, бородавчатой голове красовался напудренный парик, немного съехавший набок.

– Добрый день, – невозмутимо сказала Скарлет. Она уже почти привыкла к визитам сказочных созданий. После разговоров с Аззи, имевшим очень странное обыкновение появляться и исчезать в облаке дыма, и с Илит, которая много времени проводила перед волшебным зеркалом, наблюдая за собиравшимися у подножия стеклянной горы жителями ближайших деревень или за более отдаленными местами (включая преисподнюю и низшие астральные царства), ничто не могло удивить ее.

– Вы тот принц, который должен меня разбудить?

– Спаси Бог! – ответила лягушка. – Я всего лишь посыльный.

– Но ведь под вашим лягушачьим обличьем скрывается красивый молодой человек, не правда ли?

– Боюсь, не скрывается, – возразил посыльный. – Меня заколдовали так, что я только вырос до шести футов и научился языку людей.

– А на что вы были похожи до того, как вас заколдовали?

– Я был ростом шесть дюймов и квакал.

– Что же вам нужно?

– Мне поручено передать вам приглашение.

С этими словами посыльный достал прямоугольную карточку, на которой рельефными буквами было выведено:

Приглашение на торжество

Бал–маскарад в честь Золушки и ее принца

Музыка Орландо и группы Фуриозос

Джордано Бруно и традиции алхимии

Спартак и восставшие рабы

Шарады, бесплатная лотерея

Прекрасная пирушка

– О, благодарю вас, – сказала принцесса Скарлет. – Но почему меня приглашает принцесса Золушка? Я с ней даже не знакома.

– Она узнала, что вы здесь одна и с сочувствием отнеслась к вашим мольбам. Понимаете, у нее тоже есть свои проблемы.

– Я бы очень хотела пойти на бал! Однако у меня нет бального платья.

– Уверен, вам не составит труда достать его.

– И транспорт… Как я туда доберусь?

– Достаточно связаться с поставщиками волшебных балов, и в назначенное время вам подадут карету, сделанную из тыквы. Кучером буду я.

– Ах так… А тыквенный сок не запачкает мое платье?

– Ну что вы, это совершенно исключено. Изнутри карета отделана редчайшим муаровым шелком.

– Муаровым?

– Не беспокойтесь, это не опасно.

– Благодарю вас! Благодарю вас! – воскликнула Скарлет и поспешила сообщить Илит о чудесном приглашении.

– Боюсь тебя расстроить, но поверь, дитя мое, весь наш замок охраняется особым заклинанием Аззи, – объяснила Илит. – Чтобы выйти отсюда, тебе потребуется пропуск с неограниченными полномочиями. А такой пропуск могут дать только силы Тьмы.

– Неужели ничего нельзя поделать?

– Ничего, дорогая. Вот если бы у тебя была нелимитированная кредитная карточка Аззи, многое стало бы возможным. Кстати, он хранит ее очень небрежно, в верхнем кармане жилета. Тебе остается только надеяться, что в следующее свое посещение дядюшка случайно выронит карточку, а ты подберешь ее прежде, чем он заметит пропажу.

– А если он ее не выронит?

– Тогда тебе смогут помочь только твои руки, – ответила Илит. – Особенно левая.

Скарлет посмотрела на свои руки. Левая, принадлежавшая раньше карманнику, была чуть меньше правой и выглядела почему–то – принцесса сама не знала почему – более проворной.

– Почему именно левая? Мне кажется, она меньше правой и грациознее. Так что же с моей левой рукой?

– Эта рука достаточно ловка, чтобы достать то, что тебе нужно.

– А если я достану карточку?

– Тогда, – ответила Илит, – ты сможешь заказать себе бальное платье и все, что пожелаешь, у поставщиков волшебных балов. Я отпущу тебя на бал – конечно, если сразу после бала ты вернешься в замок.

– Почему ты все это мне говоришь?

Илит отвела взгляд.

– Тому причиной злость и жалость, моя дорогая, – сказала она. – В первой причине моя сила, во второй – моя слабость. Поэтому считай главной первую. В любом случае для тебя настало время узнать, что такое настоящий бал. И свобода выбора тоже… Да, – продолжала Илит, – к черту Аззи. Это твое прощение.

Глава 6

Когда Аззи нанес очередной визит в заколдованный замок, принцесса Скарлет была необычно приветлива и любезна. Она увлеченно рассказывала о своих снах – ведь только они хоть как–то разнообразили ее монотонное существование. Девушка показала Аззи несколько танцевальных па, запомнившихся ей (точнее, ее ногам) из прежней жизни. Энергично притопывая ножкой, она исполнила темпераментный танец, в пируэтах пролетела через зал и упала в объятия Аззи.

– Разреши обнять тебя, дядюшка, ты так много для меня сделал!

Прижавшиеся к Аззи маленькие острые груди принцессы несколько затуманили сознание демона, и он не заметил, чем занимались в этот момент ее ловкие пальчики.

Оставшись наедине со Скарлет, Илит первым делом спросила:

– Достала?

Принцесса улыбнулась, демонстрируя ровные зубки и ямочки на щеках, и показала Илит черную карточку.

– Вот она!

– Отлично сработано, – похвалила Илит. – Теперь тебе нужно лишь с толком воспользоваться этой карточкой.

– Да, – кивнула Скарлет, с трудом подавляя зевок, – но как быть с моим проклятым дремотным заклинанием?

– Сделай добрый глоток ихора, – посоветовала Илит, – а я добавлю антизаклинание. Ты проспишь на три–четыре часа больше обычного, зато потом не будешь спать в три–четыре раза дольше.

Скарлет не могла сдержать радостного нетерпения:

– Давай скорей!

Глава 7

Бесшумно вертелись колеса–редиски, и скоро карета–тыква прибыла к укрытому тентом месту приема гостей. Лакей–лягушка спрыгнул на землю и распахнул дверцу кареты. Принцесса Скарлет осторожно, стараясь не запачкать платье, вышла. Это было не простое платье, а настоящее произведение искусства, сшитое из розового тюля знаменитым Мишелем из Перуджи и украшенное гиацинтом; расходы были записаны на счет Аззи. Слуги в ливреях встретили принцессу и проводили ее в бальный зал.

Зал оказался настоящим царством света и красок. В противоположном конце зала играл оркестр. Принцесса Скарлет была поражена. Подобного празднества она не видела ни разу в жизни. Это было нечто сказочное, и восторг принцессы не мог преуменьшить даже тот факт, что она сама в какой–то мере вышла из сказки.

– Должно быть, вы принцесса Скарлет? – обратилась к ней поражающая своей красотой молодая женщина примерно того же возраста, что и Скарлет.

– А вы принцесса Золушка? – вопросом на вопрос ответила Скарлет.

– Как вы меня узнали? У меня на носу сажа?

– О нет… Просто я подумала… Получив ваше приглашение… – Скарлет совсем засмущалась.

– Я пошутила, – улыбнулась Золушка, и Скарлет снова почувствовала себя непринужденно. – Очень рада вам. Я слышала, что вы находитесь под сонным заклинанием?

– Точнее, под дремотным. Но как вы узнали?

– Такой слух прошел в нашей сказочной стране, – ответила Золушка. – Если вам захочется отдохнуть с дороги, то наверху имеются комнаты отдыха. А еще у нас большой выбор стимулирующих средств, и если ваше заклинание поддается действию химических агентов…

– В этом нет нужды. Мне удалось на время отключить заклинание.

– Как бы там ни было, я рада вас видеть. Понимаете, этим балом мы открываем сезон. Здесь много вполне приличных холостяков, в основном аристократов, но есть и интересные знаменитости из народа, например Пер Гюнт и Джек Гороховый Стебель. Разрешите предложить вам бокал шампанского. Пойдемте, я представлю вас гостям.

Золушка передала Скарлет бокал шампанского и, взяв ее за руку, повела от одной группы пышно одетых гостей к другой. У принцессы приятно кружилась голова, а ноги танцовщицы сами собой притопывали в такт музыке – громкой, ритмичной. Скарлет была очень рада, когда ее пригласил на танец высокий, смуглый, красивый мужчина в золотом вечернем костюме и малиновом тюрбане. Мужчина представился Ахмедом Али. Он оказался прекрасным танцором и был хорошо знаком с моднейшими танцами. Скарлет на ходу, почти инстинктивно схватывала новые па и сама удивлялась, насколько успешно она справляется со всеми танцевальными новинками юбилейного года: утиным шагом, прыжком пигмея, ногой бешеной собаки, двойной росомахой… Ахмед Али, казалось, плыл по залу; его мастерство танцора мало чем уступало непревзойденному искусству Скарлет. Они настолько превосходили всех танцующих, что те расступились, освобождая место. Ахмед и Скарлет так блистательно демонстрировали искусство балета, что оркестр переключился на «Лебединое озеро». Звенели трубы, плакали стальные струны гитар, а они кружились и кружились в танце, отваживаясь на все более и более смелые па–де–де, и аплодисменты зрителей становились все громче.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "История рыжего демона (трилогия)"

Книги похожие на "История рыжего демона (трилогия)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роджер Желязны

Роджер Желязны - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роджер Желязны - История рыжего демона (трилогия)"

Отзывы читателей о книге "История рыжего демона (трилогия)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.