Маделин Уикхем - Испанские каникулы

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Испанские каникулы"
Описание и краткое содержание "Испанские каникулы" читать бесплатно онлайн.
Хлоя отчаянно нуждается в отдыхе: она устала от капризных клиенток, а ее бойфренд Филипп постоянно пребывает в мрачном настроении из-за неприятностей на работе.
Хью несчастлив в семейной жизни: его безупречная жена Аманда больше интересуется отделкой кухни, чем собственным мужем, а ведь бедняге приходится тяжко трудиться, чтобы жена смогла осуществить свои дизайнерские планы.
К счастью, у Хлои и Хью есть добрый друг Джерард, который приглашает каждого из них на этой неделе отдохнуть с семьей на роскошной вилле в Испании. То, что надо! Но… Не кроются ли за этим двойным приглашением какие-то коварные планы? Ведь у Хлои и Хью когда-то был роман, а старая любовь, как известно, не ржавеет…
Маделин Уикхем — настоящее имя известнейшей писательницы Софи Кинселлы, автора суперпопулярной серии романов про Шопоголика.
— Хью, — мягко перебила его Делла, — вы же в отпуске.
Хью опомнился. Он посмотрел на себя — расплывчатое отражение в полированной дверце шкафа на противоположной стороне круглого холла. Человек с бледным лицом и темными впадинами на месте глаз сжимает в руке телефонную трубку, словно спасательный трос.
И внезапно он пришел в замешательство. Какого черта он тут делает? На кой торчит в полумраке виллы и разговаривает про организационные структуры с человеком, которому это неинтересно, вместо того чтобы нежиться на солнышке в обществе своей семьи? Что Делла подумает о нем? Господи боже, он же всего день как из офиса!
— Да, — сказал Хью и натянуто рассмеялся. — Знаю, что я в отпуске. Мне просто хотелось быть в курсе ситуации. На тот случай, если от меня что-нибудь срочно потребуется…
— Хью, все знают, что вы в отпуске. Никто от вас не станет ничего требовать до вашего возвращения.
— Да, конечно, — помедлив, отозвался Хью. — Верно. Что ж, встретимся по возвращении. Всего хорошего!
И сам скривился от своей вымученной веселости.
— Желаю хорошего отдыха, Хью, — дружелюбно произнесла Делла. — И не беспокойтесь, здесь все под контролем.
— Не сомневаюсь, — откликнулся Хью. — До свидания, Делла.
Он положил трубку и несколько минут в молчании смотрел на свое лицо с провалами на месте глаз.
Увидев, что Хлоя отошла от шезлонга Аманды, Хью испытал изрядное облегчение. Он осторожно выбрался из тени и быстро зашагал к бассейну, наслаждаясь теплом солнца.
— Привет, дорогая, — весело произнес он, подойдя к Аманде. — Я смотрю, ты беседуешь с врагом?
— Ну да, — отозвалась Аманда. — Не можем же мы просто игнорировать их. Я предложила им поужинать сегодня с нами.
Она перевернула страницу журнала и принялась разглядывать изображенную там шубу.
— Сегодня? — тупо переспросил Хью.
— А почему бы и нет? Готовит Дженна, так что особых хлопот это не доставит. — Аманда взглянула на мужа. — Должны же мы вести себя как цивилизованные люди. Или ты не согласен?
— Конечно-конечно, — немного помолчав, ответил Хью. — Все верно.
Он невольно кинул взор поверх голубой глади бассейна туда, где сидела Хлоя. Она на миг взглянула на него и тут же снова как будто углубилась в чтение. А потом медленно подняла глаза. Хью смотрел на нее, охваченный внезапным порывом до боли сильного желания.
— Хью, — сказала Аманда. — Ты заслоняешь мне солнце.
— Ой, извини.
Хью отодвинулся, присел на соседний шезлонг и полез за книгой. Когда он открыл ее и перелистнул первую страницу, взгляд его по-прежнему был прикован к Хлое.
После того как один волан исчез в кроне дерева, а второй — в кустах, Сэм и Нат бросили играть в бадминтон. Они плюхнулись на подстриженную траву площадки и принялись потягивать кока-колу и глазеть в бездонное синее небо.
— Что ты думаешь про наших соседей? — спросил Сэм через некоторое время.
— Да не знаю. — Нат пожал плечами. — Вроде нормальные.
— Ты можешь играть с этими девчонками, — сказал Сэм.
— Они еще совсем мелкие, — спокойно, но решительно отверг эту идею Нат. — Они небось до сих пор играют погремушками.
Сэм глотнул колы.
— Ну, кто его знает.
— А ты что про них думаешь? — спросил Нат и понизил голос, хоть в этом и не было нужды. — Их мать, похоже, очень любит командовать.
— Не знаю, — помедлив, сказал Сэм и сделал еще глоток. — Не заметил.
— Ну, мы же ничего такого не сделали, только немного забрызгали ее. В смысле, мы же не… — Нат не договорил и подтолкнул брата локтем. — Смотри, а вон и они. Вон та девушка.
Сэм перевернулся на живот и взглянул на другую сторону площадки. По сухой траве шла Дженна, неся два садовых стула и одеяло. За ней следовали девочки. Одна несла подушку, а вторая — плюшевого медведя.
— Привет, ребята, — приблизившись, сказала Дженна. — Мы строим бивак. Хотите поучаствовать?
— Нет, спасибо, — равнодушно отозвался Сэм.
— Нет, спасибо, — повторил Нат, старательно подражая тону брата.
Дженна пожала плечами.
— Дело ваше.
Сэм с Натом приняли небрежные позы, и на некоторое время воцарилась тишина. Затем Нат глянул туда, где трудилась Дженна.
— Вообще-то, — с невольным уважением произнес он, — классный получается бивак.
Сэм проследил за его взглядом и резко выдохнул.
— Ох, ничего себе!
Дженна связала свисающие ветви двух деревьев. Стены она сделала из складных стульев, сверху набросила одеяла и закамуфлировала все это пальмовыми ветвями. Потом наклонилась, проворно устраивая что-то на земле.
— Правда здорово? — спросил Нат.
— П-потрясно, — отозвался Сэм, не отрывая взгляда от напрягшихся бедер Дженны. — Идем. — Он поднялся на ноги. — Поможем.
— Идем!
Нат с готовностью подхватился и затрусил к тому углу площадки, где обосновалась Дженна с девочками. По пути им надо было пройти мимо железных ворот, выходящих на дорогу, и Сэм остановился взглянуть, что за ними. Картина не впечатляла. Узкая дорога, уходящая куда-то вдаль. Ни машин, ни людей. «И вправду край Земли», — подумал Сэм.
— А, это вы, — сказала Дженна, подняв голову.
— Решили помочь, — сообщил Сэм, отходя от ворот. — Как идут дела?
— Замечательно. — Дженна, слегка запыхавшись, встала. — Ну вот, девочки. Что скажете?
— Это мое! — мгновенно заявила Октавия. — Это мой бивак.
— Вот и нет, — возразила Дженна. — Это мое. Но вы можете здесь играть, если не будете ссориться.
Девочки переглянулись, а затем нырнули под полог. Нат чуть-чуть помедлил и последовал за ними, хотя и с несколько пристыженным видом.
— Что ж, — сказал Сэм, небрежно прислонившись к дереву и глядя на Дженну. — Мы будем встречаться.
— Да ну? — Дженна приподняла бровь. — И почему же?
— По-моему, это очевидно.
— Да нет, не очень, — отозвалась Дженна. Глаза ее поблескивали. — Но можешь объяснить, если хочешь.
Сэм медленно оглядел Дженну.
— Мне нравится эта змея, — сказал он. — Очень сексуально.
Дженна мгновение глядела на него, потом запрокинула голову и расхохоталась.
— Да ты парень не промах, как я погляжу. Так вот ты на что напрашиваешься?
Сэм покраснел.
— Вовсе нет! — поспешно произнес он. — О господи! Я просто пытаюсь… пытаюсь…
— Знаю-знаю. Забраться ко мне в штаны.
— Ради бога, перестань!
Он развернулся и зашагал к воротам, выходящим на дорогу. Вдали показался какой-то человек, поднимающийся на холм, и Сэм принялся вглядываться в далекую фигуру, стараясь не думать о насмешливом взгляде Дженны.
Некоторое время спустя он понял, что видит парня примерно своих лет. Тот гнал вдоль дороги двух коз.
— Глянь-ка! — Сэм повернулся, на мгновение позабыв про свое смущение. — У тебя нет фотоаппарата?
— Что? — Дженна глянула сквозь забор. — Ты хочешь его сфотографировать?
— А чего? Прикольно же. Парень и его козы.
Дженна возвела глаза к небу.
— Тоже мне турист!
«Кто бы говорил!» — хотел парировать Сэм, но вместо этого лишь повернулся обратно к дороге.
— Привет! — сказал он, когда парнишка-испанец подошел поближе, и приветственно помахал рукой.
Паренек остановился и взглянул на него. Он был ниже Сэма, но выглядел покрепче; руки у него были загорелые и мускулистые. На лице его появилась улыбка, и Сэм на мгновение воспарил духом. Все будет отлично. Он познакомится с этим парнем, а потом будет шастать по округе с ним и его приятелями. Возможно, среди них даже найдутся потрясные испанские девчонки, которым нравятся англичане.
— Hijo de puta![6] — И парень с размаху плюнул на железные ворота.
Сэм был потрясен. Он ошеломленно смотрел на паренька, а тот сделал неприличный жест и зашагал дальше по дороге. Колокольчики на шеях у коз тихонько позвякивали под ветром.
— Ты видела, что он сделал? — Сэм повернулся к Дженне.
Та сидела на земле и рассматривала ноготь на ноге.
— Нет, а что?
— Он плюнул на ворота! Он на них плюнул, сволочь!
Дженна пожала плечами, и Сэм удивленно уставился на нее.
— Тебе не кажется, что это просто наглость?
— Это не твои ворота, — заметила Дженна. — И не твой дом.
— Я понимаю! Но все-таки! Вот ты бы стала плевать на чужие ворота?
— Может, и стала бы, — сказала Дженна. — Если бы у меня была на то причина.
— М-да, — помолчав, произнес Сэм. — И почему я не удивлен?
Дженна подняла голову и усмехнулась.
— Ты на меня обозлился.
— Возможно.
Сэм с надутым видом пожал плечами и привалился к воротам. Дженна оценивающе посмотрела на него, потом встала.
— Не злись, — сказала она, подойдя к Сэму. На губах ее заиграла легкая улыбка. — Не надо сердиться. — Дженна медленно протянула руку и коснулась его груди, а затем провела прохладным пальцем вниз, до края плавок. — Никогда заранее не известно — а вдруг у тебя есть шанс.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Испанские каникулы"
Книги похожие на "Испанские каникулы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Маделин Уикхем - Испанские каникулы"
Отзывы читателей о книге "Испанские каникулы", комментарии и мнения людей о произведении.