Авторские права

Барбара Делински - Сабрина

Здесь можно скачать бесплатно "Барбара Делински - Сабрина" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Эксмо, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Делински - Сабрина
Рейтинг:
Название:
Сабрина
Издательство:
Эксмо
Год:
2002
ISBN:
5-699-01096-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сабрина"

Описание и краткое содержание "Сабрина" читать бесплатно онлайн.



В нелегкие минуты жизни встретила Сабрина Стоун журналиста Дерека Макгилла — больной ребенок, нелюбимый муж, развод… Короткой встречи хватило им, чтобы почувствовать душевную связь и влечение друг к другу. Но привыкший расследовать рискованные дела Дерек вскоре попадает в тюрьму по обвинению в убийстве. Он уверен, что все было подстроено, чтобы вывести его из игры, а возможно, даже уничтожить. Он думает только о мести. И вот в минуты отчаяния и ненависти в его жизнь опять входит Сабрина…






Как бы то ни было, теперь я впервые, в жизни стану сама, без указки с чьей-либо стороны, отвечать на все вопросы, которые ставит передо мной жизнь. Должно быть, это процесс непростой, но наверняка очень интересный.

Я уже начала работу. Хочешь, чтобы я посылала тебе материал, который мне удалось собрать по частям, или желаешь получить его целиком? Надеюсь, что на новом месте тебе лучше, чем в Парксвилле».

Выронив ручку, она прижала руки к губам и погрузилась в воспоминания. Она словно воочию увидела стройную, широкоплечую фигуру Дерека, его темные волосы и серые глаза. Видение было настолько реальным, что ей захотелось протянуть руку и до него, дотронуться. Она вернулась к письму, чтобы отогнать наваждение.

«Ты вовсе не обязан мне отвечать, но если все-таки надумаешь, Дэвид знает, как со мной связаться. В ожидании встречи буду о тебе думать. Я буду думать о тебе часто — все время.

С любовью, Сабрина».


Дерек читал и перечитывал письмо Сабрины. Сидя на полу, прислонившись спиной к бетонной стене, он, прикрыв веки, обдумывал отдельные фразы из ее послания, а потом снова открывал глаза и заново перечитывал написанные рукой Сабрины строчки.

Он просил Дэвида передать Сабрине, чтобы она ему не писала. Но это произошло по той только причине, что он говаривал с Дэвидом на рассвете, был в ярости и все ему было не так. Правду сказать, ему было от чего прийти в ярость. Его подняли с койки среди ночи и, никак не объяснив происходящее, вывезли из Парксвилла в закрытом фургоне. Везли его больше трех часов — как потом выясниось, до Бостона, — после чего усадили в полицейский катер и переправили на остров Пайн. Только после этого ему сообщили, что его жизни угрожает опасность.

Дерек знал об угрозе и от кого она исходила. Несколько месяцев назад его угрожал убить один из заключенных, с которым у него состоялась небольшая стычка. Это дело не выплыло бы наружу, если б об этой ссоре не узнал от одного из своих осведомителей надзиратель. Надо признать, высказанная в пылу ссоры угроза не содержала в себе ничего особенно зловещего, и, если бы не Дэвид Коттрел, надзиратель об этой истории наверняка бы забыл. Адвокат Дерека, однако, поднял вокруг этого дела шум и стал требовать от администрации решительных действий по обеспечению охраны Дерека. Администрации тюрьмы меньше всего хотелось брать на себя ответственность, и было решено сплавить Дерека подальше от Парксвилла.

Выяснилось, что на обстановке секретности, в которой проходил перевод заключенного, настоял комиссар из Департамента по исполнению наказаний. По словам Дэвида, этот чиновник считал, что Дереку в тюрьме не место, и стремился к тому, чтобы репортер как можно скорей и без всяких происшествий вышел на волю. Поскольку сократить срок заключения он не имел права, ему ничего не оставалось, как предложить Дэвиду перевести своего подзащитного в тюрьму на острове Пайн, которая считалась одной из самых спокойных и безопасных в Америке.

Поднявшись с пола, Дерек уселся за стол и еще раз перечитал письмо Сабрины.

Писать он не любил. Да что там «не любил» — ненавидел. Но написать Сабрине он был просто обязан. Хотя бы для того, чтобы получить от нее ответное письмо.

Так же как и Сабрина, он никак не мог нащупать нужный тон, извел уже несколько страниц из казенного блокнота.

Дерек закрыл глаза и представил себе, что Сабрина сидит с ним рядом и держит его за руку. Перед его мысленным взором предстало ее милое, чуточку усталое лицо, ясные, чистые глаза и едва заметная улыбка, притаившаяся в уголках рта. А еще он чувствовал исходивший от нее запах жасмина.

Дерек решил писать так, как если бы он с ней говорил.

«Дорогая Сабрина! Я терпеть не могу писать И делаю только потому, что я одинок, не имею возможности тебя видеть, и это меня убивает. Я скучаю по тебе, здешняя тюрьма куда лучше и комфортабельнее Парксвилла. А самое лучшее здесь то, что охранники настроены весьма демократично. Начальство позволило мне бегать с одним из охранников. После пробежки я чувствую себя отлично и на короткое время забываю, что бегать приходится не по стадиону, а вокруг тюрьмы».

Дерек вырвал страницу из блокнота и принялся просматривать написанное. В шестом классе учитель ему говорил, что почерк у него, как у врача. В то время это ему даже льстило; лишь много позже он узнал, как неразборчиво пишут врачи, и теперь думал, что Сабрине придется основательно потрудиться, чтобы расшифровать его писанину. Решив писать поразборчивей, он взял новый лист бумаги и начал покрывать его неровными строчками.

«На мой взгляд, продав свои апартаменты, ты поступила правильно. И нисколько с этим не поторопилась. Стала раздумывать и прикидывать, как и что, упустила бы выгодного покупателя. Мне нравится твоя идея купить домик в Вермонте. Немного пожить в тихом местечке после тюрьмы — что может быть лучше?

Теперь о том деле, которое я тебе поручил. Пересылать сюда отчет не стоит. Как ты понимаешь, здесь не банк и индивидуальных сейфов для клиентов не имеется. Короче говоря, рисковать я не хочу. Ты тоже свою деятельность не афишируй и постарайся сохранить ее в тайне. Конечно, если пересылать твои записи через Дэвида, это может обеспечить конфиденциальность, но лишь до определенной степени. Продолжай делать записи, когда я выйду из тюрьмы, пригодится любая информация об этом человеке. Я, конечно, и сам кое-что собрал, но этого явно недостаточно.

Как дела у Ники? Я часто о нем думаю. И о тебе тоже. Между прочим, ты меня околдовала — ты знаешь это? Прошу, не забывай обо мне, пиши».

Дерек снова перечитал письмо Сабрины: хотел убедиться, что ответил на все ее вопросы. После этого он сосредоточил внимание на концовке.

— «С любовью, Сабрина», — прочитал он вслух, и усмехнулся. Стандартная концовка, ничего особенного. Можно сказать, фигура речи. Впрочем, две недели назад он видел ее глаза и знал, что они не лгут.

Взяв со стола ручку, он написал: «Я тебя тоже очень люблю. Дерек».


«Дорогой Дерек, — написала Сабрина в тот день, когда получила его письмо. — Ты даже не представляешь, как мне было приятно получить от тебя весточку. Я окончательно успокоилась лишь после того, как прочитала твое пйсьмо. Очень рада тому, что ты бодр и здоров.

В Вермонте я нашла чудесный фермерский дом начала века. Правда, он в таком запущенном состоянии, что твоя камера по сравнению с ним показалась бы тебе чудом порядка и комфорта, но это не так уж важно. Самое главное, К дому примыкает красивый участок в десять акров. Дом располагается на возвышенном месте, откуда открывается чудесный вид на лес, луга и реку.

Я уже наняла подрядчика, который займется перепланировкой и переустройством дома, но кое-какие исправления в интерьере я решила сделать сама. Мне нужна отдушина, а работа над отделкой дома поможет мне расслабиться и забыть о своих печалях».

Немного подумав, она решила поделиться с Дереком интересным соображением.

«Человек, чтобы избавиться от гнетущих мыслей, способен на все. Взять, к примеру, меня. Я продаю квартиру, снимаю другую, еду в другой штат, покупаю дом и приступаю к его отделке и переустройству — и все для того, чтобы забыть о своих неприятностях и сделать попытку начать жизнь сначала. По-прежнему ужасно хочется писать, это возможно лишь в том случае, когда обретаешь состояние покоя. Но о каком покое может идти речь, когда и постоянно одолевают мысли о тебе и о Ники? Впрочем, я надеюсь, что время все расставит по своим местам.

В „Гринхаусе“ мне сказали, что рано или поздно я свыкнусь со своим положением так называемой „приходящей матери“. Очень на это надеюсь, поскольку разлука с Ники дается мне тяжело. Когда я ездила к нему в прошлое воскресенье, все у него было в порядке. Он меня узнал и так этим растрогал, что, когда настало время уходить, я расплакалась и не хотела его от себя отпускать».

Ручка в ее пальцах задрожала. Сабрина справилась со ими чувствами и твердой уже рукой вывела:

«Я всем сердцем стремлюсь увидеть Ники, но должна тебе сказать, что, когда я от него уезжаю, материнская привязанность в моей душе раз от раза ослабевает, и стоит мне только представить себе, что я вновь буду ухаживать за Ники и не спать ночей, как меня начинает бить дрожь.

Извини меня, Дерек, что-то я слишком разболталась, похоже, это ты меня испортил. Раньше я никому ничего подобного не говорила и, уж конечно, не писала. Я скучаю по тебе и по нашим задушевным разговорам; мне недостает той поддержки, которую ты мне оказывал, сам того не понимая. Я бы с радостью сорвалась сейчас с места и уехала в любую даль, чтобы тебя повидать, если бы только знала, куда ехать.

Тебе осталось три месяца, может быть, меньше. Я вот думаю: не является ли твой перевод знаком того, что собираются сократить срок?»

Много раз Сабрина представляла себе, как вечером к ней неожиданно постучат, она бросится открывать и увидит стоящего за дверью улыбающегося во весь рот Дерека. Увы, пока об этом оставалось только мечтать.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сабрина"

Книги похожие на "Сабрина" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Делински

Барбара Делински - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Делински - Сабрина"

Отзывы читателей о книге "Сабрина", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.