Агата Кристи - Разбилось зеркало, звеня...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Разбилось зеркало, звеня..."
Описание и краткое содержание "Разбилось зеркало, звеня..." читать бесплатно онлайн.
— Она была так красива, — мягко продолжала мисс Марпл, — у нее был удивительный талант. Она могла страстно любить и страстно ненавидеть, но ей не хватало сдержанности. Она не могла расстаться с прошлым и не могла представить будущего таким, каким оно должно быть. Она видела его лишь таким, каким воображала. Она была великой актрисой и очень несчастной женщиной. Какой удивительной Марией Стюарт, королевой Шотландии, она была! Я этого никогда не забуду.
На лестнице внезапно появился сержант Тиддлер.
— Сэр, — обратился он к Крэддоку, — вы не могли бы спуститься в холл на несколько минут?
Крэддок начал спускаться по лестнице.
— Я еще вернусь, — сказал он, обращаясь к Джейсону Радду.
— Помните, — окликнула его мисс Марпл, — бедный Артур Бедкок тут совершенно ни при чем. Он пришел на праздник лишь для того, чтобы бросить взгляд на женщину, на которой он был женат много лет назад. Я думаю, она даже не узнала его. Или я ошибаюсь? — спросила она Джейсона Радда.
— Вряд ли. Она мне ничего об этом не говорила. Я не думаю, — задумчиво добавил он, — чтобы у нее было время узнать его.
— Вероятно, вы правы, — согласилась мисс Марпл. — Во всяком случае, его нельзя даже обвинить в желании убить ее. Запомните это, Дэрмот.
— Могу вас заверить, мы ни на минуту не подозревали его всерьез, — сказал Крэддок, — но, конечно, когда мы обнаружили, что он был первым мужем Марины Грегг, нам, естественно, было необходимо допросить его по этому вопросу. Не беспокойтесь о нем, тетя Джейн, — тихо добавил он, сбегая по лестнице.
Мисс Марпл повернулась к Джейсону Радду. Он стоял неподвижно, мысли его были где-то далеко.
— Вы позволите мне взглянуть на нее? — спросила мисс Марпл.
Некоторое время он молча смотрел на нее, затем, очнувшись от задумчивости, кивнул.
— Да, вы можете ее увидеть. Я думаю, вы… вы… ее хорошо понимаете.
Они прошли в большую спальню. Джейсон Радд откинул полог кровати. На широком белом ложе лежала Марина Грегг с закрытыми глазами и сложенными на груди руками.
«Так, — подумала мисс Марпл, — могла лежать волшебница Шалот в лодке, которая увозила ее в Камелот. А здесь рядом в немом горе стоял человек с морщинистым уродливым лицом, который мог бы сойти за Ланселота тех дней».
— Как хорошо для нее, — тихо произнесла мисс Марпл, — что она… ушла. Смерть — единственный выход в ее положении. Да, очень хорошо, что она ушла… или… что ей кто-то помог уйти.
Она посмотрела на Джейсона Радда. Взгляды их встретились.
— Она была… — произнес он отрывисто, — так красива… и так много страдала.
Мисс Марпл снова перевела взгляд на спокойно лежащую фигуру и тихо процитировала последние строки поэмы Теннисона:
Подумав, молвил, не спеша:
«Лицом как ангел хороша.
Да успокоится душа
Волшебницы Шалот!»
84. (4 Вл.)
К-82
Кристи А. Избр. произведения.
Рождественское убийство. Унесенный потоком. Разбилось зеркало, звеня…
Детективные романы. Пер. с англ. С. Шпака.
ЛР N 07129 от 17.09.1991 г.
К
470310100—007
Ф 83(03)—92
Без объявления
ISBN 5—86750—007—1
© Издательство Гермес, 1992
© АО «Издательский Центр», 1992
АГАТА КРИСТИ
Избранные произведения
Рождественское убийство. Унесенный потоком. Разбилось зеркало, звеня…
Пер. с англ. С. Шпака.
ИБ № 0007
Оформление и техническое редактирование В. Сафронова.
Корректоры: Соловарова Т. Н., Устьянцева Г. П
Сдано в набор 17.04.1992 г. Подписано в печать 23.11.1992 г. Формат 84X108/32. Бумага газетная. Гарнитура школьная Печать высокая. Объем: усл. печ. л. 31,9, усл. кр. — отт. 31, 9, уч. — изд. л. 34,2. Тираж 250 000 экз. Заказ № 373.
Издательство Гермес. 630048. Новосибирск, ул. Немировича-Данченко, 104.
Отпечатано в типографии издательско-полиграфического предприятия «Советская Сибирь», 030048, Новосибирск, ул. Немировича-Данченко, 104.
Примечания
1
Игра слов: «клоус» — завершение, окончание, тупик, употребляется также в значении «отгороженное место», часто вокруг собора (прим. пер.).
2
Здесь и далее стихи из поэмы А. Теннисона «Волшебница Шалот» в переводе К.-Д. Бальмонта.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Разбилось зеркало, звеня..."
Книги похожие на "Разбилось зеркало, звеня..." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Агата Кристи - Разбилось зеркало, звеня..."
Отзывы читателей о книге "Разбилось зеркало, звеня...", комментарии и мнения людей о произведении.