» » » » Кэтрин Бритт - Нежное пламя


Авторские права

Кэтрин Бритт - Нежное пламя

Здесь можно скачать бесплатно "Кэтрин Бритт - Нежное пламя" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэтрин Бритт - Нежное пламя
Рейтинг:
Название:
Нежное пламя
Издательство:
Центрполиграф
Год:
2001
ISBN:
5-227-01407-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Нежное пламя"

Описание и краткое содержание "Нежное пламя" читать бесплатно онлайн.



Умная и прелестная Викки легкомысленно относилась к мужскому вниманию, пока на ее пути не возник самоуверенный Ги Рансар. Хотя их знакомство закончилось ссорой, образ неотразимого красавца запал ей в душу. А волнение от нечаянных встреч с Ги заставило девушку задуматься: уж не влюблена ли она? Но вмешалась дерзкая и сексуальная Жанера, намекнув Викки, что заигрывать с чужими женихами опасно…






Вся эта небольшая процессия направлялась к строению, похожему на каменную пещеру. Подобно фермерскому дому, расположенному вблизи, это строение, похоже, было сооружено несколько веков назад. Зайдя внутрь, Викки увидела, как виноград помещают под медленно вращающиеся валы, которые давили его, после чего жидкость поступала в бочки. Затем виноградины снова разминались, на этот раз под прессом, который стоял под наклоном, так, чтобы готовый сок мог сливаться в сосуд, стоящий внизу.

Викки предложили стакан вина прошлогоднего сбора — вино было прекрасным. Улыбающийся винодел был доволен, когда она сказала ему об этом. Он объяснил, что, после того как весь сок будет выдавлен из винограда, сухое выдавливание будет продолжаться под прессом, чтобы перегнать остатки для изготовления бренди.

Ги, который оставил ее, чтобы посетить фермерский дом, вернулся, и они пошли к машине.

— Нравится? — спросил он, глядя на нее с улыбкой, которая заставляла сильнее биться ее сердце.

— Очень! — ответил она. Вино играло в ее глазах, когда она смотрела на него. — Они перерабатывают в вино весь виноград?

Он протянул руку и взял ее за локоть — и вовремя, потому что она слегка споткнулась на дороге, мощенной булыжником, скользким от виноградного сока.

— Нет. Некоторые сорта собираются раньше. Их хранят в темных пещерах или кладовых, где они созревают за зимние месяцы. Начиная с Рождества и до весны этот виноград продают — он сохраняется в прекрасном состоянии.

— Это, вероятно, тяжелая жизнь — зарабатывать себе на пропитание, обрабатывая землю! — заметила Викки, чувствуя легкое головокружение от вина или, может быть, от близости Ги.

— Но все они любят этот труд. Они в общем-то сами себе хозяева, выращивают то, что хотят, и собирают свой урожай тогда, когда считают время подходящим. В результате их нервы не напряжены так, как у тех, кто живет в больших городах.

Он помог ей усесться в машину и, устроившись рядом, вырулил с площадки, взяв курс на следующую ферму. В то время как он зашел в дом посетить очередного пациента, жена фермера провела Викки в кладовые и там среди ослиной сбруи, различного фермерского инструмента и паутины предложила ей стакан терпкого красного вина.

Вскоре к ним присоединился Ги, уже осмотревший своего больного. Нагнувшись, чтобы войти в кладовую, он насмешливо посмотрел на девушку. Она сидела на опрокинутой бочке и пила вино.

— Надеюсь, это не вы опустошили бочку, — поддразнил ее он. — Нужно еще оставить место для бренди!

Они были на окраине деревни, когда Ги остановился у сарая, примыкающего к ферме. Внутри стояли несколько котлов, в которых спокойно и равномерно булькала какая-то жидкость. Ги объяснил, что в котлах содержатся выжимки, остающиеся после изготовления вина. Котлы, черные и липкие от дегтя, были снабжены толстыми печными трубами и многочисленными медными трубочками. Молодые люди, черные, как трубочисты, подносили специальные сосновые поленья и бросали их в огонь. Каждый раз, когда они открывали печь, чтобы подбросив дров, оттуда вырывался шар пламени. Ги крепко держал Викки за руку подальше от топок.

Она была просто поражена этим дантовым адом в миниатюре, где господствовали мощные мужчины с оголенным торсом, потные и, казалось, наслаждавшиеся каждой минутой происходящего.

Сказав, чтобы она постояла на месте, Ги шагнул к самому большому мужчине с огромным животом и веселой улыбкой. Ги взял одну из его перепачканных сажей рук, покачал головой и, поставив на пол свой саквояж, начал обрабатывать рану на мускулистой руке мужчины. Затем он ловко наложил повязку.

Когда он вернулся к Викки, им предложили по стаканчику чистой, прозрачной жидкости, капавшей из кипящего котла. К ее удивлению, это был чистейший спирт, очень мягкий, как шелк, и раз в десять крепче вина.

Они выпили и понаблюдали за тем, как огонь в топке подкормили новыми поленьями. И тут это случилось. Викки возвращала свой стаканчик, как вдруг издала крик и закрыла лицо дрожащими руками. Она отчаянно трясла головой, когда пальцы Ги, сомкнувшись на ее запястьях, попытались оторвать ее руки от лица. Когда ему наконец удалось сделать это, он увидел, что из глаз ее струятся слезы.

Потребовалось всего несколько секунд, чтобы он мог выхватить свой носовой платок, приподнять ее веко и с помощью платка извлечь кусочек, оказавшийся под ним.

— Бедное дитя! — воскликнул он. — Я страшно огорчен, что случилось такое!

Он обхватил ее за плечи и повел к машине, помог ей сесть, а потом обошел машину с другой стороны и занял свое место.

— Некоторое время будет щипать, — сказал он, положив руки на руль и склонившись к ней с выражением беспокойства. — Это искра.

Она продолжала тереть глаз, из которого все еще текли слезы. Внезапно Ги наклонился над ней и поднял ее уже опухшее веко, потом отнял у нее носовой платок и вытер им уголок глаза. В этот момент он был так близко, что она могла разглядеть его густые ресницы, видеть ближе его голубые глаза и густые волосы, обрамлявшие лоб.

— Спасибо, месье, за то, что спасли мой глаз! — произнесла она и почти бессознательно провела кончиками пальцев по его твердой загорелой щеке.

— Теперь вы точно не забудете, как у нас делают вино и бренди!

И не только это, угрюмо подумала она, откинувшись на спинку сиденья, когда он завел мотор и машина тронулась.

Выехав на шоссе, он прибавил скорости.

— Нет смысла забирать вашу Сару из гаража теперь, когда вы не сможете ее вести. Они вполне могут ее доставить на ферму.

Около гаража он вышел из машины и вернулся через несколько минут.

— Этот парень подгонит ее завтра утром, — сказал он и уселся за руль.

Викки поблагодарила его. Остаток пути прошел в молчании.

Мадам Жассерон очень обеспокоилась, увидев ее заплывший глаз, и настояла на том, чтобы Викки отдохнула, пока она приготовит ужин. Вскоре после ужина девушка решила отправиться спать. Поврежденный глаз вызвал головную боль, которой она никогда раньше не страдала, и сейчас она с удовольствием растянулась на прохладных простынях.

Ее разбудил звук какого-то движения возле постели. Рядом стоял Ги и глядел на нее сверху. Его высокая фигура заполняла собой пространство маленькой комнаты.

Он улыбнулся и сел на край ее постели.

— Мне жаль, что я разбудил вас, но я подумал, что эти глазные капли позволят вам лучше провести ночь.

Он держал в руке маленький флакончик и, наклонившись над ней, аккуратно закапал несколько капель ей в глаз.

— Они немного пощекочут, пока боль от ожога не пройдет. — Он положил пипетку и флакончик рядом с постелью.

Постепенно боль под припухшим веком начала стихать.

— Спасибо, месье, — проговорила она хрипло. — Как вы и обещали, боль от ожога уже стихает.

Он поднялся на ноги и так стоял некоторое время, засунув руки в карманы, задумчиво глядя на нее.

— Я оставлю капли, и вы сможете ими воспользоваться снова завтра утром, если веко будет продолжать болеть. — Его голубые глаза внимательно осмотрели ее бледное напряженное лицо. — У вас болит голова? Я оставлю вам снотворное.

— Нет, спасибо, — поспешила произнести она. — Голова еще болит, но теперь, когда веко успокоилось, я засну хорошо. — Она сглотнула, мечтая о том, чтобы нашлась таблетка, которая сделала бы ее невосприимчивой к его присутствию. — Вы были очень добры.

Он быстро наклонился, поднял маленького игрушечного Топо с туалетного столика, на который она его поставила, и сказал:

— Это все грустно. Если бы я не взял вас с собой, ничего бы не случилось. — Он положил на место игрушку. Когда он обернулся к Викки, выражение его лица было нейтральным. — Я хотел бы исправить случившееся, пригласив вас как-нибудь вечером поужинать со мной!

К своему ужасу, Викки почувствовала, как вспыхнули щеки.

— Это очень любезно с вашей стороны, месье. В том, что произошел этот несчастный случай, нет никакой вашей вины. Мне повезло, что вы так быстро оказали мне помощь. Вы вовсе не обязаны приглашать меня куда-либо только потому, что считаете это своим долгом.

— Вы не хотите поужинать со мной? — быстро спросил он.

Однако Викки была слишком расстроена, чтобы воспринять приглашение, вызванное желанием успокоить совесть.

— Это вовсе не вопрос, хочу ли я поехать с вами. Я просто не могу принять приглашение, которое делается из чувства долга.

На одно мгновение странный огонек вспыхнул в его глазах. Затем он потух, и Ги посмотрел на нее со странным выражением. Потом, слегка наклонившись, проговорил:

— Мадемуазель Кендон, окажете ли вы мне честь поужинать со мной в субботу вечером в семь часов?

Наступила короткая пауза, во время которой они обменивались взглядами. Улыбка заиграла на его красиво очерченных губах, придав ему мальчишеское выражение удовольствия, такое далекое от его обычно холодного, несколько циничного стиля поведения, который так задевал ее сердце.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Нежное пламя"

Книги похожие на "Нежное пламя" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэтрин Бритт

Кэтрин Бритт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэтрин Бритт - Нежное пламя"

Отзывы читателей о книге "Нежное пламя", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.