» » » » Пётр Поплавский - Под кодовым названием "Эдельвейс"


Авторские права

Пётр Поплавский - Под кодовым названием "Эдельвейс"

Здесь можно купить и скачать "Пётр Поплавский - Под кодовым названием "Эдельвейс"" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: О войне, издательство Советский писатель, год 1987. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Пётр Поплавский - Под кодовым названием
Рейтинг:
Название:
Под кодовым названием "Эдельвейс"
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
1987
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Под кодовым названием "Эдельвейс""

Описание и краткое содержание "Под кодовым названием "Эдельвейс"" читать бесплатно онлайн.



В романе П. Поплавского и Ю. Ячейкина "Под кодовым названием "Эдельвейс" повествуется о героической битве советского народа за Кавказ в период Великой Отечественной Войны, о подвигах чекистов, внесших значительный вклад в дело разгрома немецко-фашистских войск.






— Не кажется ли вам, что вы слишком широко понимаете свои обязанности перед рейхом?

— Ну тогда хоть подайте даме рюмку… Головушка ведь раскалывается…

Майер подошел к столу. Стоя спиной к «Эсмераль- де», не снимая перчаток, стал проверять бутылки.

— И французский коньяк пили?

— Пили все, что на столе… Неужели вы думаете, что я успела выучить все языки? И немецкого достаточно на всю Европу…

— Резонно, — согласился Вилли. — Вы умная женщина. — Он незаметным движением выставил из кармана шинели порожнюю бутылку из‑под коньяка. — Но иногда стоит знать, чем угощались… Например, знаете ли вы, какое наслаждение было заключено в этой посудине? — он поднял только что выставленную из кармана бутылку. — «Мартель» высшей марки!

— Было бы наслаждением, если бы хоть на донышке осталось…

— Такой никогда не остается. Ну‑ка возьмите бутылку, хоть подержите, будете знать, что пили…

— Хоть что‑нибудь осталось на столе?

— Немного осталось, но до следующего раза. А сейчас одевайтесь: вас вызывает штурмбанфюрер. И не забудьте умыться холодной водой. Обязательно холодной — приводит в чувство.

«Эсмеральда» сжалась, притихла под одеялом, словно уменьшилась.

— Понимаете, я вчера не могла, — она повела рукой по комнате, виновато глядя на Майера. — Те двое чуть ли не силой удерживали…

— А что вас волнует?

— Вчера вечером я вроде видела, будто к соседке заходил какой‑то военный.

— Ну и что из того? — спросил Майер. Он снял перчатки и стоял, небрежно похлопывая ими по столу.

— Обо всем, что происходит в доме соседей, я должна немедленно докладывать.

— А вы не доложили… Ясно. Одевайтесь! Я жду вас в машине.

В тот день у Хейниша была беседа с еще не отрезвевшей «Эсмеральдой», он вынужден был даже дать ей пощечину, но, разумеется, исключительно по служебным соображениям — надо же было как‑то вернуть ей память. Но, даже несмотря на такие решительные служебные меры, память «Эсмеральды» за пределами уже рассказанного Майеру явно хромала. Тогда разъяренный штурмбанфюрер вызвал Кеслера и приказал немедленно арестовать и привезти к нему хозяйку Дома, где поселилась Кристина Бергер.

— Вы предполагаете…

— Я не предполагаю, я приказываю! — Хейниш сломал карандаш.

На этот раз Кеслер, несмотря на свою упитанность (давала себя знать тяга к пиву), действовал как метеор — управился за считанные минуты. Но было не До благодарности — в кабинете его уже ожидали кроме самого господина штурмбанфюрера новый сотрудник СД, который прибыл несколько дней назад и еще не успел со всеми познакомиться. В комнате находилась и переводчица Кристина Бергер. Хейниш пригласил Кристину специально. Во — первых, хотел понаблюдать за ней во время допроса. Во — вторых, желал проверить точность ее перевода — новый сотрудник прекрасно владел русским языком, но еще не имел возможности проявить свои знания.

— Простите, фрейлейн, — Хениш не спускал с Кристины глаз, — пришлось побеспокоить вашу хозяйку.

— Вижу, — лаконично ответила она. Вела себя, как и всегда, спокойно, по — служебному сдержанно, не проявляя никаких ненужных эмоций. — Что натворила эта старая ведьма?

— Сейчас узнаете! Переводите! Скажите, — обратился он к Варваре Ивановне, — кто из мужчин посещал вас в последнее время?

— Что вы говорите, господин? — возмутилась старая женщина, — Я не в том возрасте, который интересует мужчин.

Кристина старательно перевела слово в слово.

— Я не о том, — хмуро подчеркнул Хейниш, — Скажем так: кто из мужчин посещает ваш дом?

— Теперь никто, если не считать господ офицеров, которые сопровождают вот ее, — она указала на Кристину, — Ее и спрашивайте, кто за ней увивается.

— Вы очень дерзки! Отвечайте: кто вчера приходил?

— Вчера? Но я никого не видела…

— Вы не откровенны, — недовольно заметил Хейниш.

— А с чего бы это мне врать?

— Будьте умницей. Учтите, нам все известно, я это докажу. Вчера поздно вечером, где‑то к ночи, к вашему дому подошла машина. Из нее вышли фрейлейн Бергер и офицер Мюллер. В каком часу это произошло?

— А откуда мне знать, если я уже давно спала? Все местные жители рано ложатся. Но я слышала и узнала свою квартирантку по голосу, — Варвара Ивановна почему‑то упрямо избегала называть Кристину по имени, она и сама не могла бы объяснить себе, почему именно. — Потом мотор снова заработал, и машина поехала, а я опять заснула.

— Но сколько времени было?

— Было темно, теперь рано темнеет. Может, уже одиннадцать было, может, нет…

— А куда же делся офицер?

— Какой офицер?

— Тот, который в дом заходил.

— Я уже говорила, господин, никто не заходил. Только вот она, хотя кто‑то ее привез на машине. Было темно, и я давно лежала в постели.

— А к вам лично так‑таки никто и не зашел?

— Почему же? Мало кого носит нечистая сила. Приперлось одно чучело…

— Вот и хорошо! — обрадовался Хейниш, — Значит, кто‑то приходил?

— Ну да…

— И заходил в дом?

— Даже не спрашивая вломился…

— Кто же он?

— Известно кто — ваш солдат. Требовал молока, масла… Наелся и пошел… Он приходил раньше, не в эту ночь…

— Много болтаешь! — загремел Хейниш.

— Так вы ж сами спрашиваете.

— Вот что, договоримся так: отвечаешь на два вопроса, — он развел пальцы, — только на два, и идешь себе домой.

— Какие еще вопросы?

— Скажи, солдат, который приходил к тебе, был переодетый партизан или советский разведчик? Кто этот бандит?

— Да ваш собственный бандит, немецкий…

— Что? — взбеленился Хейниш, — Сейчас я с тобой, русская ведьма, по — другому поговорю!

Варвара Ивановна неожиданно почувствовала неимоверную слабость во всем теле. Резкая боль в груди, там, где бьется сердце, обпекла огнем, как током. Стиснула, словно железными клещами, и не давала дышать. Она ощутила, что вот — вот упадет, и собрала по капле последние силы, чтобы не упасть, чтобы выстоять перед этим выродком до конца.

— Хитришь, матка! — Хейниш вытащил пистолет, — Вот видишь? Хочешь пулю в лоб? Отвечай быстро! С кем ты встречалась перед приездом фрейлейн? Ну!

— Но «нукай», еще не запряг…

— Кого прятала в доме?

— В доме — я да мыши, и они сами прячутся…

— Ты что, издеваешься над нами? — и Хейниш точным коротким жестом ударил Варвару Ивановну, словно рубанул, рукояткой в лицо.

Варвара Ивановна охнула, схватилась за сердце, за свое больное сердце, как и тогда, когда увидела Мюллера. Она скользнула уже последним, бессознательным взглядом по Кристине и медленно опустилась на пол…

— Фрейлейн Кристина, плесните на эту ведьму водой!

Но когда Кристина наклонилась над Варварой Ивановной с графином и стаканом, она увидела, что все уже бесполезно, жизнь ушла из сердца этой мужественной жинщины.

— Ну, так что там старуха? — спросил Хейниш, — Пришла в себя?

— Она умерла, — глухо ответила Кристина, едва сдерживая слезы.

— Черт бы ее взял! — в сердцах выругался штурмбанфюрер. — От какого‑то одного, исключительно служебного жеста! Фрейлейн Бергер, вы свободны — это зрелище не для вас. А вы, Майер, прикажите убрать труп… Кеслер, что будем делать дальше?

— Проклятая старуха, — пробубнил ожиревший гауптман, — всю игру испортила… Придется потянуть ниточку с другого конца. Эксперты пришли к выводу, что Зазроев из винтовки не стрелял, а пуля выпущена из пистолета системы «вальтер».

— Ваши предложения?

— А что, если все‑таки фрейлейн Бергер… — осторожно начал Кеслер, впившись глазками в отечное лицо Хейниша, чтобы не пропустить и самой незначительной его реакции. Он хорошо знал, как ревниво относится штурмбанфюрер к своим протеже и как следит за их образцовым выполнением обязанностей. А фрейлейн Бергер вызвала его особое внимание. Тот факт, что штурмбанфюрер подарил переводчице «Майн кампф» великого фюрера, для Кеслера не был секретом. Кинуть тень подозрения на Кристину — значит, в какой‑то степени замахнуться на авторитет самого Хейниша. Ведь он собственноручно готовил документацию на зачисление фрейлейн Бергер в СД. И все же Кеслер решился высказать свою мысль: — Интересы Великогермании…

— Короче, какие у вас доказательства? — раздраженно остановил его штурмбанфюрер.

— Исходя из общеизвестного влечения Мюллера к красивым женщинам, невозможно предположить, чтобы он не переступил порог квартиры Бергер. А если это так, то он мог вполне встретить там неизвестного, который, как явствует из донесения «Эсмеральды», вроде бы появился несколько раньше. А тогда, — бодро закончил Кеслер, — стычка между) двумя петухами неминуема!

— Вы что, все это мелете сознательно, Кеслер? — удивленно поднял брови Хейниш.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Под кодовым названием "Эдельвейс""

Книги похожие на "Под кодовым названием "Эдельвейс"" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Пётр Поплавский

Пётр Поплавский - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Пётр Поплавский - Под кодовым названием "Эдельвейс""

Отзывы читателей о книге "Под кодовым названием "Эдельвейс"", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.