Чеви Стивенс - Похищенная

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Похищенная"
Описание и краткое содержание "Похищенная" читать бесплатно онлайн.
Целый год взаперти, один на один с похитителем-психопатом — и некогда самодостаточная Энни О’Салливан уже не властна над своим телом и близка к потере рассудка. Но даже в ее воспаленном мозгу не могла родиться мысль о том, что она не случайная жертва и кто-то помог маньяку сделать выбор.
Выжить любой ценой… Теперь Энни не остановится даже перед убийством.
— Где он сейчас?
— Он мертв.
Они внимательно посмотрели на меня, но я не собиралась продолжать, пока они сами не дадут ответы на мои вопросы.
— Где моя семья?
— Мы позвонили вашей матери, она приедет завтра, — сказал Гари.
Я разволновалась при мысли, что скоро снова увижу маму, поэтому опустила глаза на свой рюкзак и начала считать полоски на ткани. Но почему она еще не здесь? С тех пор как я вышла на контакт с полицией, прошло уже несколько часов. Сколько времени нужно, чтобы приехать сюда машиной? Эти двое, например, добрались довольно быстро.
— Я хочу знать, где сейчас нахожусь.
— Простите, — сказал Гари. — Я думал, вы в курсе, что находитесь в Порт-Норсфилде.
— Можете показать мне на карте?
Гари кивнул Диане, и та вышла из комнаты. Когда она принесла карту, он показал городок к северо-западу от Клейтон-Фолс — три четверти длины всего острова и прямо на западном побережье. Дороги к любому из населенных пунктов в этой глуши обычно плохие, и ехать приходится медленно. Я прикинула, что на поездку от Клейтон-Фолс должно уйти часа четыре.
— А как же вам удалось добраться сюда так быстро?
— Вертолетом, — ответил Гари.
Вид металлической стрекозы, наверное, всколыхнул этот сонный городок.
Значит, я была права, когда думала, что никогда еще не уезжала так далеко от дома. Я смотрела на точку с надписью Порт-Норсфилд, в которую упирался палец Гари, и моргала, чтобы скрыть слезы.
— Как вы добрались сюда? — спросил Гари.
— Приехала на машине.
— Откуда вы приехали? — Его палец постучал по карте.
— Из хижины где-то в горах.
— Сколько времени вы ехали, Энни?
— Примерно час.
Он кивнул и показал мне на карте гору рядом с точкой города.
— Это здесь? Зеленая Гора?
У того, кто давал это название, явно не хватало воображения.
— Я не знаю. Я была на ней, но вниз не смотрела.
Он послал Диану, чтобы она принесла подробную карту города. До ее возвращения мы сидели с Гари и смотрели друг на друга — слышно было только, как он притопывает ногой под столом. Когда она пришла, Гари дал мне ручку и попросил прорисовать маршрут, которым я ехала. Я изо всех сил старалась изобразить свой путь.
— Вы могли бы показать нам дорогу?
— Я ни за что не вернусь туда. — Ключи от фургона по-прежнему были у меня в руке, и теперь я толкнула их Гари через стол. — Фургон стоит на другой стороне улицы.
Он дал ключи Диане и послал ее на улицу. Она, должно быть, передала их кому-то еще, потому что через несколько секунд уже вернулась. В голове крутилась одна мысль: если я нахожусь от мамы всего в четырех часах пути, она могла бы уже выехать ко мне и тогда попала бы в Порт-Норсфилд еще до ночи.
— Почему моя мама будет добираться сюда так долго?
— Ваш отчим сегодня ночью работает, и до утра они выехать не смогут.
Гари просто констатировал это как факт, и я восприняла это тоже как факт, но мне было непонятно, почему она не могла сесть за руль сама. Не говоря уже о том, что когда это Уэйн работал по ночам? У него вообще работа появлялась довольно редко. Я предполагала, что это Гари сказал им, чтобы они приехали сюда не раньше, чем на следующий день, чтобы он мог спокойно допросить меня без них.
Гари извинился и на несколько минут оставил меня в комнате с Дианой. Я уставилась в стену у нее над головой.
— Ваша мама скоро будет здесь. Она очень обрадовалась, когда услышала, что вас нашли, — она очень скучала по вас.
Никто меня не находил, я сама нашлась.
Вернувшись, Гари сказал, что послал несколько человек найти эту хижину: один из местных копов охотился в тех местах и сказал, что, похоже, знает, где это может быть. Я до сих пор не сказала им о том, что убила Выродка, и о своем ребенке, и от одной мысли обо всех вопросах, которые могут у них возникнуть, голова моя начала раскалываться. Мне необходимо было остаться одной. Мне необходимо было куда-то уйти от всех этих людей.
— Я не хочу больше отвечать ни на какие вопросы.
Похоже было, что Гари хотел надавить на меня, но Диана сказала:
— Предлагаю всем сегодня хорошенько выспаться, а завтра с утра собраться и продолжить. Подойдет вам такой вариант, Энни?
— Конечно, как скажете.
Они заказали для меня номер в мотеле, а сами поселились в комнатах по обе стороны от моей. Диана спросила, может, я хочу, чтобы она побыла со мной, но я это быстро пресекла — мне не хватало еще ночных девичьих посиделок. Она также поинтересовалась, что я хотела бы поесть, но желудок мой был завязан в тугой узел, и мне удалось вежливо отказаться от еды. Телевизор мне включать не хотелось, а телефона в комнате не было, так что я просто легла на кровать и смотрела в потолок, пока не стемнело, а потом выключила свет. Уже засыпая, я вдруг почувствовала, как темнота вокруг начинает давить на меня, а потом я что-то услышала. Скрипнула дверь или это окно открывается? Я вскочила с постели и включила весь свет. Там ничего не было. Я схватила плоскую гостиничную подушку, одеяло, свой рюкзак и забралась в шкаф, где и забылась беспокойным урывочным сном, пока уже утром не услышала, как по коридору катит свою тележку горничная.
Через несколько минут ко мне в комнату постучалась Диана, — глаза горят, волосы завязаны в пушистый конский хвост, — которая принесла мне кофе и кекс. Пока я ковыряла этот кекс, она сидела на краю кровати и говорила, но слишком громко, так что у меня разболелась голова. Мне не хотелось принимать душ, пока она находится у меня в номере, поэтому я просто плеснула в лицо немного воды и буквально пару раз прошлась расческой по волосам.
Она привезла меня в полицейский участок, в маленькую комнату для допросов с бетонными стенами, где уже сидел Гари с целым подносом кофе в чашечках из пенопласта. Пока мы с Дианой усаживались, молодая и красивая девушка-коп принесла несколько больших блокнотов и отдала их Гари, краснея и украдкой поглядывая на него. Он мельком взглянул на нее и поблагодарил, после чего сосредоточился на мне. Когда она выходила из комнаты, лицо ее пылало разочарованием и обидой. На нем был уже другой хороший костюм, темно-синий в узенькую серебристую полоску, и серо-голубая рубашка, которая выгодно подчеркивала его волосы с седыми прядями. Думаю, Для этого он ее и надевал.
Поймав мой взгляд, брошенный в сторону зеркала, Гари сказал:
— Там никого нет, и камеру мы включим только в том случае, если вы скажете, что не имеете ничего против.
Я пристально посмотрела в зеркало, словно стараясь рассмотреть что-то сквозь него, и крепко прижала к груди свой рюкзак.
— Может быть, вы будете чувствовать себя более комфортно, если не будете видеть свое отражение?
Это предложение удивило меня. Я посмотрела ему в лицо, решила, что он имеет в виду, что не нужно все время смотреть на себя в зеркало, и покачала головой.
Он начал с того, что попросил как можно подробнее описать то, как Выродок меня похитил. Задавая вопросы, он откидывался на спинку стула и разводил руки на столе, а когда наступало время мне отвечать, наклонялся вперед, положив ладони на стол и склонив голову набок.
Я пыталась уловить систему в его вопросах, но так и не могла предугадать, что он спросит дальше, а иногда даже не могла понять, при чем здесь это. Волосы у меня на затылке стали влажными от пота.
Когда я пересказывала тот день и описывала Выродка, во рту у меня пересохло, а сердце в груди зашлось, но я держала себя в руках, пока Гари не сказал, что копы, обследовавшие «место преступления», обнаружили тело Выродка.
— Похоже, его чем-то ударили по голове. Он умер именно так, Энни?
Я переводила глаза с одного на другого, пытаясь угадать, что у них на уме. В голосе Гари я не услышала осуждения, но почувствовала воцарившееся в комнате напряжение.
Я даже не думала о том, как мои решения или действия могут восприниматься людьми, которые не были там, со мной. В комнате стало жарко, запах духов Дианы казался удушливым. Интересно, как почувствует себя Гари, если меня сейчас вырвет на его шикарный костюм. Я встретилась с ним глазами.
— Это я убила его.
— Я должен предупредить вас, — сказал Гари, — что больше вы можете ничего не говорить, а все, что вы скажете, может быть в дальнейшем использовано против вас в суде. Вы имеете право посоветоваться с адвокатом и требовать его присутствия во время наших допросов. Если у вас нет денег на адвоката, мы дадим вам телефонные номера бесплатной юридической помощи. Вы понимаете меня?
Его слова звучали совершенно буднично, и я не думала, что буду как-то переживать, но задумалась над тем, не попросить ли себе адвоката. От мысли об откладывании всего этого процесса на еще одну формальную задержку у меня разболелась голова.
— Я все поняла.
— Так вы не хотите адвоката?
Он произнес это небрежно, но я знала, что он не хочет, чтобы я его потребовала.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Похищенная"
Книги похожие на "Похищенная" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Чеви Стивенс - Похищенная"
Отзывы читателей о книге "Похищенная", комментарии и мнения людей о произведении.