» » » » Клайв Касслер - Саботажник


Авторские права

Клайв Касслер - Саботажник

Здесь можно скачать бесплатно "Клайв Касслер - Саботажник" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочие приключения, издательство Астрель, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Клайв Касслер - Саботажник
Рейтинг:
Название:
Саботажник
Издательство:
Астрель
Год:
2012
ISBN:
978-5-271-40663-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Саботажник"

Описание и краткое содержание "Саботажник" читать бесплатно онлайн.



1907 год.

Америка переживает настоящий «железнодорожный бум». Но прогресс не всем по нраву…

Крупная компания, ведущая строительство новой трассы через весь континент, вызвала ненависть таинственного преступника по прозвищу Саботажник. Он сеет хаос и разрушение и оставляет на своем пути все новые и новые человеческие жертвы. Кто он? Чего добивается? Как ему удается бесследно исчезать с мест преступлений?

Железнодорожная полиция бессильна поймать неуловимого убийцу. И тогда компания обращается за помощью к детективному агентству Айзека Белла, раскрывающего самые запутанные преступления.

Но как только Белл вступает в игру, интуиция подсказывает ему, что Саботажник замышляет новое, невероятное по размаху преступление. И если Белл не остановит его, то будущее всей страны может оказаться под угрозой…






— Но сначала проверьте каждый вагон, — сказал Белл, извлекая из-под пальто браунинг.

Тормозной спустился из купола. Он спрыгнул на платформу и побежал вдоль поезда, заглядывая в каждый вагон. Машинист засвистел, требуя объяснений. Белл наблюдал за крышами вагонов, перемещаясь на вышке, чтобы видеть обе стороны поезда.


Саботажник лежал в скамье-рундуке меньше чем в десяти футах от купола, сжимая в одной руке нож, в другой пистолет. Всю ночь он тревожился из-за того, что, пустив под уклон полувагон, подверг себя опасности, застрял в конце железнодорожной ветки. Опасаясь, что железнодорожная полиция во главе с детективами Ван Дорна обыщет поезд раньше, чем он доберется до Уида или Дансмьюира, он развил бурную деятельность. На одной из остановок он выбрался из сундука и вернулся в вагон: темнело, и железнодорожники скоро достанут из сундуков фонари. Десять часов спустя, среди ночи, он сошел на товарной станции в Реддинге. Он увидел множество детективов и железнодорожных полицейских. Они обыскивали поезд. Саботажник залег в дренажной трубе и смотрел, как раскачиваются в темноте их фонари. Тем временем он размышлял о расследовании Исаака Белла. Ему хотелось отправить сыщику письмо: «Жаль, что мы не встретились в товарном поезде». Но шутка того не стоила. Не стоит дразнить Белла. Пусть думает, что его не было в поезде. Что он ушел как-то иначе. Он найдет лучший способ посеять смятение.

Перед самым рассветом с сортировочной вышел товарный поезд и загромыхал на юг. Саботажник побежал рядом, схватился за лестницу вагона и забрался под него, втиснулся в паутину поддерживающих балок.

В Сакраменто он выбрался на остановке, пока поезд ждал разрешения войти на станцию. С милю он шел мимо фабрик и домов рабочих, пока не добрался до дешевого пансиона в квартале от здания, в котором размещались власти штата. Заплатил четыре доллара хозяйке за хранение саквояжа и пошел в другой пансион, выбранный наобум в десяти кварталах от первого. Снял комнату, заплатив за неделю вперед. В середине утра дом был пуст, все жильцы ушли на работу. Саботажник закрылся в общей ванной в конце коридора, сложил грязную одежду в вещмешок, побрился и вымылся. В своей комнате он надел на голову первоклассный светлый парик, скрыв собственные волосы, и приклеил театральным клеем бороду и усы того же цвета. Надел чистую рубашку, галстук-самовяз и дорогой пиджачный костюм. Упаковал вещи, переложив кошки для подъема на столбы в саквояж, и вычистил обувь.

Из пансиона он вышел через заднее крыльцо, так что никто не увидел его новой внешности, и кружным путем пошел к железнодорожной станции, постоянно проверяя, не следят ли за ним. Вещмешок он бросил за дощатый забор, но саквояж оставил при себе.

Сотни пассажиров устремлялись к вокзалу Южно-Тихоокеанской железной дороги. Присоединившись к ним, Саботажник растворился среди множества дельцов, едущих по делам в разные далекие города. И неожиданно, не сдержавшись, громко рассмеялся. Он смеялся так сильно, что прикрыл рот рукой, чтобы не слетела борода.

На стойке киоска лежал свежий номер «Харперз уикли». На обложке был изображен не кто иной, как сам Осгуд Хеннеси. Президента железной дороги нарисовали в виде спрута, тянущего железнодорожные линии, как щупальца, к Нью-Йорку. Широко улыбаясь, Саботажник за десять центов купил журнал.

Продавец смотрел на него, поэтому он прошел к другому киоску за пределами вокзала и спросил:

— Нет ли у вас карандаша? Толстого? А также конверт и марку, пожалуйста.

Закрывшись в ближайшем туалете, он оторвал обложку журнала, сделал на ней надпись и запечатал в конверт. Конверт он адресовал главному дознавателю Исааку Беллу, Сан-Франциско, «Агентство Ван Дорна».

Приклеил марку, вернулся на вокзал и бросил конверт в почтовый ящик. Потом сел на скорый до Огдена, шестьюстами милями севернее. В Огдене, близ Солт-Лейк-Сити сходятся девять железных дорог.

Подошел кондуктор.

— Господа, билеты.

У Саботажника был билет. Но, уже собираясь достать его из жилетного кармана, он почуял опасность. Он даже не стал гадать, что вызвало тревогу. На вокзале в Сакраменто он видел множество полицейских. Билетный кассир внимательно его разглядывал. На перроне он даже заметил подозрительного типа, который мог быть детективом Ван Дорна. При посадке, доверившись чутью, Саботажник оставил билет в кармане и предъявил железнодорожный пропуск.

Глава 11

Сорок восемь часов Белл преодолевал многочисленные препятствия на пути к строительству кратчайшего пути через Каскадные горы, к его началу. Диспетчеры Южно-Тихоокеанской дороги были обескуражены отсутствием телеграфной связи, и все расписание пошло прахом. Лилиан сдалась и отправила свой «особый» назад в Сакраменто. Белл пересаживался с одного товарного поезда на другой и наконец приехал на составе, груженном брезентом и динамитом. «Южно-Тихоокеанская компания» использовала время лучше, чем он. Сгоревшее паровозное депо снесли, обломки вывезли, и сотня плотников сооружала новую постройку из древесины, которую доставляли с лесопилки. «Зима, — объяснил скорость восстановления дородный десятник. — Кому охота ремонтировать паровозы в снегу».

Груды покореженных рельсов погрузили на платформы, и там, где горящий полувагон вывел из строя стрелки, проложили новые пути. Краны поставили упавшие вагоны на новые рельсы. Рабочие воздвигали гигантские круглые палатки взамен столовой, сгоревшей вместе с депо. Обедали стоя, все были хмуры, и Белл подслушал разговор об отказе выходить на работу. И не потому, что не было столов и стульев. Рабочие просто боялись. Он слышал вопрос: «Если железная дорога не может нас защитить, кто может?» Ответ, горячий и сердитый, слышался со всех сторон: «Нужно спасаться самим. Получить зарплату и уходить».

Белл увидел входящий на площадку ярко-красный личный вагон Осгуда Хеннеси и заторопился к нему, хотя ничего хорошего от встречи не ждал. Джозеф Ван Дорн, присоединившийся к Хеннеси в Сан-Франциско, встретил его у входа, мрачный и серьезный.

— Старик вне себя, — сказал он. — Придется стиснуть зубы и слушать его рев.

И Хеннеси действительно взревел. Хотя не сразу. Вначале он говорил так, будто сдался.

— Я не преувеличиваю, парни. Если до снега мы не дойдем к мосту, кратчайшему пути крышка. И эти сукины дети банкиры вынесут меня вместе с ним. — Он печально посмотрел на Белла. — Я видел ваше лицо, когда сказал, что начинал, забивая костыли, как мой отец. Вы удивились — неужто этот тощий высохший старик мог поднимать молот. Я не всегда был кожа да кости. В те дни я мог бы дать вам сто очков вперед. Но у меня больное сердце.

— Ну не нужно, — успокаивал его Ван Дорн.

Хеннеси оборвал его.

— Вы спрашивали о сроке. Это у меня срок. Никто из живущих на Земле не сможет закончить кратчайший путь через Каскады. Новым парням это просто не по плечу. Со временем они поведут поезда, но только по путям, которые проложил я.

— Бухгалтеры не создают империй, — сказала миссис Комден.

Что-то в том, как она его успокаивала, заставило Хеннеси вспылить. Он сорвал с потолка чертеж дороги через Каскады.

— Лучший на Западе мост почти закончен! — закричал он. — Но дорога никуда не ведет, пока мой кратчайший не присоединен. Я оставляю здесь самых дорогих детективов; и что я вижу? Еще неделя убита на восстановление того, что уже было построено. Люди напуганы, они боятся работать. Двое тормозных кондукторов и мастер депо погибли. Четверо проходчиков обгорели. Десятник лежит с разбитой головой. И лесоруб без памяти.

Белл быстро переглянулся с Ван Дорном.

— Что делал лесоруб на строительной площадке? Лесопилка высоко в горах.

— Черт его знает! — рявкнул Хеннеси. — И вряд ли парень придет в себя и расскажет.

— Где он?

— Не знаю. Спросите Лилиан… Нет, черт возьми, не выйдет. Я отправил ее в Нью-Йорк уламывать проклятых банкиров.

Белл повернулся, вышел из личного вагона и отыскал лазарет, устроенный компанией в пуллмановском вагоне. Там лежали обгоревшие шахтеры в белых повязках, а десятник, тоже в бинтах, кричал, что он, черт возьми, здоров, выпустите, мне нужно строить дорогу. Но лесоруба не было.

— Его унесли друзья, — сказал врач.

— Почему?

— Моего разрешения никто не спрашивал. Я обедал.

— Он был в себе?

— По временам.

Белл поспешил в контору полицейского инспектора — он заблаговременно подружился с диспетчером и главным клерком, державшим в голове огромное количество сведений. Клерк сказал:

— Я слышал, его увезли куда-то в город.

— Как его звали?

— Дон Элберт.

Белл взял на полицейской конюшне лошадь и стремительным галопом пустил ее в поселок, выросший возле стройки. Этот временный город палаток, хижин и брошенных грузовых вагонов располагался в низине; вагоны были переоборудованы в салуны, танцевальные залы и бордели, обслуживавшие строителей. Днем среди недели грязные улицы пустовали, словно их обитатели переводили дух перед следующей получкой вечером в субботу.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Саботажник"

Книги похожие на "Саботажник" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Клайв Касслер

Клайв Касслер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Клайв Касслер - Саботажник"

Отзывы читателей о книге "Саботажник", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.